Japonca değiştir

Kanji değiştir

(yaygın olmayan “Hyōgai” kanji)

  1. karınca
Okunuşları değiştir

Farklı yazılışlar değiştir

Köken 1 değiştir

Sözcükteki Kanji karakterleri

Hyōgaiji
on’yomi

Orta Çince (ngjeX) sözcüğünden. Modern Kantonezce okunuşu ngai5.

Söyleniş değiştir

Son ek değiştir

() (gi)

  1. karınca
Kullanım notları değiştir

Bu okunuş yalnızca birleşik sözcüklerde görülür. Karakter tek başına kullanıldığında, daima kun'yomi ari okunuşu geçerlidir.

Türetilmiş kavramlar değiştir

Köken 2 değiştir

Sözcükteki Kanji karakterleri
あり
Hyōgaiji
kun’yomi

Eski Japonca bilinmeyen bir sözcüğünden, ama nihai kökenin kaynağı bilinmiyor. Muhtemel benzerlik içeren sözcükler arasında 아리 (ari, ayak) ve 아래 (arae, alt, aşağısı) bulunur, ama herhangi bir kanıt yoktur.

Söyleniş değiştir

değiştir

(あり) (ari)

  1. (karıncalar) karınca
Deyimler değiştir
Türetilmiş kavramlar değiştir

Köken 3 değiştir

Sözcükteki Kanji karakterleri
ありのこ
Hyōgaiji
kun’yomi

(ari, ant) + (no, iyelik adılı) + (ko, child; small thing).

Söyleniş değiştir

Farklı yazılışlar değiştir

değiştir

(ありのこ) (arinoko)

  1. (') karınca, kanatları olmayan bir türü
  2. (') bir karınca yumurtası veya larvası
Kullanım notları değiştir

sözcüğünün ari no ko okunuşu genellikle eski yazılarda görülür. Moden Japoncada, daha yaygın bir şekilde 蟻の子 şeklinde yazılır.

Kaynakça değiştir

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Üçüncü Baskı (Japonca), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN