boş: Revizyonlar arasındaki fark
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok |
Değişiklik özeti yok |
||
2. satır:
==={{Söztürü|Sıfat|Türkçe}}===
{{Anlamlar}}
:[1] içinde
::''Yaralı kaymakamla iki emir eri de boş kalan kompartımana rahatça yerleştiler.'' - A. Gündüz
:[2] görevlisi olmayan, [[münhal]]
::''Boş kadro.''
:[4] [[anlamsız]]▼
:[3] yapılacak işi olmayan, [[işsiz]]
:[5] [[lüzumsuz]]▼
::''Bugün sabah boşum, gelebilirsin.''
:[4] kullanıldıktan sonra içinde [[bir şey]] bulunmayan, [[kirli]]
::''Tam bu sırada yanlarından elindeki tepside boşlarla ortalıkçı bir çocuk geçmektedir.'' - T. Buğra
::''Bütün bunlar güneşli ve rüzgârlı bir günün boş vaatleri miydi''? - N. Hikmet
::''Daha meselesiz, daha cahil, daha boş, daha yakışıklıydılar.'' - S. F. Abasıyanık5.
:[7] bir işe yaramayan, [[yararsız]]
::''Yaşlı başlı insanlarız, dedi. Birbirimizi boş tesellilerle aldatacak değiliz.'' - R. N. Güntekin
{{Söyleniş}}
:{{IPA|/boʃ/}}
Satır 27 ⟶ 35:
{{Üst}}
*{{alt}}: {{çeviri|alt|}}
*{{az}}: {{çeviri|az|boş}}
*{{ba}}: {{çeviri|ba|}}
*{{chg}}: {{çeviri|chg|}}
Satır 39 ⟶ 47:
{{Orta}}
*{{uz}}: {{çeviri|uz|}}
*{{tt}}: {{çeviri|tt|buş}}
*{{tk}}: {{çeviri|tk|lak}}
*{{tyv}}: {{çeviri|tyv|}}
*{{ug}}: {{çeviri|ug|}}
Satır 49 ⟶ 57:
{{Üst}}
*{{af}}: [1] {{çeviri|af|}}
*{{de}}: [1] {{çeviri|de|leer}}
*{{an}}: [1] {{çeviri|an|}}
*{{ar}}: [1] {{çeviri|ar|فارغ}}
*{{sq}}: [1] {{çeviri|sq|}}
*{{ay}}: [1] {{çeviri|ay|}}
Satır 60 ⟶ 68:
*{{bg}}: [1] {{çeviri|bg|}}
*{{ce}}: [1] {{çeviri|ce|}}
*{{cs}}: [1] {{çeviri|cs|prázdný}}
*{{zh}}: [1] {{çeviri|zh|}}
*{{da}}: [1] {{çeviri|da|}}
Satır 68 ⟶ 76:
*{{fo}}: [1] {{çeviri|fo|}}
*{{fa}}: [1] {{çeviri|fa|}}
*{{fi}}: [1] {{çeviri|fi|tyhjä}}
*{{fr}}: [1] {{çeviri|fr|}}
*{{fy}}: [1] {{çeviri|fy|}}
Satır 81 ⟶ 89:
*{{nl}}: [1] {{çeviri|nl|}}
*{{io}}: [1] {{çeviri|io|}}
*{{en}}: [1] {{çeviri|en|empty}}
*{{ga}}: [1] {{çeviri|ga|}}
*{{gd}}: [1] {{çeviri|gd|}}
Satır 107 ⟶ 115:
*{{roa}}: [1] {{çeviri|roa|}}
*{{pa}}: [1] {{çeviri|pa|}}
*{{pt}}: [1] {{çeviri|pt|vazio}}
*{{ro}}: [1] {{çeviri|ro|}}
*{{ru}}: [1] {{çeviri|ru|}}
Satır 119 ⟶ 127:
*{{uk}}: [1] {{çeviri|uk|}}
*{{vec}}: [1] {{çeviri|vec|}}
*{{vo}}: [1] {{çeviri|vo|vagik}}▼
*{{yo}}: [1] {{çeviri|yo|}}
*{{el}}: [1] {{çeviri|el|}}
{{Alt}}
==={{Söztürü|Zarf|Türkçe}}===
{{Anlamlar}}
:[1] [[habersiz]], hazırlıksız bir biçimde
::''Tatar dilencinin küfürlerine işte böyle boş yakalandım.'' - O. Pamuk
▲*{{vo}}: [1] {{çeviri|vo|vagik}}
|