Modül belgelemesi [Oluştur]
return {
['楚楚'] = 'chhú-chhú',
['業'] = 'ngia̍p',
['業主'] = 'ngia̍p-chú',
['極'] = 'khi̍t',
['極其'] = 'khi̍t-khì',
['極力'] = 'khi̍t-li̍t',
['極多'] = 'khi̍t-tô',
['極大'] = 'khi̍t-thai',
['極好'] = 'khi̍t-hó',
['極展'] = 'khi̍t-tiám',
['極深'] = 'khi̍t-chhṳ̂m',
['極端'] = 'khi̍t-tôn',
['極高'] = 'khi̍t-kô',
['榖'] = 'kuk',
['榖串'] = 'kuk-chhon',
['榖倉'] = 'kuk-chhông',
['榖包'] = 'kuk-pâu',
['榖堆'] = 'kuk-tôi',
['榖殼'] = 'kuk-hok',
['榖物'] = 'kuk-vu̍t',
['榖種'] = 'kuk-chúng',
['榖籃'] = 'kuk-làm',
['榖米'] = 'kuk-mí',
['榖粒'] = 'kuk-lia̍p',
['榖類'] = 'kuk-lui',
['榜樣'] = 'póng-yong',
['榨'] = 'cha',
['榨出'] = 'cha-chhut',
['榫頭'] = 'sún-thèu',
['榮'] = 'yùng',
['榮光'] = 'yùng-kông',
['榮升'] = 'yùng-sṳ̂n',
['榮幸'] = 'yùng-hen',
['榮神'] = 'yùng-sṳ̀n',
['榮美'] = 'yùng-mî',
['榮耀'] = 'yùng-yeu',
['榮華'] = 'yùng-fà',
['榮門'] = 'yùng-mùn',
['榮面'] = 'yùng-mien',
['榮顯'] = 'yùng-hién',
['槌仔'] = 'chhùi-è',
['槍'] = 'chhiông',
['槍柄'] = 'chhiông-piang',
['槍頭'] = 'chhiông-thèu',
['槓仔'] = 'kong-é',
['槽'] = 'chhò',
['槽仔'] = 'chhò-è',
['槽底'] = 'chhò-tái',
['槽邊'] = 'chhò-piên',
['樂'] = 'lo̍k',
['樂善'] = 'lo̍k-san',
['樂器'] = 'ngo̍k-hi',
['樂園'] = 'lo̍k-yèn',
['樂師'] = 'ngo̍k-sṳ̂',
['樂意'] = 'lo̍k-yi',
['樂捐'] = 'lo̍k-kiên',
['樂業'] = 'lo̍k-ngia̍p',
['樂樂'] = 'lo̍k-lo̍k',
['樂禍'] = 'lo̍k-fo',
['樂章'] = 'ngo̍k-chông',
['樂線'] = 'lo̍k-sien',
['樂觀'] = 'lo̍k-kôn',
['樂隊'] = 'ngo̍k-chhui',
['樑'] = 'liòng',
['樑tún'] = 'liòng-tún',
['樑木'] = 'liòng-muk',
['樑柱'] = 'liòng-chhû',
['樑榫'] = 'liòng-sún',
['樓仔'] = 'lèu-è',
['樓屋'] = 'lèu-vuk',
['樓房'] = 'lèu-fòng',
['樓梯'] = 'lèu-thôi',
['樓頂'] = 'lèu-táng',
['標串'] = 'pêu-chhon',
['標準'] = 'phêu-chún',
['標語'] = 'phiêu-ngî',
['標題'] = 'phêu-thì',
['模仔'] = 'mù-è',
['模型'] = 'mù-hìn',
['模樣'] = 'mù-yong',
['模範'] = 'mù-fam',
['樣'] = 'ngióng/yong',
['樣仔'] = 'yong-é',
['樣使'] = 'ngióng-sṳ́',
['樣像'] = 'yong-siong',
['樣好'] = 'ngióng-hó',
['樣式'] = 'yong-sṳt',
['樣愛'] = 'ngióng-oi',
['樣敢'] = 'ngióng-kám',
['樣會'] = 'ngióng-voi',
['樣樣'] = 'yong-yong',
['樣知'] = 'ngióng-tî',
['樣能'] = 'ngióng-nèn',
['樣般'] = 'ngióng-pân',
['樣葛煞'] = 'ngiong-kat-sat',
['樹'] = 'su',
['樹tún'] = 'su-tún',
['樹上'] = 'su-song',
['樹下'] = 'su-hâ',
['樹仔'] = 'su-é',
['樹做'] = 'su-cho',
['樹前'] = 'su-chhièn',
['樹子'] = 'su-chṳ́',
['樹尾'] = 'su-mî',
['樹影'] = 'su-yáng',
['樹料'] = 'su-liau',
['樹木'] = 'su-muk',
['樹杚仔'] = 'su-khi̍t-é',
['樹杚頭'] = 'su-khi̍t-thèu',
['樹枋'] = 'su-piông',
['樹林'] = 'su-lìm/su-nà',
['樹枝'] = 'su-kî',
['樹枝杷'] = 'su-kî-phà',
['樹根'] = 'su-kîn',
['樹桍'] = 'su-khóa/su-khúa',
['樹梗'] = 'su-kóang',
['樹棍'] = 'su-kun',
['樹皮'] = 'su-phì',
['樹秧'] = 'su-yông',
['樹節仔'] = 'su-chiet-è',
['樹臺'] = 'su-thòi',
['樹苗'] = 'su-mèu',
['樹葉'] = 'su-ya̍p',
['樹製'] = 'su-chṳ',
['樹身'] = 'su-sṳ̂n',
['樹釘'] = 'su-tâng',
['樹靈'] = 'su-lìn',
['樹頂'] = 'su-táng',
['樹頭'] = 'su-thèu',
['橄欖'] = 'kám-lám',
['橄欖園'] = 'kám-lám-yèn',
['橄欖山'] = 'kám-lám-sân',
['橄欖樹'] = 'kám-lám-su',
['橄欖油'] = 'kám-lám-yù',
['橇橫'] = 'khieu-vang',
['機器'] = 'kî-hi',
['機場'] = 'kî-chhòng',
['機會'] = 'kî-fi',
['機能'] = 'kî-nèn',
['機車'] = 'kî-chhâ',
['機關'] = 'kî-kôan',
['橡樹'] = 'siong-su',
['橫'] = 'vang',
['橫下'] = 'vang-hâ',
['橫人'] = 'vàng-ngìn',
['橫來'] = 'vang-lòi',
['橫倒'] = 'vang-tó',
['橫到'] = 'vang-to',
['橫去'] = 'vang-hi',
['橫屋'] = 'vàng-vuk',
['橫惡'] = 'vàng-ok',
['橫打'] = 'vàng-tá',
['橫掃'] = 'vàng-so',
['橫掉'] = 'vang-thet',
['橫木'] = 'vàng-muk',
['橫杠'] = 'vàng-kong',
['橫樑'] = 'vàng-liòng',
['橫橫'] = 'vang-vang/vàng-vàng',
['橫死'] = 'vang-sí',
['橫笐'] = 'vang-kòng',
['橫紗'] = 'vàng-sâ',
['橫綱'] = 'vang-kông',
['橫落'] = 'vang-lo̍k',
['橫著'] = 'vang-tén',
['橫行'] = 'vàng-hàng',
['橫袋'] = 'vang-thoi',
['橫財'] = 'vàng-chhòi',
['橫過'] = 'vàng-ko',
['橫霸'] = 'vàng-pa',
['檀香'] = 'thàn-hiông',
['檀香木'] = 'thàn-hiông-muk',
['檔案'] = 'tóng-on',
['檜木'] = 'khoai-muk',
['檢察'] = 'kiám-chhat',
['檢查'] = 'kiám-chhà',
['檢產'] = 'kiám-sán',
['檢驗'] = 'kiám-ngiam',
['檯仔'] = 'thòi-è',
['櫃'] = 'khui',
['櫃仔'] = 'khui-é',
['櫃肚'] = 'khui-tú',
['櫃蓋'] = 'khui-koi',
['欄中'] = 'làn-chûng',
['欄內'] = 'làn-nui',
['欄杆'] = 'làn-kôn',
['欄肚'] = 'làn-tú',
['欉'] = 'chhùng',
['權'] = 'khièn',
['權下'] = 'khièn-ha',
['權利'] = 'khièn-li',
['權力'] = 'khièn-li̍t',
['權勢'] = 'khièn-sṳ',
['權威'] = 'khièn-vî',
['權杖'] = 'khièn-chhóng',
['權柄'] = 'khièn-piang',
['權能'] = 'khièn-nèn',
['權貴'] = 'khièn-kui',
['欠'] = 'khiam',
['欠債'] = 'khiam-chai',
['欠收'] = 'khiam-sû',
['欠用'] = 'khiam-yung',
['欠缺'] = 'khiam-khiet',
['次子'] = 'chhṳ-chṳ́',
['次序'] = 'chhṳ-si',
['次數'] = 'chhṳ-su',
['欣但'] = 'hiûn-than',
['欣嫩'] = 'hiûn-nun',
['欣嫩仔'] = 'hiûn-nun-é',
['欣嫩仔谷'] = 'hiûn-nun-é-kuk',
['欣嫩子'] = 'hiûn-nun-chṳ́',
['欣嫩子谷'] = 'hiûn-nun-chṳ́-kuk',
['欣嫩谷'] = 'hiûn-nun-kuk',
['欣慕'] = 'hiûn-mu',
['欣賞'] = 'hîm-sóng',
['欺壓'] = 'khî-ap',
['欺詐'] = 'khî-cha',
['欺負'] = 'khî-fu',
['欺騙'] = 'khî-phien',
['欽服'] = 'khîm-fu̍k',
['款式'] = 'khóan-sṳt',
['款待'] = 'khóan-thai',
['歇'] = 'hiet',
['歇加'] = 'hiet-kâ',
['歇宿'] = 'hiet-suk',
['歇睏'] = 'hiet-khun',
['歉'] = 'khiam',
['歌'] = 'kô',
['歌中'] = 'kô-chûng',
['歌亞'] = 'kô-â',
['歌仔'] = 'kô-é',
['歌伯'] = 'kô-pak',
['歌利亞'] = 'kô-li-â',
['歌唱'] = 'kô-chhong',
['歌手'] = 'kô-sú',
['歌拉珊'] = 'kô-lâ-sân',
['歌散'] = 'kô-san',
['歌散區'] = 'kô-san-khî',
['歌斐木'] = 'kô-fî-muk',
['歌曲'] = 'kô-khiuk',
['歌楠雅'] = 'kô-nàm-ngâ',
['歌珊'] = 'kô-sân',
['歌篾'] = 'kô-me̍t',
['歌篾人'] = 'kô-me̍t-ngìn',
['歌羅西'] = 'kô-lò-sî',
['歌羅西書'] = 'kô-lò-sî-sû',
['歌聲'] = 'kô-sâng',
['歌蜜'] = 'kô-me̍t',
['歌詞'] = 'kô-chhṳ̀',
['歌集'] = 'kô-si̍p',
['歌革'] = 'kô-kiet',
['歌革王'] = 'kô-kiet-vòng',
['歌革軍谷'] = 'kô-kiet-kiûn-kuk',
['歌頌'] = 'kô-siung',
['歎息'] = 'than-sit',
['歐洲'] = 'êu-chû',
['歕'] = 'phùn',
['歕入'] = 'phùn-ngi̍p',
['歕出'] = 'phùn-chhut',
['歕掉'] = 'phùn-thet',
['歕氣'] = 'phùn-hi',
['歕火'] = 'phùn-fó',
['歕烏'] = 'phùn-vû',
['歕煙'] = 'phùn-yên',
['歕笛'] = 'phùn-tha̍k',
['歕簫'] = 'phùn-sêu',
['歕著'] = 'phùn-tén',
['歕角節'] = 'phùn-kok-chiet',
['歕走'] = 'phùn-chéu',
['歕退'] = 'phùn-thui',
['歕響'] = 'phùn-hióng',
['歡'] = 'fôn',
['歡呼'] = 'fôn-fû',
['歡唱'] = 'fôn-chhong',
['歡喜'] = 'fôn-hí',
['歡宴'] = 'fôn-yen',
['歡心'] = 'fôn-sîm',
['歡樂'] = 'fôn-lo̍k',
['歡欣'] = 'fôn-hiûn',
['歡歡'] = 'fôn-fôn',
['歡然'] = 'fôn-yèn',
['歡笑'] = 'fôn-seu',
['歡聚'] = 'fôn-chhi',
['歡聲'] = 'fôn-sâng',
['歡迎'] = 'fôn-ngiàng',
['歡送'] = 'fôn-sung',
['歡頭'] = 'fôn-thèu',
['止'] = 'chṳ́',
['止息'] = 'chṳ́-sit',
['止渴'] = 'chṳ́-hot',
['止飢'] = 'chṳ́-kî',
['正'] = 'chang/chṳn',
['正hong'] = 'chang-hong',
['正人'] = 'chṳn-ngìn',
['正來'] = 'chang-lòi',
['正係'] = 'chang-he/chṳn-he',
['正做'] = 'chang-cho',
['正像'] = 'chṳn-chhiong',
['正去'] = 'chang-hi',
['正反'] = 'chṳn-fán',
['正問'] = 'chang-mun',
['正大'] = 'chṳn-thai',
['正好'] = 'chang-hó',
['正常'] = 'chṳn-sòng',
['正式'] = 'chṳn-sṳt',
['正愛'] = 'chang-oi',
['正手'] = 'chṳn-sú',
['正敢'] = 'chang-kám',
['正方'] = 'chṳn-fông',
['正旁'] = 'chṳn-phòng',
['正會'] = 'chang-voi',
['正月'] = 'châng-ngie̍t',
['正有'] = 'chang-yû',
['正死'] = 'chang-sí',
['正派'] = 'chṳn-phai',
['正片'] = 'chṳn-phién',
['正當'] = 'chang-tong/chṳn-tông',
['正直'] = 'chṳn-chhṳ̍t',
['正知'] = 'chang-tî',
['正確'] = 'chṳn-khok',
['正算'] = 'chang-son',
['正經'] = 'chṳn-kîn',
['正義'] = 'chṳn-ngi',
['正肯'] = 'chang-hén',
['正能'] = 'chang-nèn',
['正腳'] = 'chṳn-kiok',
['正著'] = 'chang-chho̍k',
['正講'] = 'chang-kóng',
['正買'] = 'chang-mâi',
['正賣'] = 'chang-mai',
['正走'] = 'chang-chéu',
['正路'] = 'chṳn-lu',
['正道'] = 'chṳn-tho',
['正面'] = 'chṳn-mien',
['正食'] = 'chang-sṳ̍t',
['此生'] = 'chhṳ́-sên',
['步'] = 'phu',
['步兵'] = 'phu-pîn',
['步數'] = 'phu-su',
['步步'] = 'phu-phu',
['步腳'] = 'phu-kiok',
['武力'] = 'vú-li̍t',
['武器'] = 'vú-hi',
['武裝'] = 'vú-chông',
['武頓'] = 'vú-tun',
['武頓武頓'] = 'vú-tún-vú-tún/vû-tún-vû-tún',
['武頓車搥'] = 'vú-tún-chhâ-chhùi/vû-tún-chhâ-chhùi',
['歪命'] = 'vâi-miang',
['歪哥'] = 'vâi-kô',
['歪念'] = 'vâi-ngiam',
['歪掉'] = 'vâi-thet',
['歪曲'] = 'vâi-khiuk',
['歪走'] = 'vâi-chéu',
['歪路'] = 'vâi-lu',
['歲'] = 'se',
['歲數'] = 'se-sṳ',
['歲月'] = 'sui-ngie̍t',
['歷代'] = 'li̍t-thoi',
['歷代志'] = 'li̍t-thoi-chṳ',
['歷代志上'] = 'li̍t-thoi-chṳ-song',
['歷代志下'] = 'li̍t-thoi-chṳ-ha',
['歷來'] = 'li̍t-lòi',
['歷史'] = 'li̍t-sṳ́',
['歷史官'] = 'li̍t-sṳ́-kôn',
['歷經'] = 'li̍t-kîn',
['歸'] = 'kûi',
['歸下'] = 'kûi-ha',
['歸主'] = 'kûi-chú',
['歸來'] = 'kûi-lòi',
['歸個'] = 'kûi-ke',
['歸入'] = 'kûi-ngi̍p',
['歸到'] = 'kûi-to',
['歸千'] = 'kûi-chhiên',
['歸卷'] = 'kûi-kién',
['歸去'] = 'kûi-hi',
['歸只'] = 'kûi-chak',
['歸向'] = 'kûi-hiong',
['歸團'] = 'kûi-thòn',
['歸土'] = 'kûi-thú',
['歸垤'] = 'kûi-te',
['歸堆'] = 'kûi-tôi',
['歸夜'] = 'kûi-ya',
['歸天'] = 'kûi-thiên',
['歸家'] = 'kûi-kâ',
['歸宿'] = 'kûi-siuk',
['歸屋'] = 'kûi-vuk',
['歸屬'] = 'kûi-su̍k',
['歸年'] = 'kûi-ngièn',
['歸座'] = 'kûi-chho',
['歸廂'] = 'kûi-siông',
['歸拖攞'] = 'kûi-thô-lô',
['歸於'] = 'kûi-yî',
['歸日'] = 'kûi-ngit',
['歸服'] = 'kûi-fu̍k',
['歸條'] = 'kûi-thiàu',
['歸正'] = 'kûi-chṳn',
['歸歸'] = 'kûi-kûi',
['歸營'] = 'kûi-yàng',
['歸片'] = 'kûi-phien/kûi-phién',
['歸盎'] = 'kûi-âng',
['歸納'] = 'kûi-na̍p',
['歸給'] = 'kûi-pûn',
['歸群'] = 'kûi-khiùn',
['歸萬'] = 'kûi-van',
['歸葩'] = 'kûi-phá',
['歸葬'] = 'kûi-chong',
['歸路'] = 'kûi-lu',
['歸身'] = 'kûi-sṳ̂n',
['歸軍'] = 'kûi-kiûn',
['歸轉'] = 'kûi-chón',
['歸還'] = 'kûi-vàn',
['歸間'] = 'kûi-kiên',
['歸降'] = 'kûi-kong',
['歸陣'] = 'kûi-chhṳn',
['歸隊'] = 'kûi-chhui',
['歸隻'] = 'kûi-chak',
['歸順'] = 'kûi-sun',
['歸領'] = 'kûi-liâng',
['歸頭'] = 'kûi-thèu',
['歸黨'] = 'kûi-tóng',
['死'] = 'sí',
['死ôi'] = 'sí-ôi',
['死亡'] = 'sí-mòng',
['死人'] = 'sí-ngìn',
['死佬'] = 'sí-ló',
['死傷'] = 'sí-sông',
['死刑'] = 'sí-hìn',
['死到'] = 'sí-to',
['死命'] = 'sí-miang',
['死地'] = 'sí-thi',
['死城'] = 'sí-sàng',
['死失'] = 'sí-sṳt',
['死孤盲'] = 'sí-kô-mô',
['死定'] = 'sí-thin',
['死對頭'] = 'sí-tui-thèu',
['死屍'] = 'sí-sṳ̂',
['死後'] = 'sí-heu',
['死心'] = 'sí-sîm',
['死掉'] = 'sí-thet',
['死日'] = 'sí-ngit',
['死期'] = 'sí-khì',
['死死'] = 'sí-sí',
['死氣'] = 'sí-hi',
['死河'] = 'sí-hò',
['死海'] = 'sí-hói',
['死淨'] = 'sí-chhiang',
['死爺'] = 'sí-yà',
['死牛'] = 'sí-ngiù',
['死狗'] = 'sí-kiéu',
['死發脹'] = 'sí-pot-chong',
['死罪'] = 'sí-chhui',
['死者'] = 'sí-chá',
['死胎'] = 'sí-thôi',
['死苦'] = 'sí-khú',
['死蔭'] = 'sí-yîm',
['死路'] = 'sí-lu',
['死過'] = 'sí-ko',
['死門'] = 'sí-mùn',
['歿'] = 'mut',
['歿掉'] = 'mut-thet',
['殉道'] = 'sùn-tho',
['殖民'] = 'chhṳ̍t-mìn',
['殘害'] = 'chhàn-hoi',
['殘廢'] = 'chhàn-fi',
['殘忍'] = 'chhàn-ngiûn',
['殘暴'] = 'chhàn-phau',
['殘殺'] = 'chhàn-sat',
['殘障'] = 'chhàn-chong',
['段'] = 'thon',
['段仔'] = 'ton-é',
['段落'] = 'thon-lo̍k',
['殷勤'] = 'yîn-khiùn',
['殺'] = 'sat',
['殺害'] = 'sat-hoi',
['殺死'] = 'sat-sí',
['殼'] = 'hok',
['殿'] = 'thien',
['殿中'] = 'thien-chûng',
['殿內'] = 'thien-nui',
['殿壁'] = 'thien-piak',
['殿牆'] = 'thien-chhiòng',
['殿肚'] = 'thien-tú',
['殿門'] = 'thien-mùn',
['毀'] = 'fí',
['毀壞'] = 'fí-fái',
['毀掉'] = 'fí-thet',
['毀滅'] = 'fí-me̍t',
['毀滅性'] = 'fí-me̍t-sin',
['毀約'] = 'fí-yok',
['毆打'] = 'êu-tá',
['毋'] = 'm̀',
['毋lîm'] = 'm̀-lîm',
['毋上'] = 'm̀-sông',
['毋下'] = 'm̀-hâ',
['毋久'] = 'm̀-kiú',
['毋住'] = 'm̀-he̍t',
['毋使'] = 'm̀-sṳ́',
['毋係'] = 'm̀-he',
['毋信'] = 'm̀-sin',
['毋俾'] = 'm̀-pûn',
['毋停'] = 'm̀-thìn',
['毋像'] = 'm̀-chhiong',
['毋准'] = 'm̀-chún',
['毋出'] = 'm̀-chhut',
['毋到'] = 'm̀-to/m̀-tó',
['毋去'] = 'm̀-hi',
['毋受'] = 'm̀-su',
['毋合'] = 'm̀-ha̍p',
['毋和'] = 'm̀-fò',
['毋單'] = 'm̀-tân',
['毋噭'] = 'm̀-kieu',
['毋在'] = 'm̀-chhai/m̀-chhôi',
['毋堪'] = 'm̀-khâm',
['毋壁'] = 'm̀-piak',
['毋壞'] = 'm̀-fái',
['毋多'] = 'm̀-tô',
['毋夠'] = 'm̀-la',
['毋好'] = 'm̀-hó',
['毋得'] = 'm̀-tet',
['毋惜'] = 'm̀-siak',
['毋想'] = 'm̀-sióng',
['毋愁'] = 'm̀-sèu',
['毋愛'] = 'm̀-oi',
['毋慣'] = 'm̀-koan',
['毋應'] = 'm̀-en',
['毋成'] = 'm̀-sàng',
['毋拜'] = 'm̀-pai',
['毋掉'] = 'm̀-thet',
['毋掣'] = 'm̀-chhat',
['毋提'] = 'm̀-thì',
['毋插'] = 'm̀-chhap',
['毋搭'] = 'm̀-tap',
['毋收'] = 'm̀-sû',
['毋敢'] = 'm̀-kám',
['毋會'] = 'm̀-voi',
['毋服'] = 'm̀-fu̍k',
['毋止'] = 'm̀-chṳ́',
['毋正'] = 'm̀-chang',
['毋淨'] = 'm̀-chhiang',
['毋準'] = 'm̀-chún',
['毋烏'] = 'm̀-vû',
['毋當'] = 'm̀-tong',
['毋盡'] = 'm̀-chhin',
['毋看'] = 'm̀-khon',
['毋睡'] = 'm̀-soi',
['毋知'] = 'm̀-tî',
['毋穩'] = 'm̀-vún',
['毋算'] = 'm̀-son',
['毋管'] = 'm̀-kón',
['毋聽'] = 'm̀-thâng',
['毋肥'] = 'm̀-phì',
['毋肯'] = 'm̀-hén',
['毋落'] = 'm̀-lo̍k',
['毋著'] = 'm̀-chho̍k/m̀-tiàu',
['毋見'] = 'm̀-kien',
['毋親'] = 'm̀-chhîn',
['毋解'] = 'm̀-kié',
['毋認'] = 'm̀-ngin',
['毋講'] = 'm̀-kóng',
['毋識'] = 'm̀-sṳt',
['毋讓'] = 'm̀-ngiong',
['毋賣'] = 'm̀-mai',
['毋贏'] = 'm̀-yàng',
['毋走'] = 'm̀-chéu',
['毋起'] = 'm̀-hí',
['毋跈'] = 'm̀-thèn',
['毋近'] = 'm̀-khiûn',
['毋透'] = 'm̀-theu',
['毋通'] = 'm̀-thûng',
['毋過'] = 'm̀-ko',
['毋過意'] = 'm̀-ko-yi',
['毋還'] = 'm̀-vàn',
['毋開'] = 'm̀-khôi',
['毋離'] = 'm̀-lì',
['毋願'] = 'm̀-ngien',
['毋食'] = 'm̀-sṳ̍t',
['毋飽'] = 'm̀-páu',
['毋驚'] = 'm̀-kiâng',
['母'] = 'mû',
['母后'] = 'mû-heu',
['母平'] = 'mû-phìn',
['母熊'] = 'mû-yùng',
['母獅'] = 'mû-sṳ̂',
['母示'] = 'mû-sṳ',
['母胎'] = 'mû-thôi',
['母舅'] = 'mû-khiû',
['母親'] = 'mû-chhîn',
['母語'] = 'mû-ngî',
['母鹿'] = 'mû-lu̍k',
['每'] = 'mî',
['每一'] = 'mî-yit',
['每刻'] = 'mî-khiet',
['每幅'] = 'mî-puk',
['每年'] = 'mî-ngièn',
['每座'] = 'mî-chho',
['每拉'] = 'mî-lâ',
['每擺'] = 'mî-pái',
['每支'] = 'mî-kî',
['每日'] = 'mî-ngit',
['每時'] = 'mî-sṳ̀',
['每班'] = 'mî-pân',
['每西亞'] = 'mî-sî-â',
['每隻'] = 'mî-chak',
['毒'] = 'thu̍k',
['毒害'] = 'thu̍k-hoi',
['毒氣'] = 'thu̍k-hi',
['毒水'] = 'thu̍k-súi',
['毒汁'] = 'thu̍k-chṳp',
['毒牙'] = 'thu̍k-ngà',
['毒瘡'] = 'thu̍k-chhông',
['毒瘤'] = 'thu̍k-liù',
['毒種'] = 'thu̍k-chúng',
['毒竻'] = 'thu̍k-net',
['毒草'] = 'thu̍k-chhó',
['毒藥'] = 'thu̍k-yo̍k',
['毒蛇'] = 'thu̍k-sà',
['毒蟲'] = 'thu̍k-chhùng',
['比'] = 'pí',
['比·哈希錄'] = 'pí-ha̍p-hî-liu̍k',
['比·施提拉'] = 'pí-sṳ̂-thì-lâ',
['比亞利雅'] = 'pí-â-li-ngâ',
['比亞錄'] = 'pí-â-liu̍k',
['比亞錄鎮'] = 'pí-â-liu̍k-chṳ́n',
['比他'] = 'pí-thâ',
['比他希雅'] = 'pí-thâ-hî-ngâ',
['比伯實城'] = 'pí-pak-sṳ̍t-sàng',
['比但'] = 'pí-than',
['比例'] = 'pí-li',
['比倫人'] = 'pí-lùn-ngìn',
['比做'] = 'pí-cho',
['比價'] = 'pí-ka',
['比列'] = 'pí-lie̍t',
['比列斯·烏撒'] = 'pí-lie̍t-sṳ̂-vû-sat',
['比利'] = 'pí-li',
['比利亞'] = 'pí-li-â',
['比利亞人'] = 'pí-lî-â-ngìn',
['比利加'] = 'pí-li-kâ',
['比利哈'] = 'pí-li-ha̍p',
['比利家'] = 'pí-li-kâ',
['比利提人'] = 'pí-li-thì-ngìn',
['比利施'] = 'pí-li-sṳ̂',
['比利洗'] = 'pí-li-sé',
['比利洗人'] = 'pí-li-sé-ngìn',
['比利雅大'] = 'pí-li-ngâ-thai',
['比割'] = 'pí-kot',
['比割人'] = 'pí-kot-ngìn',
['比力'] = 'pí-li̍t',
['比加'] = 'pí-kâ',
['比加王'] = 'pí-kâ-vòng',
['比加轄'] = 'pí-kâ-hot',
['比努以勒'] = 'pí-nú-yî-le̍t',
['比努伊勒'] = 'pí-nú-yî-le̍t',
['比努伊勒城'] = 'pí-nú-yî-le̍t-sàng',
['比勒'] = 'pí-le̍t',
['比勒太'] = 'pí-le̍t-thai',
['比勒罕'] = 'pí-le̍t-hón',
['比勒達'] = 'pí-le̍t-tha̍t',
['比喻'] = 'pí-yi',
['比土力'] = 'pí-thú-li̍t',
['比土珥'] = 'pí-thú-ngí',
['比基利'] = 'pí-kî-li',
['比多寧'] = 'pí-tô-nèn',
['比大蓿'] = 'pí-thai-siuk',
['比大雅'] = 'pí-thai-ngâ',
['比大黑'] = 'pí-thai-het',
['比奪'] = 'pí-tho̍t',
['比奪城'] = 'pí-tho̍t-sàng',
['比嫩'] = 'pí-nun',
['比尼·亞干'] = 'pí-nì-â-kôn',
['比尼·比拉'] = 'pí-nì-pí-lâ',
['比尼亞'] = 'pí-nì-â',
['比尼努'] = 'pí-nì-nú',
['比尼娜'] = 'pí-nì-nâ',
['比底雅'] = 'pí-tí-ngâ',
['比得'] = 'pí-tet',
['比心'] = 'pí-sîm',
['比悉'] = 'pí-sit',
['比悉城'] = 'pí-sit-sàng',
['比所玳'] = 'pí-só-thoi',
['比手'] = 'pí-sú',
['比拉'] = 'pí-lâ',
['比拉加'] = 'pí-lâ-kâ',
['比拉加谷'] = 'pí-lâ-kâ-kuk',
['比拉心山'] = 'pí-lâ-sîm-sân',
['比拉提'] = 'pí-lâ-thì',
['比拉王'] = 'pí-lâ-vòng',
['比拉迦'] = 'pí-lâ-kâ',
['比拉雅'] = 'pí-lâ-ngâ',
['比拉頓'] = 'pí-lâ-tun',
['比拉頓人'] = 'pí-lâ-tun-ngìn',
['比拜'] = 'pí-pai',
['比拿亞'] = 'pí-nâ-â',
['比拿雅'] = 'pí-nâ-ngâ',
['比挪'] = 'pí-nò',
['比提雅'] = 'pí-thì-ngâ',
['比撒列'] = 'pí-sat-lie̍t',
['比撒威城'] = 'pí-sat-vî-sàng',
['比敦'] = 'pí-tûn',
['比斯他'] = 'pí-sṳ̂-thâ',
['比斯巴'] = 'pí-sṳ̂-pâ',
['比斯約他'] = 'pí-sṳ̂-yok-thâ',
['比斯迦'] = 'pí-sṳ̂-kâ',
['比斯迦山'] = 'pí-sṳ̂-kâ-sân',
['比施蘭'] = 'pí-sṳ̂-làn',
['比東'] = 'pí-tûng',
['比東城'] = 'pí-tûng-sàng',
['比梭'] = 'pí-sô',
['比梭溪'] = 'pí-sô-hâi',
['比歌拉'] = 'pí-kô-lâ',
['比武'] = 'pí-vú',
['比沙'] = 'pí-sâ',
['比烏利太'] = 'pí-vû-li-thai',
['比特山'] = 'pí-thi̍t-sân',
['比珥'] = 'pí-ngí',
['比珥·以琳'] = 'pí-ngí-yî-lìm',
['比珥山'] = 'pí-ngí-sân',
['比田'] = 'pí-thièn',
['比穩'] = 'pí-vún',
['比結'] = 'pí-kiet',
['比羅他'] = 'pí-lò-thâ',
['比色'] = 'pí-set',
['比萊雅'] = 'pí-lòi-ngâ',
['比著'] = 'pí-tén',
['比蘭'] = 'pí-làn',
['比論'] = 'pí-lun',
['比賽'] = 'pí-soi',
['比路大'] = 'pí-lu-thai',
['比較'] = 'pí-káu',
['比連'] = 'pí-lièn',
['比達'] = 'pí-tha̍t',
['比遜'] = 'pí-sun',
['比遜河'] = 'pí-sun-hò',
['比錄'] = 'pí-liu̍k',
['比錄人'] = 'pí-liu̍k-ngìn',
['比革他'] = 'pí-kiet-thâ',
['比革瓦伊'] = 'pí-kiet-ngá-yî',
['比高'] = 'pí-kô',
['毖背'] = 'pi-poi',
['毗努伊勒'] = 'phì-nú-yî-le̍t',
['毗奪'] = 'phì-tho̍t',
['毗奪城'] = 'phì-tho̍t-sàng',
['毗尼拉'] = 'phì-nì-lâ',
['毗尼拿'] = 'phì-nì-nâ',
['毗斯迦'] = 'phì-sṳ̂-kâ',
['毗斯迦山'] = 'phì-sṳ̂-kâ-sân',
['毗珥'] = 'phì-ngí',
['毗珥山'] = 'phì-ngí-sân',
['毗蘭'] = 'phì-làn',
['毛'] = 'mô',
['毛瓣仔'] = 'mô-piên-é',
['毛病'] = 'mô-phiang',
['毛白'] = 'mô-pha̍k',
['毛蟹'] = 'mô-hái',
['毛衫'] = 'mô-sâm',
['毛辮'] = 'mô-ngiam',
['毯仔'] = 'thán-è',
['民'] = 'mìn',
['民主'] = 'mìn-chú',
['民事'] = 'mìn-sṳ',
['民安'] = 'mìn-ôn',
['民房'] = 'mìn-fòng',
['民數記'] = 'mìn-su-ki',
['民族'] = 'mìn-chhu̍k',
['民權'] = 'mìn-khièn',
['民法'] = 'mìn-fap',
['民眾'] = 'mìn-chung',
['民謠'] = 'mìn-yèu',
['民間'] = 'mìn-kiên',
['民雅民'] = 'mìn-ngâ-mìn',
['氣'] = 'hi',
['氣傲'] = 'hi-ngau',
['氣力'] = 'hi-li̍t',
['氣味'] = 'hi-mi',
['氣和'] = 'hi-fò',
['氣息'] = 'hi-sit',
['氣斷'] = 'hi-thôn',
['氣氛'] = 'hi-fun',
['氣氣'] = 'hi-hi',
['氣色'] = 'hi-set',
['水'] = 'súi',
['水sùn'] = 'súi-sùn',
['水上'] = 'súi-song',
['水中'] = 'súi-chûng',
['水井'] = 'súi-chiáng',
['水份'] = 'súi-fûn',
['水位'] = 'súi-vi',
['水分'] = 'súi-fun',
['水壆'] = 'súi-pok',
['水壩'] = 'súi-pa',
['水底'] = 'súi-tái',
['水庫'] = 'súi-khu',
['水族'] = 'súi-chhu̍k',
['水晶'] = 'súi-chîn',
['水果'] = 'súi-kó',
['水桶'] = 'súi-thúng',
['水槽'] = 'súi-chhò',
['水毛'] = 'súi-mô',
['水氣'] = 'súi-hi',
['水池'] = 'súi-chhṳ̀',
['水沖'] = 'súi-chhûng',
['水泉'] = 'súi-chhièn',
['水泡'] = 'súi-phô',
['水洋'] = 'súi-yòng',
['水流沙'] = 'súi-liù-sâ',
['水深'] = 'súi-chhṳ̂m',
['水源'] = 'súi-ngièn',
['水源頭'] = 'súi-ngièn-thèu',
['水準'] = 'súi-chún',
['水溝'] = 'súi-kiêu',
['水災'] = 'súi-châi',
['水煮'] = 'súi-chú',
['水窟'] = 'súi-fut',
['水紋'] = 'súi-vùn',
['水缸'] = 'súi-kông',
['水罐'] = 'súi-kon',
['水罐仔'] = 'súi-kon-é',
['水肚'] = 'súi-tú',
['水腫'] = 'súi-chúng',
['水腫病'] = 'súi-chúng-phiang',
['水蒼玉'] = 'súi-chhông-ngiu̍k',
['水路'] = 'súi-lu',
['水車'] = 'súi-chhâ',
['水運'] = 'súi-yun',
['水道'] = 'súi-tho',
['水邊'] = 'súi-piên',
['水量'] = 'súi-liong',
['水銀'] = 'súi-ngiùn',
['水門'] = 'súi-mùn',
['水面'] = 'súi-mien',
['水點'] = 'súi-tiám',
['永'] = 'yún',
['永不'] = 'yún-put',
['永世'] = 'yún-sṳ',
['永久'] = 'yún-kiú',
['永享'] = 'yún-hióng',
['永係'] = 'yún-he',
['永在'] = 'yún-chhai',
['永存'] = 'yún-chhùn',
['永居'] = 'yún-kî',
['永恆'] = 'yún-fèn',
['永有'] = 'yún-yû',
['永業'] = 'yún-ngia̍p',
['永永'] = 'yún-yún',
['永活'] = 'yún-fa̍t',
['永無'] = 'yún-mò',
['永生'] = 'yún-sên',
['永遠'] = 'yún-yén',
['氾濫'] = 'fam-lam',
['汀汀'] = 'tin-tin',
['汁'] = 'chṳp',
['求'] = 'khiù',
['求乞'] = 'khiù-khiet',
['求來'] = 'khiù-lòi',
['求到'] = 'khiù-to/khiù-tó',
['求助'] = 'khiù-chhu',
['求取'] = 'khiù-chhí',
['求和'] = 'khiù-fò',
['求問'] = 'khiù-mun',
['求喊'] = 'khiù-ham',
['求噌'] = 'khiù-chhên',
['求婚'] = 'khiù-fûn',
['求情'] = 'khiù-chhìn',
['求救'] = 'khiù-kiu',
['求死'] = 'khiù-sí',
['求生'] = 'khiù-sâng',
['求福'] = 'khiù-fuk',
['求糧'] = 'khiù-liòng',
['求討'] = 'khiù-thó',
['求訴'] = 'khiù-su',
['求講'] = 'khiù-kóng',
['求過'] = 'khiù-ko',
['求雨'] = 'khiù-yí',
['求食'] = 'khiù-sṳ̍t',
['汗'] = 'hon',
['汗水'] = 'hon-súi',
['汗珠'] = 'hon-chû',
['汛'] = 'sun',
['江山'] = 'kông-sân',
['江河'] = 'kông-hò',
['池中'] = 'chhṳ̀-chûng',
['池塘'] = 'chhṳ̀-thòng',
['池邊'] = 'chhṳ̀-piên',
['污染'] = 'vû-ngiam',
['污氣'] = 'vû-hi',
['污穢'] = 'vû-ve',
['污點'] = 'vû-tiám',
['汰汰'] = 'thài-thài',
['汲淪'] = 'khi̍p-lùn',
['汲淪溪'] = 'khi̍p-lùn-hâi',
['汲淪谷'] = 'khi̍p-lùn-kuk',
['決定'] = 'kiet-thin',
['決心'] = 'kiet-sîm',
['決志'] = 'kiet-chṳ',
['決意'] = 'kiet-yi',
['決斷'] = 'kiet-ton',
['決裁'] = 'kiet-chhài',
['沈沈'] = 'chhṳ̀m-chhṳ̀m',
['沈著'] = 'chhṳ̀m-tén',
['沈醉'] = 'chhṳ̀m-chui',
['沉'] = 'chhṳ̀m',
['沉入'] = 'chhṳ̀m-ngi̍p',
['沉到'] = 'chhṳ̀m-to',
['沉掉'] = 'chhṳ̀m-thet',
['沉毒'] = 'chhṳ̀m-thu̍k',
['沉淪'] = 'chhṳ̀m-lùn',
['沉船'] = 'chhṳ̀m-sòn',
['沉落'] = 'chhṳ̀m-lo̍k',
['沉重'] = 'chhṳ̀m-chhung',
['沉香'] = 'chhṳ̀m-hiông',
['沒'] = 'mu̍t',
['沒掉'] = 'mu̍t-thet',
['沒收'] = 'mu̍t-sû',
['沒落'] = 'mu̍t-lo̍k',
['沒藥'] = 'mu̍t-yo̍k',
['沒閒'] = 'mò-hàn',
['沖'] = 'chhûng',
['沖來'] = 'chhûng-lòi',
['沖入'] = 'chhûng-ngi̍p',
['沖出'] = 'chhûng-chhut',
['沖到'] = 'chhûng-to/chhûng-tó',
['沖壞'] = 'chhûng-fái',
['沖散'] = 'chhûng-san',
['沖洗'] = 'chhûng-sé',
['沖破'] = 'chhûng-pho',
['沖著'] = 'chhûng-tén',
['沖走'] = 'chhùng-chéu',
['沙'] = 'sâ',
['沙亞弗'] = 'sâ-â-fut',
['沙仔'] = 'sâ-é',
['沙列'] = 'sâ-lie̍t',
['沙列人'] = 'sâ-lie̍t-ngìn',
['沙利基門'] = 'sâ-li-kî-mùn',
['沙利沙'] = 'sâ-li-sâ',
['沙利色'] = 'sâ-li-set',
['沙勒幔王'] = 'sâ-le̍t-man-vòng',
['沙哈'] = 'sâ-ha̍p',
['沙哈洗瑪'] = 'sâ-ha̍p-sé-mâ',
['沙哈連'] = 'sâ-ha̍p-lièn',
['沙埔'] = 'sâ-phû',
['沙基'] = 'sâ-kî',
['沙場'] = 'sâ-chhòng',
['沙威沙'] = 'sâ-vî-sâ',
['沙密'] = 'sâ-me̍t',
['沙崙'] = 'sâ-lùn',
['沙崙人'] = 'sâ-lùn-ngìn',
['沙得拉'] = 'sâ-tet-lâ',
['沙微基列亭'] = 'sâ-mì-kî-lie̍t-thìn',
['沙微谷'] = 'sâ-mì-kuk',
['沙拉'] = 'sâ-lâ',
['沙拉賓'] = 'sâ-lâ-pîn',
['沙拉音'] = 'sâ-lâ-yîm',
['沙斐'] = 'sâ-fî',
['沙斐山'] = 'sâ-fî-sân',
['沙本人'] = 'sâ-pún-ngìn',
['沙母亞'] = 'sâ-mû-â',
['沙比太'] = 'sâ-pí-thai',
['沙法'] = 'sâ-fap',
['沙洲'] = 'sâ-chû',
['沙漠'] = 'sâ-mo̍k',
['沙灘'] = 'sâ-thân',
['沙煞'] = 'sâ-sat',
['沙琳'] = 'sâ-lìm',
['沙瑪'] = 'sâ-mâ',
['沙甲'] = 'sâ-kap',
['沙番'] = 'sâ-fân',
['沙石場'] = 'sâ-sa̍k-chhóng',
['沙粒'] = 'sâ-lia̍p',
['沙藪'] = 'sâ-tôi',
['沙豬'] = 'sâ-chû',
['沙買'] = 'sâ-mâi',
['沙賓'] = 'sâ-pîn',
['沙賴'] = 'sâ-lai',
['沙賽'] = 'sâ-soi',
['沙迦'] = 'sâ-kâ',
['沙魯險'] = 'sâ-lû-hiám',
['沙麥'] = 'sâ-ma̍k',
['沙龍'] = 'sâ-liùng',
['河'] = 'hò',
['河sùn'] = 'hò-sùn',
['河壩'] = 'hò-pa',
['河岸'] = 'hò-ngan',
['河川'] = 'hò-chhôn',
['河得'] = 'hò-tet',
['河東'] = 'hò-tûng',
['河欄'] = 'hò-làn',
['河水'] = 'hò-súi',
['河流'] = 'hò-liù',
['河溝'] = 'hò-kiêu',
['河肚'] = 'hò-tú',
['河西'] = 'hò-sî',
['河西省'] = 'hò-sî-sén',
['河谷'] = 'hò-kuk',
['河邊'] = 'hò-piên',
['河馬'] = 'hò-mâ',
['油'] = 'yù',
['油庫'] = 'yù-khu',
['油料'] = 'yù-liau',
['油桐花'] = 'yù-thùng-fâ',
['油槽'] = 'yù-chhò',
['油漆'] = 'yù-chhit',
['油然'] = 'yù-yèn',
['油燈'] = 'yù-tên',
['油碗'] = 'yù-vón',
['治'] = 'chhṳ',
['治安'] = 'chhṳ-ôn',
['治權'] = 'chhṳ-khièn',
['治死'] = 'chhṳ-sí',
['治理'] = 'chhṳ-lî',
['沽尼'] = 'kû-nì',
['沿岸'] = 'yèn-ngan',
['沿海'] = 'yèn-hói',
['沿路'] = 'yèn-lu',
['泄撒'] = 'siet-sat',
['泅水'] = 'chhiù-súi',
['泅過'] = 'chhiù-ko',
['泉'] = 'chhièn',
['泉sùn'] = 'chhièn-sùn',
['泉水'] = 'chhièn-súi',
['泉源'] = 'chhièn-ngièn',
['泉門'] = 'chhièn-mùn',
['法'] = 'fap',
['法令'] = 'fap-lin',
['法則'] = 'fap-chet',
['法官'] = 'fap-kôn',
['法師'] = 'fap-sṳ̂',
['法度'] = 'fap-thu',
['法庭'] = 'fap-thìn',
['法律'] = 'fap-li̍t',
['法律書'] = 'fap-li̍t-sû',
['法櫃'] = 'fap-khui',
['法版'] = 'fap-pán',
['法老'] = 'fap-ló',
['法術'] = 'fap-su̍t',
['法警'] = 'fap-kín',
['法院'] = 'fap-yen',
['泡'] = 'pau',
['波基路'] = 'pô-kî-lu',
['波提乏'] = 'pô-thì-fa̍t',
['波提非拉'] = 'pô-thì-fî-lâ',
['波斯'] = 'pô-sṳ̂',
['波斯人'] = 'pô-sṳ̂-ngìn',
['波斯加'] = 'pô-sṳ̂-kâ',
['波斯加城'] = 'pô-sṳ̂-kâ-sàng',
['波斯拉'] = 'pô-sṳ̂-lâ',
['波斯拉人'] = 'pô-sṳ̂-lâ-ngìn',
['波斯拉城'] = 'pô-sṳ̂-lâ-sàng',
['波斯王'] = 'pô-sṳ̂-vòng',
['波斯話'] = 'pô-sṳ̂-fa',
['波求非斯都'] = 'pô-khiù-fî-sṳ̂-tû',
['波浪'] = 'pô-long',
['波罕'] = 'pô-hón',
['波罕石'] = 'pô-hón-sa̍k',
['波金'] = 'pô-kîm',
['波阿斯'] = 'pô-â-sṳ̂',
['泥'] = 'nài',
['泥下'] = 'nài-hâ',
['泥做'] = 'nài-cho',
['泥團'] = 'nài-thòn',
['泥土'] = 'nài-thú',
['泥堆'] = 'nài-tôi',
['泥塥'] = 'nài-kak',
['泥塺'] = 'nài-mòi',
['泥屋'] = 'nài-vuk',
['泥棍棍'] = 'nai-kun-kun',
['泥水'] = 'nài-súi',
['泥沙'] = 'nài-sâ',
['泥溝'] = 'nài-kiêu',
['泥漿'] = 'nài-chiông',
['泥灰'] = 'nài-fôi',
['泥牆'] = 'nài-chhiòng',
['泥瓦'] = 'nài-ngá',
['泥盆'] = 'nài-phùn',
['泥碎'] = 'nài-sui',
['泥竇'] = 'nài-têu',
['泥粉'] = 'nài-fún',
['泥罐'] = 'nài-kon',
['泥肚'] = 'nài-tú',
['泥藪'] = 'nài-teu',
['泥項'] = 'nài-hong',
['注入'] = 'chu-ngi̍p',
['注意'] = 'chu-yi',
['注目'] = 'chu-muk',
['注神'] = 'chu-sṳ̀n',
['注重'] = 'chu-chhung',
['泰爾'] = 'thai-ngì',
['泰爾人'] = 'thai-ngì-ngìn',
['泰爾城'] = 'thai-ngì-sàng',
['泰爾港'] = 'thai-ngì-kóng',
['泰爾王'] = 'thai-ngì-vòng',
['洋布雷'] = 'yòng-pu-lùi',
['洋洋'] = 'yòng-yòng',
['洋片'] = 'yòng-phién',
['洋蔥'] = 'yòng-chhûng',
['洒'] = 'hia',
['洒水'] = 'hia-súi',
['洒血'] = 'hia-hiet',
['洒酒'] = 'hia-chiú',
['洗'] = 'sé',
['洗分'] = 'sé-fûn',
['洗列'] = 'sé-lie̍t',
['洗利達人'] = 'sé-li-tha̍t-ngìn',
['洗到'] = 'sé-to',
['洗劫'] = 'sé-kiap',
['洗勒'] = 'sé-le̍t',
['洗勒太'] = 'sé-le̍t-thai',
['洗好'] = 'sé-hó',
['洗巴'] = 'sé-pâ',
['洗扁'] = 'sé-pién',
['洗扁王'] = 'sé-pién-vòng',
['洗手'] = 'sé-sú',
['洗拉'] = 'sé-lâ',
['洗掉'] = 'sé-thet',
['洗斯'] = 'sé-sṳ̂',
['洗楠'] = 'sé-nàm',
['洗比雅'] = 'sé-pí-ngâ',
['洗法城'] = 'sé-fap-sàng',
['洗法谷'] = 'sé-fap-kuk',
['洗波音'] = 'sé-pô-yîm',
['洗波音谷'] = 'sé-pô-yîm-kuk',
['洗洗'] = 'sé-sé',
['洗涼'] = 'sé-liòng',
['洗淨'] = 'sé-chhiang',
['洗清'] = 'sé-chhîn',
['洗玻'] = 'sé-pô',
['洗珥'] = 'sé-ngí',
['洗瑪利'] = 'sé-mâ-li',
['洗瑪利人'] = 'sé-mâ-li-ngìn',
['洗瑪臉'] = 'sé-mâ-lién',
['洗瑪面山'] = 'sé-mâ-mien-sân',
['洗璐雅'] = 'sé-lu-ngâ',
['洗盪'] = 'sé-thông',
['洗盪盆'] = 'sé-thông-phùn',
['洗碗'] = 'sé-vón',
['洗禮'] = 'sé-lî',
['洗編'] = 'sé-phiên',
['洗罪'] = 'sé-chhui',
['洗羅'] = 'sé-lò',
['洗腳'] = 'sé-kiok',
['洗腳盆'] = 'sé-kiok-phùn',
['洗衫'] = 'sé-sâm',
['洗身'] = 'sé-sṳ̂n',
['洗身仔'] = 'sé-sṳ̂n-é',
['洗過'] = 'sé-ko',
['洗非芸'] = 'sé-fî-yùn',
['洗面'] = 'sé-mien',
['洗革拉'] = 'sé-kiet-lâ',
['洗革拉城'] = 'sé-kiet-lâ-sàng',
['洗魯雅'] = 'sé-lû-ngâ',
['洞'] = 'thung',
['洞口'] = 'thung-héu',
['洞孔'] = 'thung-khûng',
['洞房'] = 'thung-fòng',
['洞穴'] = 'thung-hie̍t',
['洞肚'] = 'thung-tú',
['津貼'] = 'chîn-thiap',
['洩'] = 'siet',
['洩漏'] = 'siet-leu',
['洩精'] = 'siet-chîn',
['洪水'] = 'fùng-súi',
['洲'] = 'chû',
['洶湧'] = 'hiûng-yúng',
['活力'] = 'fa̍t-li̍t',
['活動'] = 'fa̍t-thung',
['活命'] = 'fa̍t-miang',
['活氣'] = 'fa̍t-hi',
['活水'] = 'fa̍t-súi',
['活潑'] = 'fa̍t-phat',
['活物'] = 'fa̍t-vu̍t',
['活路'] = 'fa̍t-lu',
['活跳'] = 'fa̍t-thiàu',
['派'] = 'phai',
['派人'] = 'phai-ngìn',
['派令'] = 'phai-lin',
['派來'] = 'phai-lòi',
['派兜'] = 'phai-têu',
['派兵'] = 'phai-pîn',
['派出'] = 'phai-chhut',
['派到'] = 'phai-to',
['派去'] = 'phai-hi',
['派頭'] = 'phai-thèu',
}