Modül belgelemesi [Oluştur]
return {
['嶺'] = 'liâng',
['巖洞'] = 'ngàn-thung',
['巖石'] = 'ngàm-sa̍k',
['巖縫'] = 'ngàm-phung',
['巡來'] = 'sùn-lòi',
['巡去'] = 'sùn-hi',
['巡查'] = 'sùn-chhà',
['巡行'] = 'sùn-hàng',
['巡邏'] = 'sùn-lò',
['工'] = 'kûng',
['工事'] = 'kûng-sṳ',
['工人'] = 'kûng-ngìn',
['工作'] = 'kûng-chok',
['工作量'] = 'kûng-chok-liong',
['工價'] = 'kûng-ka',
['工具'] = 'kûng-khí',
['工地'] = 'kûng-thi',
['工廠'] = 'kûng-chhòng',
['工程'] = 'kûng-chhàng',
['工程師'] = 'kûng-chhàng-sṳ̂',
['工讀'] = 'kûng-thu̍k',
['工資'] = 'kûng-chṳ̂',
['工錢'] = 'kûng-chhièn',
['工頭'] = 'kûng-thèu',
['左'] = 'chó',
['左chhṳ̀'] = 'chó-chhṳ̀',
['左右'] = 'chó-yu',
['左手'] = 'chó-sú',
['左片'] = 'chó-phién',
['左腳'] = 'chó-kiok',
['左鄰'] = 'chó-lìn',
['巧語'] = 'kháu-ngî',
['巨人'] = 'ki-ngìn',
['巫師'] = 'mù-sṳ̂',
['差'] = 'chhâ/chhâi',
['差來'] = 'chhâi-lòi',
['差別'] = 'chhâ-phe̍t',
['差去'] = 'chhâi-hi',
['差毋多'] = 'chhâ-m̀-tô',
['差派'] = 'chhâi-phai',
['差用'] = 'chhâi-yung',
['差路'] = 'chhâ-lu',
['差遣'] = 'chhâi-khién',
['差錯'] = 'chhâ-chho',
['已'] = 'yí',
['已經'] = 'yí-kîn',
['巴不得'] = 'pâ-put-tet',
['巴列'] = 'pâ-lie̍t',
['巴別'] = 'pâ-phe̍t',
['巴別塔'] = 'pâ-phe̍t-thap',
['巴利亞'] = 'pâ-li-â',
['巴利斯'] = 'pâ-li-sṳ̂',
['巴力'] = 'pâ-li̍t',
['巴力·他瑪'] = 'pâ-li̍t-thâ-mâ',
['巴力·免'] = 'pâ-li̍t-miên',
['巴力·哈們'] = 'pâ-li̍t-ha̍p-mùn',
['巴力·夏瑣'] = 'pâ-li̍t-ha-só',
['巴力·彼利土'] = 'pâ-li̍t-pí-li-thú',
['巴力·比利土廟'] = 'pâ-li̍t-pí-li-thú-meu',
['巴力·比拉心'] = 'pâ-li̍t-pí-lâ-sîm',
['巴力·沙利沙'] = 'pâ-li̍t-sâ-li-sâ',
['巴力·洗分'] = 'pâ-li̍t-sé-fûn',
['巴力·西卜'] = 'pâ-li̍t-sî-puk',
['巴力·迦得'] = 'pâ-li̍t-kâ-tet',
['巴力·黑門'] = 'pâ-li̍t-het-mùn',
['巴力·黑門山'] = 'pâ-li̍t-het-mùn-sân',
['巴力城'] = 'pâ-li̍t-sàng',
['巴力廟'] = 'pâ-li̍t-meu',
['巴勒'] = 'pâ-le̍t',
['巴勒·哈南'] = 'pâ-le̍t-ha̍p-nàm',
['巴勒斯坦'] = 'pâ-le̍t-sṳ̂-thán',
['巴勒王'] = 'pâ-le̍t-vòng',
['巴卜'] = 'pâ-puk',
['巴哈·摩押'] = 'pâ-ha̍p-mô-ap',
['巴多羅買'] = 'pâ-tô-lò-mâi',
['巴尼'] = 'pâ-nì',
['巴尼亞'] = 'pâ-nì-â',
['巴底買'] = 'pâ-tí-mâi',
['巴戶琳'] = 'pâ-fu-lìm',
['巴拉'] = 'pâ-lâ',
['巴拉·比珥'] = 'pâ-lâ-pí-ngí',
['巴拉但'] = 'pâ-lâ-than',
['巴拉加'] = 'pâ-lâ-kâ',
['巴拉城'] = 'pâ-lâ-sàng',
['巴拉山'] = 'pâ-lâ-sân',
['巴拉巴'] = 'pâ-lâ-pâ',
['巴拉迦'] = 'pâ-lâ-kâ',
['巴拿'] = 'pâ-nâ',
['巴拿巴'] = 'pâ-nâ-pâ',
['巴掌'] = 'pâ-chóng',
['巴掌mà'] = 'pâ-chóng-mà',
['巴撒巴'] = 'pâ-sat-pâ',
['巴斯·達閔'] = 'pâ-sṳ̂-tha̍t-mén',
['巴施戶珥'] = 'pâ-sṳ̂-fu-ngí',
['巴書亞'] = 'pâ-sû-â',
['巴末'] = 'pâ-ma̍t',
['巴末·巴力'] = 'pâ-ma̍t-pâ-li̍t',
['巴柯'] = 'pâ-khóa',
['巴比倫'] = 'pâ-pí-lùn',
['巴比倫人'] = 'pâ-pí-lùn-ngìn',
['巴比倫國'] = 'pâ-pí-lùn-koet',
['巴比倫城'] = 'pâ-pí-lùn-sàng',
['巴比倫王'] = 'pâ-pí-lùn-vòng',
['巴比倫省'] = 'pâ-pí-lùn-sén',
['巴沙'] = 'pâ-sâ',
['巴沙王'] = 'pâ-sâ-vòng',
['巴洗律'] = 'pâ-sé-li̍t',
['巴烏'] = 'pâ-vû',
['巴烏人'] = 'pâ-vû-ngìn',
['巴特拉人'] = 'pâ-thi̍t-lâ-ngìn',
['巴特拉併'] = 'pâ-thi̍t-lâ-phîn',
['巴特羅'] = 'pâ-thi̍t-lò',
['巴珊'] = 'pâ-sân',
['巴珊·基列'] = 'pâ-sân-kî-lie̍t',
['巴珊地'] = 'pâ-sân-thi',
['巴珊大他'] = 'pâ-sân-thai-thâ',
['巴珊山'] = 'pâ-sân-sân',
['巴珊王'] = 'pâ-sân-vòng',
['巴瓦伊'] = 'pâ-ngá-yî',
['巴瓦音'] = 'pâ-ngá-yîm',
['巴米拿'] = 'pâ-mí-nâ',
['巴結'] = 'pâ-kiet',
['巴美拉城'] = 'pâ-mî-lâ-sàng',
['巴耶穌'] = 'pâ-yâ-sû',
['巴莫·巴力'] = 'pâ-mo̍k-pâ-li̍t',
['巴薩'] = 'pâ-sat',
['巴蘭'] = 'pâ-làn',
['巴蘭城'] = 'pâ-làn-sàng',
['巴蘭山'] = 'pâ-làn-sân',
['巴西亞'] = 'pâ-sî-â',
['巴西萊'] = 'pâ-sî-lòi',
['巴西萊族'] = 'pâ-sî-lòi-chhu̍k',
['巴西雅'] = 'pâ-sî-ngâ',
['巴錄'] = 'pâ-liu̍k',
['巴頓'] = 'pâ-tun',
['巴魯米人'] = 'pâ-lû-mí-ngìn',
['巷尾'] = 'hong-mî',
['巷肚'] = 'hong-tú',
['市'] = 'sṳ',
['市價'] = 'sṳ-ka',
['市場'] = 'sṳ-chhòng',
['市鎮'] = 'sṳ-chṳ́n',
['市長'] = 'sṳ-chóng',
['布'] = 'pu',
['布liàm'] = 'pu-liàm',
['布仔'] = 'pu-é',
['布勒月'] = 'pu-le̍t-ngie̍t',
['布基'] = 'pu-kî',
['布基雅'] = 'pu-kî-ngâ',
['布尼'] = 'pu-nì',
['布幕'] = 'pu-mok',
['布拿'] = 'pu-nâ',
['布料'] = 'pu-liau',
['布斯'] = 'pu-sṳ̂',
['布條'] = 'pu-thiàu',
['布特人'] = 'pu-thi̍t-ngìn',
['布田'] = 'pu-thièn',
['布篷'] = 'pu-phùng',
['布袋'] = 'pu-thoi',
['布西'] = 'pu-sî',
['帆布'] = 'fàm-pu',
['希伊勒'] = 'hî-yî-le̍t',
['希伯'] = 'hî-pak',
['希伯來'] = 'hî-pak-lòi',
['希伯來人'] = 'hî-pak-lòi-ngìn',
['希伯來文'] = 'hî-pak-lói-vùn/hî-pak-lòi-vùn',
['希伯來族'] = 'hî-pak-lòi-chhu̍k',
['希伯來書'] = 'hî-pak-lòi-sû',
['希伯來話'] = 'hî-pak-lòi-fa',
['希伯倫'] = 'hî-pak-lùn',
['希伯崙'] = 'hî-pak-lùn',
['希伯崙城'] = 'hî-pak-lùn-sàng',
['希伯崙王'] = 'hî-pak-lùn-vòng',
['希倫'] = 'hî-lùn',
['希列'] = 'hî-lie̍t',
['希列斯'] = 'hî-lie̍t-sṳ̂',
['希別'] = 'hî-phe̍t',
['希利坡里城'] = 'hî-li-pô-lí-sàng',
['希利弗'] = 'hî-li-fut',
['希利斯'] = 'hî-li-sṳ̂',
['希利波'] = 'hî-li-pô',
['希勒'] = 'hî-le̍t',
['希勒家'] = 'hî-le̍t-kâ',
['希勒愷'] = 'hî-le̍t-khái',
['希太'] = 'hî-thai',
['希奇'] = 'hî-khì',
['希實本'] = 'hî-sṳ̍t-pún',
['希實本人'] = 'hî-sṳ̍t-pún-ngìn',
['希實本城'] = 'hî-sṳ̍t-pún-sàng',
['希實本王'] = 'hî-sṳ̍t-pún-vòng',
['希尼'] = 'hî-nì',
['希崙'] = 'hî-lùn',
['希幔'] = 'hî-man',
['希底家'] = 'hî-tí-kâ',
['希弗'] = 'hî-fut',
['希律'] = 'hî-li̍t',
['希律王'] = 'hî-li̍t-vòng',
['希律黨'] = 'hî-li̍t-tóng',
['希悉'] = 'hî-sit',
['希拉'] = 'hî-lâ',
['希拉波立'] = 'hî-lâ-pô-li̍p',
['希拿'] = 'hî-nâ',
['希拿達'] = 'hî-nâ-tha̍t',
['希斯崙'] = 'hî-sṳ̂-lùn',
['希斯羅'] = 'hî-sṳ̂-lò',
['希斯萊人'] = 'hî-sṳ̂-lòi',
['希旬'] = 'hî-sùn',
['希曷·立納'] = 'hî-hot-li̍p-na̍p',
['希望'] = 'hî-mong',
['希未'] = 'hî-vi',
['希未人'] = 'hî-vi-ngìn',
['希烈山'] = 'hî-lie̍t-sân',
['希特倫'] = 'hî-thi̍t-lùn',
['希百'] = 'hî-pak',
['希百家'] = 'hî-pak-kâ',
['希立'] = 'hî-li̍p',
['希罕'] = 'hî-hàn',
['希羅天'] = 'hî-lò-thiên',
['希羅底'] = 'hî-lò-tí',
['希耳米'] = 'hî-ngí-mí',
['希臘'] = 'hî-lia̍p',
['希臘人'] = 'hî-lia̍p-ngìn',
['希臘國'] = 'hî-lia̍p-koet',
['希臘文'] = 'hî-lia̍p-vùn',
['希蘭'] = 'hî-làn',
['希蘭王'] = 'hî-làn-vòng',
['希西基'] = 'hî-sî-kî',
['希西家'] = 'hî-sî-kâ',
['希西家王'] = 'hî-sî-kâ-vòng',
['希該'] = 'hî-kâi',
['希連'] = 'hî-lièn',
['希里'] = 'hî-lî',
['帕仔'] = 'pha-é',
['帕勒提人'] = 'pha-le̍t-thì-ngìn',
['帕大喇'] = 'pha-thai-lâ',
['帕弗'] = 'pha-fut',
['帕提'] = 'pha-thì',
['帕提亞'] = 'pha-thì-â',
['帕提亞人'] = 'pha-thì-â-ngìn',
['帕斯魯細'] = 'pha-sṳ̂-lû-se',
['帕斯魯細人'] = 'pha-sṳ̂-lû-se-ngìn',
['帕瑪斯他'] = 'pha-mâ-sṳ̂-thâ',
['帕納'] = 'pha-na̍p',
['帕結'] = 'pha-kiet',
['帕萊'] = 'pha-lòi',
['帕路亞'] = 'pha-lu-â',
['帕鐵'] = 'pha-thiet',
['帖土羅'] = 'thiap-thú-lò',
['帖撒羅尼迦'] = 'thiap-sat-lò-nì-kâ',
['帖撒羅尼迦人'] = 'thiap-sat-lò-nì-kâ-ngìn',
['帖撒羅尼迦前書'] = 'thiap-sat-lò-nì-kâ-chhièn-sû',
['帖撒羅尼迦後書'] = 'thiap-sat-lò-nì-kâ-heu-sû',
['帝國'] = 'ti-koet',
['師傅'] = 'sṳ̂-fu',
['師傅谷'] = 'sṳ̂-fu-kuk',
['師祖'] = 'sṳ̂-chú',
['師長'] = 'sṳ̂-chóng',
['帳仔'] = 'chong-é',
['帳帶'] = 'chong-tai',
['帳幔'] = 'chong-man',
['帳幕'] = 'chong-mok',
['帳篷'] = 'chong-phùng',
['帳簾'] = 'chong-liàm',
['帳項'] = 'chong-hong',
['帶'] = 'tai',
['帶人'] = 'tai-ngìn',
['帶仔'] = 'tai-é',
['帶來'] = 'tai-lòi',
['帶信'] = 'tai-sin',
['帶兜'] = 'tai-têu',
['帶入'] = 'tai-ngi̍p',
['帶兵'] = 'tai-pîn',
['帶出'] = 'tai-chhut',
['帶利'] = 'tai-li',
['帶到'] = 'tai-to',
['帶劍'] = 'tai-kiam',
['帶去'] = 'tai-hi',
['帶只'] = 'tai-chak',
['帶座'] = 'tai-chho',
['帶柄'] = 'tai-piang',
['帶水'] = 'tai-súi',
['帶油'] = 'tai-yù',
['帶紅'] = 'tai-fùng',
['帶給'] = 'tai-pûn',
['帶肉'] = 'tai-ngiuk',
['帶著'] = 'tai-tén',
['帶血'] = 'tai-hiet',
['帶話'] = 'tai-fa',
['帶走'] = 'tai-chéu',
['帶路'] = 'tai-lu',
['帶轉'] = 'tai-chón',
['帶過'] = 'tai-ko',
['帶錢'] = 'tai-chhièn',
['帶隊'] = 'tai-chhui',
['帶領'] = 'tai-liâng',
['帶頭'] = 'tai-thèu',
['常'] = 'sòng',
['常例'] = 'sòng-li',
['常在'] = 'sòng-chhai',
['常存'] = 'sòng-chhùn',
['常常'] = 'sòng-sòng',
['常有'] = 'sòng-yû',
['常規'] = 'sòng-kûi',
['常識'] = 'sòng-sṳt',
['常開'] = 'sòng-khôi',
['帽仔'] = 'mo-é',
['幅'] = 'puk',
['幔利'] = 'man-li',
['幔簾'] = 'man-liàm',
['幕'] = 'mok',
['幕內'] = 'mok-nui',
['幕座'] = 'mok-chho',
['幕簾'] = 'mok-liàm',
['幕頂'] = 'mok-táng',
['幪'] = 'miâng',
['幪著'] = 'miâng-tén',
['幪身帕'] = 'miàng-sṳ̂n-pha',
['幪面'] = 'miâng-mien',
['幪面紗'] = 'miàng-mien-sâ',
['幪頭'] = 'miâng-thèu',
['幫'] = 'pông',
['幫助'] = 'pông-chhu',
['幫助者'] = 'pông-chhu-chá',
['幫忙'] = 'pông-mòng',
['幫襯'] = 'pông-chhen',
['干'] = 'kôn',
['干尼'] = 'kôn-nì',
['干涉'] = 'kôn-sa̍p',
['平'] = 'phiàng/phìn',
['平凡'] = 'phìn-fàm',
['平分'] = 'phiàng-fûn',
['平原'] = 'phìn-ngièn',
['平地'] = 'phiàng-thi',
['平均'] = 'phìn-kiûn',
['平坦'] = 'phìn-thán',
['平多'] = 'phiàng-tô',
['平大'] = 'phiàng-thai',
['平好'] = 'phiàng-hó',
['平安'] = 'phìn-ôn',
['平安戲'] = 'phìn-ôn-hi',
['平安祭'] = 'phìn-ôn-chi',
['平定'] = 'phìn-thin',
['平常'] = 'phìn-sòng',
['平平'] = 'phiàng-phiàng/phìn-phìn',
['平息'] = 'phìn-sit',
['平服'] = 'phìn-fu̍k',
['平民'] = 'phìn-mìn',
['平直'] = 'phiàng-chhṳ̍t',
['平等'] = 'phiàng-tén/phìn-tén',
['平行'] = 'phìn-hàng',
['平賁'] = 'phiàng-phûn',
['平路'] = 'phiàng-lu',
['平重'] = 'phiàng-chhûng',
['平長'] = 'phiàng-chhòng',
['平闊'] = 'phiàng-fat',
['平靜'] = 'phìn-chhin',
['平高'] = 'phiàng-kô',
['年'] = 'ngièn',
['年久'] = 'ngièn-kiú',
['年事'] = 'ngièn-sṳ',
['年份'] = 'ngièn-fun',
['年冬'] = 'ngièn-tûng',
['年半'] = 'ngièn-pan',
['年少'] = 'ngièn-seu',
['年尾'] = 'ngièn-mî',
['年年'] = 'ngièn-ngièn',
['年幼'] = 'ngièn-yu',
['年後'] = 'ngièn-heu',
['年數'] = 'ngièn-su',
['年日'] = 'ngièn-ngit',
['年會'] = 'ngièn-fi',
['年祭'] = 'ngièn-chi',
['年節'] = 'ngièn-chiet',
['年紀'] = 'ngièn-ki',
['年老'] = 'ngièn-ló',
['年肚'] = 'ngièn-tú',
['年輕'] = 'ngièn-khiâng',
['年長'] = 'ngièn-chóng',
['年間'] = 'ngièn-kiên',
['年限'] = 'ngièn-han',
['年頭'] = 'ngièn-thèu',
['年高'] = 'ngièn-kô',
['年齡'] = 'ngièn-lìn',
['幸災'] = 'hen-châi',
['幸福'] = 'hen-fuk',
['幸運'] = 'hen-yun',
['幼'] = 'yu',
['幼嫩'] = 'yu-nun',
['幼子'] = 'yu-chṳ́',
['幼工'] = 'yu-kûng',
['幼年'] = 'yu-ngièn',
['幼枝'] = 'yu-kî',
['幼發拉底'] = 'yu-fat-lâ-tí',
['幼發拉底河'] = 'yu-fat-lâ-tí-hò',
['幼秀'] = 'yu-siu',
['幼稚'] = 'yu-chhṳ̂',
['幼粉'] = 'yu-fún',
['幼繡'] = 'yu-siu',
['幼苗'] = 'yu-mèu',
['幼麵粉'] = 'yu-mien-fún',
['幽谷'] = 'yù-kuk',
['幾'] = 'kí',
['幾kha̍k'] = 'kí-kha̍k',
['幾下'] = 'kí-ha/kí-hâ',
['幾久'] = 'kí-kiú',
['幾件'] = 'kí-khien',
['幾個'] = 'kí-ke',
['幾儕'] = 'kí-sà',
['幾千'] = 'kí-chhiên',
['幾句'] = 'kí-ki',
['幾只'] = 'kí-chak',
['幾垤'] = 'kí-te',
['幾壞'] = 'kí-fái',
['幾多'] = 'kí-tô',
['幾大'] = 'kí-thai',
['幾好'] = 'kí-hó',
['幾寸'] = 'kí-chhun',
['幾尾'] = 'kí-mî',
['幾年'] = 'kí-ngièn',
['幾座'] = 'kí-chho',
['幾慘'] = 'kí-chhám',
['幾擺'] = 'kí-pái',
['幾支'] = 'kí-kî',
['幾日'] = 'kí-ngit',
['幾時'] = 'kí-sṳ̀',
['幾本'] = 'kí-pún',
['幾條'] = 'kí-thiàu',
['幾樣'] = 'kí-yong',
['幾段'] = 'kí-thon',
['幾深'] = 'kí-chhṳ̂m',
['幾短'] = 'kí-tón',
['幾站'] = 'kí-chham',
['幾章'] = 'kí-chông',
['幾篇'] = 'kí-phiên',
['幾組'] = 'kí-chû',
['幾罐'] = 'kí-kon',
['幾萬'] = 'kí-van',
['幾蕊'] = 'kí-lùi',
['幾身'] = 'kí-sṳ̂n',
['幾遠'] = 'kí-yén',
['幾重'] = 'kí-chhûng',
['幾長'] = 'kí-chhòng',
['幾闊'] = 'kí-fat',
['幾隊'] = 'kí-chhui',
['幾隻'] = 'kí-chak',
['幾項'] = 'kí-hong',
['幾高'] = 'kí-kô',
['庇佑'] = 'pí-yu',
['庇哩亞'] = 'pí-lî-â',
['庇推尼省'] = 'pí-thûi-nì-sén',
['庇珥·拉·海萊'] = 'pí-ngí-lâ-hói-lòi',
['庇蔭'] = 'pí-yim',
['庇護'] = 'pi-fu',
['庇護城'] = 'pi-fu-sàng',
['床'] = 'chhòng',
['床上'] = 'chhòng-song',
['床單'] = 'chhòng-tân',
['床巾'] = 'chhòng-kîn',
['床邊'] = 'chhòng-piên',
['底'] = 'tái',
['底下'] = 'tái-hâ',
['底伯利'] = 'tí-pak-li',
['底但'] = 'tí-than',
['底但人'] = 'tí-than-ngìn',
['底作'] = 'tî-chok',
['底們'] = 'tí-mùn',
['底們城'] = 'tí-mùn-sàng',
['底層'] = 'tái-chhèn',
['底巴利雅'] = 'tí-pâ-li-ngâ',
['底座'] = 'tái-chhô',
['底拿'] = 'tí-nâ',
['底推尼'] = 'pí-thûi-nì',
['底摩拿'] = 'tí-mô-nâ',
['底撒哈'] = 'tí-sat-ha̍p',
['底本'] = 'tí-pún',
['底本·迦得'] = 'tí-pún-kâ-tet',
['底本人'] = 'tí-pún-ngìn',
['底格里斯河'] = 'tí-kiet-lî-sṳ̂-hò',
['底棧'] = 'tái-chan',
['底比斯'] = 'tí-pí-sṳ̂',
['底波拉'] = 'tí-pô-lâ',
['底珊'] = 'tí-sân',
['底璧'] = 'tí-piak',
['底璧城'] = 'tí-piak-sàng',
['底米丟'] = 'tí-mí-tiû',
['底米特'] = 'tí-mí-thi̍t',
['底肚'] = 'tî-tú',
['底背'] = 'tî-poi',
['底艙'] = 'tái-chhông',
['底買'] = 'tí-mâi',
['底連'] = 'tí-lièn',
['底邊'] = 'tái-piên',
['底革里斯'] = 'tí-kiet-lî-sṳ̂',
['底順'] = 'tí-sun',
['底馬'] = 'tí-mâ',
['店仔'] = 'tiam-é',
['店肚'] = 'tiam-tú',
['店項'] = 'tiam-hong',
['府內'] = 'fú-nui',
['度假'] = 'thu-ka',
['度日'] = 'thu-ngit',
['度瑪'] = 'thu-mâ',
['度量'] = 'thu-liong',
['座'] = 'chho',
['座上'] = 'chhon-sông',
['座位'] = 'chho-vi',
['座前'] = 'chho-chhièn',
['座臺'] = 'chho-thòi',
['座落'] = 'chho-lo̍k',
['座身'] = 'chho-sṳ̂n',
['座頂'] = 'chho-táng',
['庭院'] = 'thìn-yen',
['康健'] = 'không-khien',
['康復'] = 'không-fu̍k',
['康樂'] = 'không-lo̍k',
['廊下'] = 'lòng-hâ',
['廊仔'] = 'lòng-é',
['廚師'] = 'chhù-sṳ̂',
['廟'] = 'meu',
['廟肚'] = 'meu-tú',
['廟頂'] = 'meu-táng',
['廟項'] = 'meu-hong',
['廢'] = 'fi',
['廢掉'] = 'fi-thet',
['廢棄'] = 'fi-hi',
['廢無'] = 'fi-mò',
['廢物'] = 'fi-vu̍t',
['廢王'] = 'fi-vòng',
['廢約'] = 'fi-yok',
['廢話'] = 'fi-fa',
['廢鐵'] = 'fi-thiet',
['廢除'] = 'fi-chhù',
['廣'] = 'kóng',
['廣場'] = 'kóng-chhòng',
['廣東'] = 'kóng-tûng',
['廣益'] = 'kóng-yit',
['廣眾'] = 'kóng-chung',
['廣象'] = 'kóng-siong',
['廣闊'] = 'kóng-fat',
['廳下'] = 'thâng-hâ',
['廳內'] = 'thâng-nui',
['廳堂'] = 'thâng-thòng',
['延到'] = 'yèn-to',
['延年'] = 'yèn-ngièn',
['延延'] = 'yèn-yèn',
['延慢'] = 'yèn-man',
['延纏'] = 'yèn-chhàn',
['延誤'] = 'yèn-ngu',
['延遲'] = 'yèn-chhṳ̀',
['延長'] = 'yèn-chhòng',
['建'] = 'kien',
['建國'] = 'kien-koet',
['建殿'] = 'kien-thien',
['建立'] = 'kien-li̍p',
['建築'] = 'kien-chuk',
['建設'] = 'kien-sat',
['建議'] = 'kien-ngi',
['建造'] = 'kien-chho',
['弇'] = 'khièm',
['弇上'] = 'khièm-song',
['弇到'] = 'khièm-to/khièm-tó',
['弇好'] = 'khièm-hó',
['弇著'] = 'khièm-tén',
['弇過'] = 'khièm-ko',
['弓'] = 'kiûng',
['弓箭'] = 'kiûng-chien',
['弓箭手'] = 'kiûng-chien-sú',
['弓起'] = 'kiûng-hí',
['弔慰'] = 'tiau-vi',
['引導'] = 'yîn-thô',
['引帶'] = 'yîn-tai',
['引用'] = 'yín-yung',
['引誘'] = 'yín-yu',
['引證'] = 'yín-chṳn',
['引起'] = 'yîn-hí',
['引領'] = 'yîn-liâng',
['弟兄'] = 'thi-hiûng',
['弦'] = 'hièn',
['弦琴'] = 'hièn-khìm',
['弱'] = 'ngio̍k',
['弱勢'] = 'ngio̍k-sṳ',
['弱國'] = 'ngio̍k-koet',
['弱小'] = 'ngio̍k-séu',
['弱者'] = 'ngio̍k-chá',
['張'] = 'chông',
['張張'] = 'chông-chông',
['張開'] = 'chông-khôi',
['強'] = 'khiòng',
['強人'] = 'khiòng-ngìn',
['強佔'] = 'khiòng-chiam',
['強健'] = 'khiòng-kien',
['強傲'] = 'khòng-ngau',
['強入'] = 'khiòng-ngi̍p',
['強國'] = 'khiòng-koet',
['強壯'] = 'khiòng-chong',
['強大'] = 'khiòng-thai',
['強姦'] = 'khiòng-kiên',
['強帶'] = 'khiòng-tai',
['強強'] = 'khiòng-khiòng',
['強忍'] = 'khiòng-ngiûn',
['強拉'] = 'khiòng-lâi',
['強捉'] = 'khiòng-chok',
['強收'] = 'khiòng-sû',
['強敵'] = 'khiòng-thi̍t',
['強暴'] = 'khiòng-phau',
['強橫'] = 'khiòng-vàng',
['強權'] = 'khiòng-khièn',
['強灌'] = 'khiòng-kon',
['強烈'] = 'khiòng-lie̍t',
['強留'] = 'khiòng-liù',
['強盛'] = 'khiòng-sṳn',
['強盜'] = 'khiòng-tho',
['強硬'] = 'khiòng-ngang',
['強者'] = 'khiòng-chá',
['強調'] = 'khiòng-thiau',
['強迫'] = 'khiòng-pet',
['強過'] = 'khiòng-ko',
['強風'] = 'khiòng-fûng',
['彈'] = 'thàn',
['彈出'] = 'thàn-chhut',
['彈到'] = 'thàn-to',
['彈奏'] = 'thàn-cheu',
['彈弓'] = 'thàn-kiûng',
['彈琴'] = 'thàn-khìm',
['彈瑟'] = 'thàn-sit',
['彈石'] = 'thàn-sa̍k',
['彈線'] = 'thàn-sien',
['彌伯哈'] = 'mì-pak-ha̍p',
['彌克尼雅'] = 'mì-khiet-nì-ngâ',
['彌拉'] = 'mì-nâ',
['彌施瑪拿'] = 'mì-sṳ̂-mâ-nâ',
['彌特尼人'] = 'mì-thi̍t-nì-ngìn',
['彌補'] = 'nì-pú',
['彌賽亞'] = 'mì-soi-â/nì-soi-â',
['彌迦'] = 'mì-kâ',
['彌迦書'] = 'mì-kâ-sû',
['彎'] = 'vân',
['彎khiâu'] = 'vân-khiâu',
['彎來'] = 'vân-lòi',
['彎到'] = 'vân-to',
['彎去'] = 'vân-hi',
['彎彎'] = 'vân-vân',
['彎掉'] = 'vân-thet',
['彎斡'] = 'vân-vat',
['彎曲'] = 'vân-khiuk',
['彎腰'] = 'vân-yêu',
['彎路'] = 'vân-lu',
['彎轉'] = 'vân-chón',
['形'] = 'hìn',
['形仔'] = 'hìn-è',
['形像'] = 'hìn-siong',
['形容'] = 'hìn-yùng',
['形式'] = 'hìn-sṳt',
['形成'] = 'hìn-sàng',
['形狀'] = 'hìn-chhong',
['形象'] = 'hìn-siong',
['形體'] = 'hìn-thí',
['彩色'] = 'chhái-set',
['彩衣'] = 'chhái-yî',
['彭'] = 'phàng',
['彰化'] = 'chông-fa',
['彰顯'] = 'chông-hién',
['影'] = 'yáng',
['影下'] = 'yáng-hâ',
['影仔'] = 'yáng-è',
['影像'] = 'yáng-siong',
['影跡'] = 'yáng-chiak',
['影響'] = 'yáng-hióng',
['影響力'] = 'yáng-hióng-li̍t',
['彼勒'] = 'pí-le̍t',
['彼土利'] = 'pí-thú-li',
['彼得'] = 'pí-tet',
['彼得前書'] = 'pí-tet-chhièn-sû',
['彼得後書'] = 'pí-tet-heu-sû',
['彼息'] = 'pí-sit',
['彼拉多'] = 'pí-lâ-tô',
['彼此'] = 'pí-chhṳ́',
['彼西底'] = 'pí-sî-tí',
['往'] = 'vông',
['往來'] = 'vông-lòi',
['往年'] = 'vông-ngièn',
['往往'] = 'vông-vông',
['往日'] = 'vông-ngit',
['往時'] = 'vông-sṳ̀',
['征服'] = 'chṳ̂n-fu̍k',
['待'] = 'thai',
['待人'] = 'thai-ngìn',
['待遇'] = 'thai-ngi',
['很'] = 'hàn',
['律例'] = 'li̍t-li',
['律師'] = 'li̍t-sṳ̂',
['律法'] = 'li̍t-fap',
['律法書'] = 'li̍t-fap-sû',
['後'] = 'heu',
['後ôi'] = 'heu-ôi',
['後世'] = 'heu-sṳ',
['後事'] = 'heu-sṳ',
['後人'] = 'heu-ngìn',
['後代'] = 'heu-thoi',
['後來'] = 'heu-lòi',
['後壁'] = 'heu-piak',
['後尾'] = 'heu-mî',
['後年'] = 'heu-ngièn',
['後悔'] = 'heu-fí',
['後手'] = 'heu-sú',
['後方'] = 'heu-fông',
['後日'] = 'heu-ngit',
['後書'] = 'heu-sû',
['後期'] = 'heu-khì',
['後果'] = 'heu-kó',
['後牆'] = 'heu-chhiòng',
['後生'] = 'heu-sâng',
['後生人'] = 'heu-sâng-ngìn',
['後生仔'] = 'heu-sâng-é',
['後背'] = 'heu-poi',
['後腳'] = 'heu-kiok',
['後腿'] = 'heu-thúi',
['後衛'] = 'heu-ví',
['後衛隊'] = 'heu-ví-chhui',
['後裔'] = 'heu-yí',
['後輩'] = 'heu-pi',
['後門'] = 'heu-mùn',
['後隊'] = 'heu-chhui',
['後面'] = 'heu-mien',
['徑人'] = 'kang-ngìn',
['徒然'] = 'thù-yèn',
['得'] = 'tet',
['得上'] = 'tet-song',
['得人'] = 'tet-ngìn',
['得人惜'] = 'tet-ngìn-siak',
['得人惱'] = 'tet-ngìn-nâu',
['得人畏'] = 'tet-ngìn-vi',
['得人驚'] = 'tet-ngìn-kiâng',
['得住'] = 'tet-he̍t',
['得何'] = 'tet-hò',
['得來'] = 'tet-lòi',
['得入'] = 'tet-ngi̍p',
['得出'] = 'tet-chhut',
['得利'] = 'tet-li',
['得到'] = 'tet-tó',
['得力'] = 'tet-li̍t',
['得勝'] = 'tet-sṳn',
['得去'] = 'tet-hi',
['得和'] = 'tet-fò',
['得在'] = 'tet-chhai',
['得好'] = 'tet-hó',
['得意'] = 'tet-yi',
['得成'] = 'tet-sṳ̀n',
['得掉'] = 'tet-thet',
['得撒'] = 'tet-sat',
['得救'] = 'tet-kiu',
['得斷'] = 'tet-thôn',
['得正'] = 'tet-chang',
['得燒'] = 'tet-sêu',
['得獎'] = 'tet-chióng',
['得生'] = 'tet-sâng',
['得盡'] = 'tet-chhin',
['得福'] = 'tet-fuk',
['得穩'] = 'tet-vún',
['得罪'] = 'tet-chhui',
['得著'] = 'tet-chho̍k/tet-tiàu',
['得識'] = 'tet-sṳt',
['得贏'] = 'tet-yàng',
['得赦'] = 'tet-sa',
['得走'] = 'tet-chéu',
['得起'] = 'tet-hí',
['得轉'] = 'tet-chón',
['得透'] = 'tet-theu/tet-théu',
['得過'] = 'tet-ko',
['得還'] = 'tet-vàn',
['得醒'] = 'tet-siáng',
['得閃'] = 'tet-sám',
['得開'] = 'tet-khôi',
['得離'] = 'tet-lì',
['得飽'] = 'tet-páu',
['徙'] = 'sái',
['徙位'] = 'sái-vi',
['徙來'] = 'sái-lòi',
['徙出'] = 'sái-chhut',
['徙到'] = 'sái-to',
['徙動'] = 'sái-thung',
['徙去'] = 'sái-hi',
['徙向'] = 'sái-hiong',
['徙營'] = 'sái-yàng',
['徙走'] = 'sái-chéu',
['徙身'] = 'sái-sṳ̂n',
['徙開'] = 'sái-khôi',
['從'] = 'chhiùng',
['從今'] = 'chhiùng-kîm',
['從來'] = 'chhiùng-lòi',
['從前'] = 'chhiùng-chhièn',
['從古'] = 'chhiùng-kú',
['從政'] = 'chhiùng-chṳn',
['從早'] = 'chhiùng-chó',
['從東'] = 'chhiùng-tûng',
['從此'] = 'chhiùng-chhṳ́',
['從細'] = 'chhiùng-se',
['從軍'] = 'chhiùng-kiûn',
['從頭'] = 'chhiùng-thèu',
['復原'] = 'fu̍k-ngièn',
['復國'] = 'fu̍k-koet',
['復活'] = 'fu̍k-fa̍t',
['復活節'] = 'fu̍k-fa̍t-chiet',
['復甦'] = 'fu-sû',
['復職'] = 'fu̍k-chṳt',
['復興'] = 'fu̍k-hîn',
['循規'] = 'sùn-kûi',
['循都基'] = 'sùn-tû-kî',
['微細'] = 'mì-se',
['徵兵'] = 'chṳ̂n-pîn',
['徵收'] = 'chṳ̂n-sû',
['德國'] = 'tet-koet',
['德國人'] = 'tet-koet-ngìn',
['德拉'] = 'tet-lâ',
['德拉人'] = 'tet-lâ-ngìn',
['德提'] = 'tet-thì',
['德政'] = 'tet-chṳn',
['德行'] = 'tet-hen',
['徹底'] = 'chha̍t-tái',
['心'] = 'sîm',
['心上'] = 'sîm-song',
['心中'] = 'sîm-chûng',
['心事'] = 'sîm-sṳ',
['心仔'] = 'sîm-é',
['心內'] = 'sîm-nui',
['心利'] = 'sîm-li',
['心力'] = 'sîm-li̍t',
['心口'] = 'sîm-khiéu',
['心和'] = 'sîm-fò',
['心地'] = 'sîm-thi',
['心存'] = 'sîm-chhùn',
['心安'] = 'sîm-ôn',
['心平'] = 'sîm-phìn',
['心底'] = 'sîm-tái',
['心志'] = 'sîm-chṳ',
['心思'] = 'sîm-sṳ̂',
['心情'] = 'sîm-chhìn',
['心想'] = 'sîm-sióng',
['心意'] = 'sîm-yi',
['心愛'] = 'sîm-oi',
['心懷'] = 'sîm-fài',
['心智'] = 'sîm-chṳ',
['心機'] = 'sîm-kî',
['心滿'] = 'sîm-mân',
['心火'] = 'sîm-fó',
['心焦焦'] = 'sîm-chêu-chêu',
['心煩'] = 'sîm-fàn',
['心版'] = 'sîm-pán',
['心理'] = 'sîm-lî',
['心田'] = 'sîm-thièn',
['心目'] = 'sîm-muk',
['心眼'] = 'sîm-ngién',
['心硬'] = 'sîm-ngang',
['心碎'] = 'sîm-sui',
['心神'] = 'sîm-sṳ̀n',
['心竅'] = 'sîm-kheu',
['心結'] = 'sîm-kiet',
['心肚'] = 'sîm-tú',
['心肝'] = 'sîm-kôn',
['心肝肚'] = 'sîm-kôn-tú',
['心肝頭'] = 'sîm-kôn-thèu',
['心胸'] = 'sîm-hiûng',
['心腸'] = 'sîm-chhòng',
['心臟'] = 'sîm-chhong',
['心舅'] = 'sîm-khiû',
['心舅仔'] = 'sîn-khiû-é',
['心蘭'] = 'sîm-làn',
['心虛'] = 'sîm-hî',
['心術'] = 'sîm-su̍t',
['心門'] = 'sîm-mùn',
['心靈'] = 'sîm-lìn',
['心非'] = 'sîm-fî',
['心願'] = 'sîm-ngien',
['心驕'] = 'sîm-kiêu',
['心驚'] = 'sîm-kiâng',
['必'] = 'pit',
['必定'] = 'pit-thin',
['必得'] = 'pit-tet',
['必死'] = 'pit-sí',
['必然'] = 'pit-yèn',
['必珊'] = 'pit-sân',
['必能'] = 'pit-nèn',
['必致'] = 'pit-chṳ',
['必要'] = 'pit-yeu',
['必達'] = 'pit-tha̍t',
['必須'] = 'pit-sî',
['忌邪'] = 'khí-sià',
['忌邪者'] = 'khí-sià-chá',
['忍'] = 'ngiûn',
['忍下'] = 'ngiûn-hâ',
['忍到'] = 'ngiûn-to',
['忍受'] = 'ngiûn-su',
['忍心'] = 'ngiûn-sîm',
['忍氣'] = 'ngiûn-hi',
['忍耐'] = 'ngiûn-nai',
['忍著'] = 'ngiûn-tén',
['忒'] = 'thet',
['忒khioi'] = 'thet-khioi',
['忒久'] = 'thet-kiú',
['忒多'] = 'thet-tô',
['忒大'] = 'thet-thai',
['忒少'] = 'thet-séu',
['忒惜'] = 'thet-siak',
['忒慢'] = 'thet-man',
['忒戇'] = 'thet-ngong',
['忒會'] = 'thet-voi',
['忒深'] = 'thet-chhṳ̂m',
['忒狹'] = 'thet-ha̍p',
['忒痶'] = 'thet-thiám',
['忒短'] = 'thet-tón',
['忒細'] = 'thet-se',
['忒老'] = 'thet-ló',
['忒賁'] = 'thet-phûn',
['忒近'] = 'thet-khiûn',
['忒遠'] = 'thet-yén',
['忒重'] = 'thet-chhûng',
['忒長'] = 'thet-chhòng',
['忒難'] = 'thet-nàn',
['忒飽'] = 'thet-páu',
['志向'] = 'chṳ-hiong',
['志願'] = 'chṳ-ngien',
['忘恩'] = 'mong-ên',
['忘記'] = 'mong-ki',
['忠信'] = 'chûng-sin',
['忠告'] = 'chûng-ko',
['忠實'] = 'chûng-sṳ̍t',
['忠心'] = 'chûng-sîm',
['忠誠'] = 'chûng-sṳ̀n',
['忠貞'] = 'chûng-chṳ̂n',
['快'] = 'khoai',
['快信'] = 'khoai-sin',
['快到'] = 'khoai-to',
['快快'] = 'khoai-khoai',
['快會'] = 'khoai-voi',
['快樂'] = 'khoai-lo̍k',
['快箭'] = 'khoai-chien',
['快船'] = 'khoai-sòn',
['快速'] = 'khoai-suk',
['快馬'] = 'khoai-mâ',
['念'] = 'ngiam',
['念頭'] = 'ngiam-thèu',
['忸揪'] = 'ngiú-chiú',
['忽然'] = 'fut-yèn',
['忽然間'] = 'fut-yèn-kiên',
['忽略'] = 'fut-lio̍k',
['怒氣'] = 'nu-hi',
['怒火'] = 'nu-fó',
['怕'] = 'pha',
['怕係'] = 'pha-he',
['怕會'] = 'pha-voi',
['思念'] = 'sṳ̂-ngiam',
['思想'] = 'sṳ̂-sióng',
['思戀'] = 'sṳ̂-lien',
['思源'] = 'sṳ̂-ngièn',
['思考'] = 'sṳ̂-kháu',
['思量'] = 'sṳ̂-liòng',
['急'] = 'kip',
['急急'] = 'kip-kip',
['急流'] = 'kip-liù',
['急浪'] = 'kip-long',
['急躁'] = 'kip-chhau',
['急難'] = 'kip-nan',
['性'] = 'sin',
['性命'] = 'sin-miang',
['性情'] = 'sin-chhìn',
['性慾'] = 'sin-yu̍k',
['性改'] = 'sin-kói',
['性格'] = 'sin-kiet',
['性病'] = 'sin-phiang',
['性行為'] = 'sin-hàng-vì',
['性質'] = 'sin-chṳt',
['性體'] = 'sin-thí',
['怨嘆'] = 'yen-than',
['怨恨'] = 'yen-hen',
['怨聲'] = 'yen-sâng',
['怨言'] = 'yen-ngièn',
['怪'] = 'koai',
['怪事'] = 'koai-sṳ',
['怪怨'] = 'koai-yen',
['怪怪'] = 'koai-koai',
['怪物'] = 'koai-vu̍t',
['怪聲'] = 'koai-sâng',
['恁'] = 'án',
['恁khioi'] = 'án-khioi',
['恁久'] = 'án-kiú',
['恁久好無'] = 'án-kiúhó-mò',
['恁久無看到'] = 'án-kiúmò-khon-tó',
['恁亮'] = 'án-liong',
['恁健'] = 'án-khien',
['恁光'] = 'án-kông',
['恁利'] = 'án-li',
['恁勇'] = 'án-yúng',
['恁吵'] = 'án-chhàu',
['恁嚴'] = 'án-ngiàm',
['恁壞'] = 'án-fái',
['恁多'] = 'án-tô',
['恁大'] = 'án-thai',
['恁好'] = 'án-hó',
['恁少'] = 'án-séu',
['恁幼'] = 'án-yu',
['恁弱'] = 'án-ngio̍k',
['恁強'] = 'án-khiòng',
['恁惡'] = 'án-ok',
['恁惱'] = 'án-nâu',
['恁慢'] = 'án-man',
['恁戇'] = 'án-ngong',
['恁敢'] = 'án-kám',
['恁新'] = 'án-sîn',
['恁早'] = 'án-chó',
['恁暴'] = 'án-phau',
['恁會'] = 'án-voi',
['恁有'] = 'án-yû',
['恁樣'] = 'án-ngiòng',
['恁毒'] = 'án-thu̍k',
['恁深'] = 'án-chhṳ̂m',
['恁炙'] = 'án-lat',
['恁烏'] = 'án-vû',
['恁無'] = 'án-mò',
['恁爛'] = 'án-lan',
['恁狂'] = 'án-khòng',
['恁猛'] = 'án-mâng',
['恁甜'] = 'án-thiàm',
['恁痛'] = 'án-thung',
['恁痶'] = 'án-thiám',
['恁瘦'] = 'án-chheu',
['恁白'] = 'án-pha̍k',
['恁直'] = 'án-chhṳ̍t',
['恁知'] = 'án-tî',
['恁硬'] = 'án-ngang',
['恁粗'] = 'án-chhû',
['恁紅'] = 'án-fùng',
['恁純'] = 'án-sùn',
['恁紮'] = 'án-chap',
['恁細'] = 'án-se',
['恁老'] = 'án-ló',
['恁肥'] = 'án-phì',
['恁衰'] = 'án-sôi',
['恁貴'] = 'án-kui',
['恁轂'] = 'án-kuk',
['恁近'] = 'án-khiûn',
['恁遠'] = 'án-yén',
['恁遽'] = 'án-kiak',
['恁重'] = 'án-chhûng',
['恁金'] = 'án-kîm',
['恁鈍'] = 'án-thun',
['恁長'] = 'án-chhòng',
['恁闊'] = 'án-fat',
['恁難'] = 'án-nàn',
['恁靚'] = 'án-chiâng',
['恁響'] = 'án-hióng',
['恁香'] = 'án-hiông',
['恁驚'] = 'án-kiâng',
['恁高'] = 'án-kô',
['恅到'] = 'láu-tó',
['恆心'] = 'hèn-sîm',
['恐嚇'] = 'khiúng-hot',
['恐怕'] = 'khiúng-pha',
['恐怖'] = 'khiúng-pu',
['恢復'] = 'fî-fu̍k',
['恥笑'] = 'chhṳ́-seu',
['恨'] = 'hen',
['恨惡'] = 'hen-ok',
['恨氣'] = 'hen-hi',
['恩'] = 'ên',
['恩上'] = 'ên-song',
['恩佑'] = 'ên-yu',
['恩典'] = 'ên-tién',
['恩准'] = 'ên-chún',
['恩寵'] = 'ên-chhúng',
['恩待'] = 'ên-thai',
['恩德'] = 'ên-tet',
['恩情'] = 'ên-chhìn',
['恩惠'] = 'ên-fi',
['恩愛'] = 'ên-oi',
['恩慈'] = 'ên-chhṳ̀',
['恩福'] = 'ên-fuk',
['恩翼'] = 'ên-yi̍t',
['恩賜'] = 'ên-su',
['恩賞'] = 'ên-sóng',
['恬'] = 'tiâm',
['恬恬'] = 'tiâm-tiâm',
['恬恬仔'] = 'tiâm-tiâm-é',
['恬掉'] = 'tiâm-thet',
['恬靜'] = 'tiâm-chhin',
['恭喜'] = 'kiûng-hí',
['恭守'] = 'kiûng-sú',
['恭恭'] = 'kiûng-kiûng',
['恭敬'] = 'kiûng-kin',
['恭賀'] = 'khin-ho',
['息末'] = 'sit-ma̍t',
['恰似'] = 'khap-sṳ',
['悅納'] = 'ye̍t-na̍p',
['悉帕'] = 'sit-pha',
['悉拉'] = 'sit-lâ',
['悔改'] = 'fí-kói',
['悔罪'] = 'fí-chhui',
['悖義'] = 'phoi-ngi',
['悖逆'] = 'phoi-ngia̍k',
['悟性'] = 'ngu-sin',
['悠久'] = 'yû-kiú',
['患難'] = 'fam-nan',
['悲傷'] = 'pî-sông',
['悲哀'] = 'pî-ôi',
['悲哀琴'] = 'pî-ôi-khìm',
['悲嘆'] = 'pî-than',
['悲悲'] = 'pî-pî',
['悲愁'] = 'pî-sèu',
['悲慘'] = 'pî-chhám',
['悲音'] = 'pî-yîm',
['悸悸顫'] = 'ki̍t-ki̍t-chûn',
['悼歎'] = 'tho-than',
['悽慘'] = 'chhî-chhám',
['情'] = 'chhìn',
['情分'] = 'chhìn-fun',
['情婦'] = 'chhìn-fu',
['情形'] = 'chhìn-hìn',
['情意'] = 'chhìn-yi',
['情感'] = 'chhìn-kám',
['情慾'] = 'chhìn-yu̍k',
['情景'] = 'chhìn-kín',
['情況'] = 'chhìn-khóng',
['情理'] = 'chhìn-lî',
['情義'] = 'chhìn-ngi',
['情郎'] = 'chhìn-lòng',
['情面'] = 'chhìn-mien',
['情願'] = 'chhìn-ngien',
['惜'] = 'siak',
['惜到'] = 'siak-to',
['惟一'] = 'vì-yit',
['惡'] = 'ok',
['惡事'] = 'ok-sṳ',
['惡人'] = 'ok-ngìn',
['惡報'] = 'ok-po',
['惡夢'] = 'ok-mung',
['惡待'] = 'ok-thai',
['惡念'] = 'ok-ngiam',
['惡意'] = 'ok-yi',
['惡敵'] = 'ok-thi̍t',
['惡果'] = 'ok-kó',
['惡棍'] = 'ok-kun',
['惡極'] = 'ok-khi̍t',
['惡毒'] = 'ok-thu̍k',
['惡物'] = 'ok-vu̍t',
['惡獅'] = 'ok-sṳ̂',
['惡獸'] = 'ok-chhu',
['惡者'] = 'ok-chá',
['惡行'] = 'ok-hàng',
['惡言'] = 'ok-ngièn',
['惡話'] = 'ok-fa',
['惡質'] = 'ok-chṳt',
['惡運'] = 'ok-yun',
['惡霸'] = 'ok-pa',
['惡風'] = 'ok-fûng',
['惡魔'] = 'ok-mô',
['惡鳥'] = 'ok-tiâu',
['惡龍'] = 'ok-liùng',
['惱'] = 'nâu',
['惱人'] = 'nâu-ngìn',
['惱到'] = 'nâu-to',
['惱死'] = 'nâu-sí',
['想'] = 'sióng',
['想來'] = 'sióng-lòi',
['想做'] = 'sióng-cho',
['想像'] = 'sióng-siong',
['想兜'] = 'sióng-têu',
['想到'] = 'sióng-to/sióng-tó',
['想去'] = 'sióng-hi',
['想嘔'] = 'sióng-éu',
['想嚇'] = 'sióng-hak',
['想家'] = 'sióng-kâ',
['想念'] = 'sióng-ngiam',
['想思'] = 'siông-sṳ̂',
['想愛'] = 'sióng-oi',
['想望'] = 'sióng-mong',
['想死'] = 'sióng-sí',
['想法'] = 'sióng-fap',
['想盡'] = 'sióng-chhin',
['想睡'] = 'sióng-soi',
['想知'] = 'sióng-tî',
['想計'] = 'sióng-kie',
['想講'] = 'sióng-kóng',
['想起'] = 'sióng-hí',
['想過'] = 'sióng-ko',
['惹'] = 'ngiâ',
['惹事'] = 'ngiâ-sṳ',
['惹來'] = 'ngiâ-lòi',
['惹到'] = 'ngiâ-tó',
['惹目'] = 'ngiâ-muk',
['惹禍'] = 'ngiâ-fo',
['惹起'] = 'ngiâ-hí',
['愁'] = 'sèu',
['愁lîm'] = 'sèu-lîm',
['愁到'] = 'sèu-to',
['愁容'] = 'sèu-yùng',
['愁愁'] = 'sèu-sèu',
['愁慮'] = 'sèu-li',
['愁憂'] = 'sèu-yù',
['愁死'] = 'sèu-sí',
['愁煩'] = 'sèu-fàn',
['愁腸'] = 'sèu-chhòng',
['愁苦'] = 'sèu-khú',
['愁著'] = 'sèu-chok',
['愁食'] = 'sèu-sṳ̍t',
['意'] = 'yi',
['意中'] = 'yi-chûng',
['意亂'] = 'yi-lon',
['意向'] = 'yi-hiong',
['意外'] = 'yi-ngoi',
['意大利'] = 'yi-thai-li',
['意志'] = 'yi-chṳ',
['意念'] = 'yi-ngiam',
['意思'] = 'yi-sṳ',
['意義'] = 'yi-ngi',
['意見'] = 'yi-kien',
['意足'] = 'yi-chiuk',
['意願'] = 'yi-ngien',
['愐'] = 'mén',
['愐想'] = 'mén-sióng',
['愐起'] = 'mén-hí',
['愕愕'] = 'ngok-ngok',
['愕愣'] = 'ngok-tok',
['愚戇'] = 'ngì-ngong',
['愛'] = 'oi',
['愛chhṳ̀'] = 'oi-chhṳ̀',
['愛kiuk'] = 'oi-kiuk',
['愛lîm'] = 'oi-lîm',
['愛主'] = 'oi-chú',
['愛亞'] = 'oi-â',
['愛人'] = 'oi-ngìn',
['愛代'] = 'oi-thoi',
['愛住'] = 'oi-he̍t',
['愛使'] = 'oi-sṳ́',
['愛來'] = 'oi-lòi',
['愛俾'] = 'oi-pûn',
['愛做'] = 'oi-cho',
['愛傳'] = 'oi-chhòn',
['愛先'] = 'oi-siên',
['愛入'] = 'oi-ngi̍p',
['愛到'] = 'oi-to/oi-tó',
['愛刻'] = 'oi-khat',
['愛去'] = 'oi-hi',
['愛去奈位'] = 'oihinai-vi',
['愛受'] = 'oi-su',
['愛告'] = 'oi-ko',
['愛唱'] = 'oi-chhong',
['愛喊'] = 'oi-ham',
['愛國'] = 'oi-koet',
['愛子'] = 'oi-chṳ́',
['愛守'] = 'oi-sú',
['愛定'] = 'oi-thin',
['愛害'] = 'oi-hoi',
['愛寫'] = 'oi-siá',
['愛射'] = 'oi-sa',
['愛尋'] = 'oi-chhìm',
['愛帶'] = 'oi-tai',
['愛彈'] = 'oi-thàn',
['愛心'] = 'oi-sîm',
['愛情'] = 'oi-chhìn',
['愛情味緒'] = 'oi-chìn-mi-si',
['愛惜'] = 'oi-siak',
['愛惱'] = 'oi-nâu',
['愛慕'] = 'oi-mu',
['愛憐'] = 'oi-lìn',
['愛戀'] = 'oi-lien',
['愛戴'] = 'oi-tai',
['愛打'] = 'oi-tá',
['愛扛'] = 'oi-kông',
['愛拆'] = 'oi-chhak',
['愛拜'] = 'oi-pai',
['愛拿'] = 'oi-nâ',
['愛捉'] = 'oi-chok',
['愛接'] = 'oi-chiap',
['愛揹'] = 'oi-pà',
['愛搭'] = 'oi-tap',
['愛收'] = 'oi-sû',
['愛救'] = 'oi-kiu',
['愛教'] = 'oi-kâu',
['愛有'] = 'oi-yû',
['愛歕'] = 'oi-phùn',
['愛死'] = 'oi-sí',
['愛比'] = 'oi-pí',
['愛比該'] = 'oi-pí-kâi',
['愛派'] = 'oi-phai',
['愛滅'] = 'oi-me̍t',
['愛焙'] = 'oi-phoi',
['愛煮'] = 'oi-chú',
['愛獻'] = 'oi-hien',
['愛用'] = 'oi-yung',
['愛發'] = 'oi-pot',
['愛看'] = 'oi-khon',
['愛知'] = 'oi-tî',
['愛立'] = 'oi-li̍p',
['愛筵'] = 'oi-yen',
['愛算'] = 'oi-son',
['愛管'] = 'oi-kón',
['愛納'] = 'oi-na̍p',
['愛綑'] = 'oi-khún',
['愛繫'] = 'oi-kiê',
['愛繳'] = 'oi-kiéu',
['愛聽'] = 'oi-thâng',
['愛落'] = 'oi-lo̍k',
['愛著'] = 'oi-tén',
['愛行'] = 'oi-hàng',
['愛見'] = 'oi-kien',
['愛討'] = 'oi-thó',
['愛講'] = 'oi-kóng',
['愛護'] = 'oi-fu',
['愛財'] = 'oi-chhòi',
['愛買'] = 'oi-mâi',
['愛賣'] = 'oi-mai',
['愛起'] = 'oi-hí',
['愛跈'] = 'oi-thèn',
['愛轉'] = 'oi-chón',
['愛辦'] = 'oi-phan',
['愛過'] = 'oi-ko',
['愛選'] = 'oi-sién',
['愛還'] = 'oi-vàn',
['愛錢'] = 'oi-chhièn',
['愛靠'] = 'oi-kho',
['愛頓'] = 'oi-tun',
['愛食'] = 'oi-sṳ̍t',
['愛驚'] = 'oi-kiâng',
['感動'] = 'kám-thung',
['感化'] = 'kám-fa',
['感受'] = 'kám-su',
['感嘆'] = 'kám-tham',
['感恩'] = 'kám-ên',
['感情'] = 'kám-chhìn',
['感激'] = 'kám-kit',
['感覺'] = 'kám-kok',
['感謝'] = 'kám-chhia',
['感謝祭'] = 'kám-chhia-chi',
['愣愕'] = 'tok-ngok',
['愣愣'] = 'tok-tok',
['慈'] = 'chhṳ̀',
['慈光'] = 'chhṳ̀-kông',
['慈善'] = 'chhṳ̀-san',
['慈容'] = 'chhṳ̀-yùng',
['慈心'] = 'chhṳ̀-sîm',
['慈恩'] = 'chhṳ̀-ên',
['慈悲'] = 'chhṳ̀-pî',
['慈愛'] = 'chhṳ̀-oi',
['慈母'] = 'chhṳ̀-mû',
['慈父'] = 'chhṳ̀-fu',
['慈祥'] = 'chhṳ̀-siòng',
['慈聲'] = 'chhṳ̀-sâng',
['態度'] = 'thai-thu',
['慌亂'] = 'fông-lon',
['慌張'] = 'fông-chông',
['慎重'] = 'sṳ́m-chhung',
['慒'] = 'chhàu',
['慒煩'] = 'chhàu-fàn',
['慕茲黎'] = 'mu-chṳ̂-lì',
['慘'] = 'chhám',
['慘慘'] = 'chhám-chhám',
['慘死'] = 'chhám-sí',
['慘狀'] = 'chhám-chong',
['慢'] = 'man',
['慢性'] = 'man-sin',
['慢慢'] = 'man-man',
['慣'] = 'koan',
['慣例'] = 'koan-li',
['慣勢'] = 'koan-se',
['慨'] = 'khói',
['慰安婦'] = 'vi-ôn-fu',
['慶'] = 'khiang',
['慶典'] = 'khin-tién',
['慶祝'] = 'khin-chuk',
['慶祝會'] = 'khin-chuk-fi',
['慶腳'] = 'khiang-kiok',
['慶賀'] = 'khin-fo',
['慷慨'] = 'khóng-khói/không-khói',
['慾念'] = 'yu̍k-ngiam',
['慾望'] = 'yu̍k-mong',
['慾火'] = 'yu̍k-fó',
['憂'] = 'yù',
['憂傷'] = 'yù-sông',
['憂悶'] = 'yù-mun',
['憂愁'] = 'yù-sèu',
['憂慮'] = 'yù-li',
['憂憂'] = 'yù-yù',
['憂苦'] = 'yù-khú',
}