boş: Revizyonlar arasındaki fark

İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok
Değişiklik özeti yok
1. satır:
=={{Dil|Türkçe}}==
==={{Söz türü|Ön adBelirteç|Türkçe}}===
{{Anlamlar}}
:[1] [[habersiz]], hazırlıksız [[biçim|biçimde]]
:[1] [[içinde]] üstünde [[hiç]] kimse veya hiçbir şey bulunmayan, dolu karşıtı
::''Tatar dilencinin küfürlerine işte böyle boş yakalandım.'' - O. Pamuk
::''Yaralı kaymakamla iki emir eri de boş kalan kompartımana rahatça yerleştiler.'' - A. Gündüz
:[2] görevlisi [[olmak|olmayan]], [[münhal]]
::''Boş kadro.''
:[3] yapılacak işi olmayan, [[işsiz]]
::''Bugün sabah boşum, gelebilirsin.''
:[4] kullanıldıktan sonra içinde [[bir şey]] bulunmayan, [[kirli]]
::''Tam bu sırada yanlarından elindeki tepside boşlarla ortalıkçı bir çocuk geçmektedir.'' - T. Buğra
:[5] {{t|mecaz}} [[anlamsız]]
::''Bütün bunlar güneşli ve rüzgârlı bir günün boş vaatleri miydi''? - N. Hikmet
:[6] {{t|mecaz}} [[bilgisiz]]
::''Daha meselesiz, daha cahil, daha boş, daha yakışıklıydılar.'' - S. F. Abasıyanık5.
:[7] bir işe [[yaramak|yaramayan]], [[yararsız]]
::''Yaşlı başlı insanlarız, dedi. Birbirimizi boş tesellilerle aldatacak değiliz.'' - R. N. Güntekin
{{Söyleniş}}
:{{IPA|/boʃ/}}
 
{{Atasözler}}
:[[Boş başak dik durur]]
:[[Boş eşek yorga gider]]
:[[Boş fıçı çok langırdar]]
:[[Boş gezmekten bedava çalışmak yeğdir]]
:[[Boş ite menzil olmaz]]
:[[Dert gider amma yeri boş kalmaz]]
:[[Gölgeyi hoş gören tekneyi boş görür]]
 
{{Deyimler}}
:[[boş laf]]
 
{{Kaynaklar}}
{{Kaynak-TDK|{{PAGENAME}}}}
 
{{Türk Dilleri}}
{{Üst}}
*{{alt}}: {{çeviri|alt|}}
*{{az}}: {{çeviri|az|boş}}
*{{ba}}: {{çeviri|ba|}}
*{{chg}}: {{çeviri|chg|}}
*{{cv}}: {{çeviri|cv|}}
*{{gag}}: {{çeviri|gag|boş}}
*{{krc}}: {{çeviri|krc|}}
*{{kaa}}: {{çeviri|kaa|}}
Satır 50 ⟶ 20:
{{Orta}}
*{{uz}}: {{çeviri|uz|}}
*{{tt}}: {{çeviri|tt|buş}}
*{{tk}}: {{çeviri|tk|lak}}
*{{tyv}}: {{çeviri|tyv|}}
*{{ug}}: {{çeviri|ug|}}
Satır 60 ⟶ 30:
{{Üst}}
*{{af}}: [1] {{çeviri|af|}}
*{{de}}: [1] {{çeviri|de|leer}}
*{{an}}: [1] {{çeviri|an|}}
*{{ar}}: [1] {{çeviri|ar|فارغ}}
*{{sq}}: [1] {{çeviri|sq|}}
*{{ay}}: [1] {{çeviri|ay|}}
Satır 71 ⟶ 41:
*{{bg}}: [1] {{çeviri|bg|}}
*{{ce}}: [1] {{çeviri|ce|}}
*{{cs}}: [1] {{çeviri|cs|prázdný}}
*{{zh}}: [1] {{çeviri|zh|}}
*{{da}}: [1] {{çeviri|da|}}
Satır 79 ⟶ 49:
*{{fo}}: [1] {{çeviri|fo|}}
*{{fa}}: [1] {{çeviri|fa|}}
*{{fi}}: [1] {{çeviri|fi|tyhjä}}
*{{fr}}: [1] {{çeviri|fr|}}
*{{fy}}: [1] {{çeviri|fy|}}
Satır 92 ⟶ 62:
*{{nl}}: [1] {{çeviri|nl|}}
*{{io}}: [1] {{çeviri|io|}}
*{{en}}: [1] {{çeviri|en|empty}}, {{çeviri|en|vacant}}, {{çeviri|en|free}}
*{{ga}}: [1] {{çeviri|ga|}}
*{{gd}}: [1] {{çeviri|gd|}}
Satır 118 ⟶ 88:
*{{roa}}: [1] {{çeviri|roa|}}
*{{pa}}: [1] {{çeviri|pa|}}
*{{pt}}: [1] {{çeviri|pt|vazio}}
*{{ro}}: [1] {{çeviri|ro|}}
*{{ru}}: [1] {{çeviri|ru|}}
Satır 130 ⟶ 100:
*{{uk}}: [1] {{çeviri|uk|}}
*{{vec}}: [1] {{çeviri|vec|}}
*{{vo}}: [1] {{çeviri|vo|vagik}}
*{{yo}}: [1] {{çeviri|yo|}}
*{{el}}: [1] {{çeviri|el|}}
{{Alt}}
 
==={{Söz türü|BelirteçÖn ad|Türkçe}}===
{{Anlamlar}}
:[1] [[içinde]] üstünde [[hiç]] kimse veya hiçbir şey bulunmayan, dolu karşıtı
:[1] [[habersiz]], hazırlıksız [[biçim|biçimde]]
::''Yaralı kaymakamla iki emir eri de boş kalan kompartımana rahatça yerleştiler.'' - A. Gündüz
::''Tatar dilencinin küfürlerine işte böyle boş yakalandım.'' - O. Pamuk
:[2] görevlisi [[olmak|olmayan]], [[münhal]]
::''Boş kadro.''
:[3] yapılacak işi olmayan, [[işsiz]]
::''Bugün sabah boşum, gelebilirsin.''
:[4] kullanıldıktan sonra içinde [[bir şey]] bulunmayan, [[kirli]]
::''Tam bu sırada yanlarından elindeki tepside boşlarla ortalıkçı bir çocuk geçmektedir.'' - T. Buğra
:[5] {{t|mecaz}} [[anlamsız]]
::''Bütün bunlar güneşli ve rüzgârlı bir günün boş vaatleri miydi''? - N. Hikmet
:[6] {{t|mecaz}} [[bilgisiz]]
::''Daha meselesiz, daha cahil, daha boş, daha yakışıklıydılar.'' - S. F. Abasıyanık5.
:[7] bir işe [[yaramak|yaramayan]], [[yararsız]]
::''Yaşlı başlı insanlarız, dedi. Birbirimizi boş tesellilerle aldatacak değiliz.'' - R. N. Güntekin
{{Söyleniş}}
:{{IPA|/boʃ/}}
 
{{Deyimler}}
:[[boş laf]]
 
{{Kaynaklar}}
{{Kaynak-TDK|{{PAGENAME}}}}
 
{{Türk Dilleri}}
{{Üst}}
*{{alt}}: {{çeviri|alt|}}
*{{az}}: {{çeviri|az|boş}}
*{{ba}}: {{çeviri|ba|}}
*{{chg}}: {{çeviri|chg|}}
*{{cv}}: {{çeviri|cv|}}
*{{gag}}: {{çeviri|gag|boş}}
*{{krc}}: {{çeviri|krc|}}
*{{kaa}}: {{çeviri|kaa|}}
Satır 155 ⟶ 146:
{{Orta}}
*{{uz}}: {{çeviri|uz|}}
*{{tt}}: {{çeviri|tt|buş}}
*{{tk}}: {{çeviri|tk|lak}}
*{{tyv}}: {{çeviri|tyv|}}
*{{ug}}: {{çeviri|ug|}}
Satır 165 ⟶ 156:
{{Üst}}
*{{af}}: [1] {{çeviri|af|}}
*{{de}}: [1] {{çeviri|de|leer}}
*{{an}}: [1] {{çeviri|an|}}
*{{ar}}: [1] {{çeviri|ar|فارغ}}
*{{sq}}: [1] {{çeviri|sq|}}
*{{ay}}: [1] {{çeviri|ay|}}
Satır 176 ⟶ 167:
*{{bg}}: [1] {{çeviri|bg|}}
*{{ce}}: [1] {{çeviri|ce|}}
*{{cs}}: [1] {{çeviri|cs|prázdný}}
*{{zh}}: [1] {{çeviri|zh|}}
*{{da}}: [1] {{çeviri|da|}}
Satır 184 ⟶ 175:
*{{fo}}: [1] {{çeviri|fo|}}
*{{fa}}: [1] {{çeviri|fa|}}
*{{fi}}: [1] {{çeviri|fi|tyhjä}}
*{{fr}}: [1] {{çeviri|fr|}}
*{{fy}}: [1] {{çeviri|fy|}}
Satır 197 ⟶ 188:
*{{nl}}: [1] {{çeviri|nl|}}
*{{io}}: [1] {{çeviri|io|}}
*{{en}}: [1] {{çeviri|en|empty}}, {{çeviri|en|vacant}}, {{çeviri|en|free}}
*{{ga}}: [1] {{çeviri|ga|}}
*{{gd}}: [1] {{çeviri|gd|}}
Satır 223 ⟶ 214:
*{{roa}}: [1] {{çeviri|roa|}}
*{{pa}}: [1] {{çeviri|pa|}}
*{{pt}}: [1] {{çeviri|pt|vazio}}
*{{ro}}: [1] {{çeviri|ro|}}
*{{ru}}: [1] {{çeviri|ru|}}
Satır 235 ⟶ 226:
*{{uk}}: [1] {{çeviri|uk|}}
*{{vec}}: [1] {{çeviri|vec|}}
*{{vo}}: [1] {{çeviri|vo|vagik}}
*{{yo}}: [1] {{çeviri|yo|}}
*{{el}}: [1] {{çeviri|el|}}
{{Alt}}
 
{{Atasözler}}
:[[Boş başak dik durur]]
:[[Boş eşek yorga gider]]
:[[Boş fıçı çok langırdar]]
:[[Boş gezmekten bedava çalışmak yeğdir]]
:[[Boş ite menzil olmaz]]
:[[Dert gider amma yeri boş kalmaz]]
:[[Gölgeyi hoş gören tekneyi boş görür]]
 
 
"https://tr.wiktionary.org/wiki/boş" sayfasından alınmıştır