Vikisözlük:Köy çeşmesi: Revizyonlar arasındaki fark

İçerik silindi İçerik eklendi
Turgut46 (Mesaj | katkılar)
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
B5.101.222.187 (Mesaj | katkılar)
208. satır:
*TDK BTS'de yer almayan sözcüklerin akademik yayınlarda (makale, kitap, tez, veritabanı, vb.) yer alması veya VikiSözlüğe eklendiği anlamda kullanıldığına dair 3 örnek bulunması (örneklerin bulunduğu kaynaklar ya kitap, vb. basılı kaynaklar ya da internette birçok yerde kopyası bulunan sürekli arşivlenen siteler olabilir.) --[[Kullanıcı:B5.101.222.187|B5.101.222.187]] ([[Kullanıcı mesaj:B5.101.222.187|mesaj]]) 20:04, 6 Ekim 2017 (UTC)
:Bir de [[:Kategori:Osmanlıca sözcükler]] var. Latin alfabesi ile yazılan maddeler ile Arap alfabesi ile yazılan maddeler arasında dağlar kadar fark var. Arap alfabesi Latin alfabesinin gölgesinde kalmış. Çok sağlıksız bir durum. TDK'da yer almayan Latin alfabeli sözcükleri silelim desem, birisi sağdan soldan TDK'da yer almayan ve günlük hayatta da kullanılmayan [[sebükmağz]] diye bir sözcüğün anlamına bakmak istese ne yapacağız? Bu sözcüğü Osmanlıca kabul etsek Latin alfabesi ile yazılmış, Türkçe desek hiç kimse (ya da çok az kimse kullanıyor olabilir) kullanmıyor. Bu durumda ne yapılmalı? Uzun zamandır bu meseleyi düşünüyordum. Bir çözüm buldum ama yeri burası değil. Ayrı bir başlık altında konuşalım. --[[Kullanıcı:Turgut46|<span style="color: red;">'''''Turgut46'''''</span>]]<sup> [[Kullanıcı mesaj:Turgut46|<span style="color: red;">✉</span>]]</sup> 20:25, 6 Ekim 2017 (UTC)
::İngilizce VikiSözlükte Japonca sözcüklerin Kanji, Kana (Hiragana veya Katakana) ve Roomaji ile yazılmış şekilleri ayrı maddeler olabiliyor. Sırpça gibi iki farklı alfabe ile yazılan diller konusunda benzer uygulamalar görülebiliyor. Osmanlıca (veya Osmanlı Türkçesi) için de böyle bir uygulama devam edebilir. --[[Kullanıcı:B5.101.222.187|B5.101.222.187]] ([[Kullanıcı mesaj:B5.101.222.187|mesaj]]) 20:38, 6 Ekim 2017 (UTC)