Modül belgelemesi [Oluştur]
return {
["也"] = "ya",
["夜"] = "ya",
["抑"] = "ya",
["扡"] = "yá",
["爺"] = "yà",
["野"] = "yâ",
["野鴨"] = "yâ-ap",
["耶篩亞"] = "yâ-chhî-â",
["也像"] = "ya-chhiong",
["野草"] = "yâ-chhó",
["野菜"] = "yâ-chhoi",
["野獸"] = "yâ-chhu",
["野蔥"] = "yâ-chhûng",
["又做"] = "ya-cho",
["爺仔"] = "yà-è",
["野花"] = "yâ-fâ",
["耶和華"] = "yâ-fò-fà",
["耶和華"] = "yâ-fò-fà",
["耶和華以勒"] = "yâ-fò-fà-yî-le̍t",
["耶戶"] = "yâ-fu",
["耶孚尼"] = "yâ-fù-nì",
["耶戶巴"] = "yâ-fu-pâ",
["耶戶史"] = "yâ-fu-sṳ́",
["耶弗他"] = "yâ-fut-thâ",
["耶戶王"] = "yâ-fu-vòng",
["耶哈"] = "yâ-ha̍p",
["耶哈利勒"] = "yâ-ha̍p-li-le̍t",
["耶哈多"] = "yâ-ha̍p-tô",
["抑係"] = "ya-he",
["也係"] = "ya-he",
["也去"] = "ya-hi",
["耶希亞"] = "yâ-hî-â",
["耶歇"] = "yâ-hiet",
["耶希西家"] = "yâ-hî-sî-kâ",
["耶希底亞"] = "yâ-hî-tí-â",
["耶希伊利"] = "yâ-hî-yî-li",
["耶何阿達"] = "yâ-hò-â-tha̍t",
["耶何雅立"] = "yâ-hò-ngâ-li̍p",
["耶何耶大"] = "yâ-hò-yâ-thai",
["揲"] = "ya̍k",
["耶加米"] = "yâ-kâ-mí",
["耶加面"] = "yâ-kâ-mien",
["耶加米雅"] = "yâ-kâ-mí-ngâ",
["蝶仔"] = "ya̍k-é",
["耶可利雅"] = "yâ-khó-li-ngâ",
["夜間"] = "ya-kiên",
["野狗"] = "yâ-kiéu",
["野瓜"] = "yâ-kôa",
["也講"] = "ya-kóng",
["耶哥尼雅"] = "yâ-kô-nì-ngâ",
["耶哥尼雅王"] = "yâ-kô-nì-ngâ-vòng",
["揲手"] = "ya̍k-sú",
["耶古鐵"] = "yâ-kú-thiet",
["耶拉"] = "yâ-lâ",
["耶拉篾"] = "yâ-lâ-me̍t",
["耶拉篾族"] = "yâ-lâ-me̍t-chhu̍k",
["耶拉人"] = "yâ-lâ-ngìn",
["耶勒"] = "yâ-le̍t",
["耶利"] = "yâ-li",
["野驢"] = "yâ-lì",
["耶利哥"] = "yâ-li-kô",
["耶利哥人"] = "yâ-li-kô-ngìn",
["耶利哥城"] = "yâ-li-kô-sàng",
["耶利哥王"] = "yâ-li-kô-vòng",
["也lîm"] = "ya-lîm",
["耶利買"] = "yâ-li-mâi",
["耶利末"] = "yâ-li-ma̍t",
["耶利米"] = "yâ-li-mí",
["耶利米族"] = "yâ-li-mí-chhu̍k",
["耶利米哀歌"] = "yâ-li-mí-ôi-kô",
["耶利米書"] = "yâ-li-mí-sû",
["耶利摩"] = "yâ-li-mô",
["耶琳山"] = "yâ-lìm-sân",
["耶利雅"] = "yâ-li-ngâ",
["耶略"] = "yâ-lio̍k",
["耶利拜"] = "yâ-li-pai",
["也老"] = "ya-ló",
["耶羅亞"] = "yâ-lò-â",
["耶羅罕"] = "yâ-lò-hón",
["也來"] = "ya-lòi",
["耶羅波安"] = "yâ-lò-pô-ôn",
["耶羅波安王"] = "yâ-lò-pô-ôn-vòng",
["野鹿"] = "yâ-lu̍k",
["耶路巴力"] = "yâ-lu-pâ-li̍t",
["耶露莎"] = "yâ-lu-sâ",
["耶路撒冷"] = "yâ-lu-sat-lâng",
["耶路撒冷人"] = "yâ-lu-sat-lâng-ngìn",
["耶路撒冷城"] = "yâ-lu-sat-lâng-sàng",
["耶路撒冷王"] = "yâ-lu-sat-lâng-vòng",
["耶魯伊勒"] = "yâ-lû-yî-le̍t",
["鹽"] = "yàm",
["炎"] = "yàm",
["閹"] = "yâm",
["野馬"] = "yâ-mâ",
["野蠻"] = "yâ-màn",
["耶末"] = "yâ-ma̍t",
["耶末王"] = "yâ-ma̍t-vòng",
["鹽柱"] = "yàm-chhû",
["野蜜"] = "yâ-me̍t",
["鹽窟"] = "yàm-fut",
["鹽坑"] = "yàm-hâng",
["鹽海"] = "yàm-hói",
["野味"] = "yâ-mi",
["野貓"] = "yâ-miau",
["耶米瑪"] = "yâ-mí-mâ",
["掩囥"] = "yám-khong",
["鹽谷"] = "yàm-kuk",
["也無"] = "ya-mò",
["兼拜骨"] = "yám-pâi-kut",
["簷蛇"] = "yàm-sà",
["鹽城"] = "yàm-sàng",
["鹽城"] = "yàm-sàng",
["鹽酸"] = "yàm-sôn",
["閹掉"] = "yâm-thet",
["鹽地"] = "yàm-thi",
["耶母利"] = "yâ-mû-li",
["鹽約"] = "yàm-yok",
["也能"] = "ya-nèn",
["影"] = "yáng",
["贏"] = "yàng",
["營"] = "yàng",
["營造"] = "yàng-chho",
["影跡"] = "yáng-chiak",
["贏轉"] = "yàng-chón",
["營帳"] = "yàng-chong",
["營中"] = "yàng-chûng",
["影仔"] = "yáng-è",
["營房"] = "yàng-fòng",
["影下"] = "yáng-hâ",
["影響"] = "yáng-hióng",
["影響力"] = "yáng-hióng-li̍t",
["夜日"] = "ya-ngit",
["野牛"] = "yâ-ngiù",
["野牛牯"] = "yâ-ngiù-kú",
["贏加"] = "yàng-kâ",
["贏過"] = "yàng-ko",
["營樓"] = "yàng-lèu",
["營門"] = "yàng-mùn",
["營外"] = "yàng-ngoi",
["野外"] = "yâ-ngoi",
["影像"] = "yáng-siong",
["營sùn"] = "yàng-sùn",
["營地"] = "yàng-thi",
["贏到"] = "yàng-tó",
["營肚"] = "yàng-tú",
["炙熱"] = "yan-ngie̍t",
["也愛"] = "ya-oi",
["爺ôi"] = "yà-ôi",
["葉"] = "ya̍p",
["夜班"] = "ya-pân",
["葉仔"] = "ya̍p-é",
["野蜂糖"] = "yâ-phûng-thòng",
["耶比利家"] = "yâ-pí-li-kâ",
["耶賓"] = "yâ-pîn",
["葉甲薛"] = "ya̍p-kap-siet",
["葉利米"] = "ya̍p-li-mí",
["葉魯"] = "ya̍p-lû",
["葉煠猴"] = "ya̍p-sa̍p-hèu",
["葉煠牯"] = "ya̍p-sa̍p-kú",
["葉煠mà"] = "ya̍p-sa̍p-mà",
["葉特羅"] = "ya̍p-thi̍t-lò",
["耶布斯"] = "yâ-pu-sṳ̂",
["耶布斯人"] = "yâ-pu-sṳ̂-ngìn",
["耶布斯城"] = "yâ-pu-sṳ̂-sàng",
["耶沙拿"] = "yâ-sâ-nâ",
["耶沙拿門"] = "yâ-sâ-nâ-mùn",
["野生"] = "yâ-sâng",
["野山羊"] = "yâ-sân-yòng",
["耶設"] = "yâ-sat",
["耶薩利拉"] = "yâ-sat-li-lâ",
["耶撒利雅"] = "yâ-sat-li-ngâ",
["耶撒尼亞"] = "yâ-sat-nì-â",
["耶洗碧"] = "yâ-sé-pit",
["耶色"] = "yâ-set",
["耶西"] = "yâ-sî",
["耶西亞"] = "yâ-sî-â",
["耶薛"] = "yâ-siet",
["野心"] = "yâ-sîm",
["耶西篾"] = "yâ-sî-me̍t",
["耶西雅"] = "yâ-sî-ngâ",
["也算"] = "ya-son",
["夜時"] = "ya-sṳ̀",
["耶數"] = "yâ-su",
["耶穌"] = "yâ-sû",
["耶書亞"] = "yâ-sû-â",
["耶示篩"] = "yâ-sṳ-chhî",
["耶斯列"] = "yâ-sṳ̂-lie̍t",
["耶斯列谷"] = "yâ-sṳ̂-lie̍t-kuk",
["耶斯列人"] = "yâ-sṳ̂-lie̍t-ngìn",
["耶斯列城"] = "yâ-sṳ̂-lie̍t-sàng",
["耶孫"] = "yâ-sûn",
["耶是比押"] = "yâ-sṳ-pí-ap",
["也食"] = "ya-sṳ̍t",
["耶大雅"] = "yâ-thai-ngâ",
["耶大雅族"] = "yâ-thai-ngâ-chhu̍k",
["野地"] = "yâ-thi",
["耶帖"] = "yâ-thiap",
["耶疊"] = "yâ-thia̍p",
["耶提聶"] = "yâ-thì-ngiap",
["耶特賴"] = "yâ-thi̍t-lai",
["也討"] = "ya-thó",
["耶杜頓"] = "yâ-thu-tun",
["也知"] = "ya-tî",
["野鳥"] = "yâ-tiâu",
["野鳥仔"] = "yâ-tiâu-é",
["耶底大"] = "yâ-tí-thai",
["耶底底亞"] = "yâ-tí-tí-â",
["也到"] = "ya-to",
["也多"] = "ya-tô",
["也都"] = "ya-tû",
["枵"] = "yâu",
["枵腸"] = "yâu-chhòng",
["枵餓"] = "yâu-ngo",
["枵到"] = "yâu-to",
["枵到"] = "yâu-tó",
["也會"] = "ya-voi",
["耶烏利"] = "yâ-vû-li",
["耶烏施"] = "yâ-vû-sṳ̂",
["耶烏斯"] = "yâ-vû-sṳ̂",
["夜夜"] = "ya-ya",
["也有"] = "ya-yû",
["越"] = "yê",
["掖下"] = "ye-hâ",
["越綱"] = "yê-kông",
["蝓螺"] = "yè-lò",
["縣"] = "yen",
["遠"] = "yén",
["園"] = "yèn",
["鉛"] = "yèn",
["圓"] = "yèn",
["員"] = "yèn",
["煙"] = "yên",
["鳶"] = "yên",
["圓尺"] = "yèn-chhak",
["延纏"] = "yèn-chhàn",
["遠超"] = "yén-chhêu",
["遠親"] = "yén-chhîn",
["延長"] = "yèn-chhòng",
["遠自"] = "yén-chhṳ",
["圓柱"] = "yèn-chhû",
["延遲"] = "yèn-chhṳ̀",
["援助"] = "yên-chhu",
["煙柱"] = "yên-chhû",
["鉛垂線"] = "yèn-chhui-sien",
["圓直"] = "yèn-chhṳ̍t",
["園主"] = "yèn-chú",
["圓周"] = "yèn-chû",
["胭脂"] = "yên-chṳ́",
["園中"] = "yèn-chûng",
["燕仔"] = "yen-é",
["園仔"] = "yèn-è",
["鉛仔"] = "yèn-è",
["宴會"] = "yen-fi",
["宴會廳"] = "yen-fi-thâng",
["煙火"] = "yên-fó",
["遠方"] = "yén-fông",
["怨恨"] = "yen-hen",
["然後"] = "yèn-heu",
["圓形"] = "yèn-hìn",
["沿海"] = "yèn-hói",
["遠航"] = "yén-hòng",
["園項"] = "yèn-hong",
["冤家"] = "yên-kâ",
["冤家"] = "yên-kâ",
["冤家羅債"] = "yên-kâ-lò-chai",
["圓圈仔"] = "yèn-khiên-é",
["圓框"] = "yèn-khiông",
["遠近"] = "yén-khiûn",
["遠見"] = "yén-kien",
["鉛蓋"] = "yèn-koi",
["演講"] = "yên-kóng",
["遠古"] = "yén-kú",
["緣故"] = "yèn-ku",
["遠離"] = "yén-lì",
["宴樂"] = "yen-lo̍k",
["遠路"] = "yén-lu",
["沿路"] = "yèn-lu",
["延慢"] = "yèn-man",
["圓滿"] = "yèn-mân",
["院門"] = "yen-mùn",
["沿岸"] = "yèn-ngan",
["怨言"] = "yen-ngièn",
["延年"] = "yèn-ngièn",
["園外"] = "yèn-ngoi",
["延誤"] = "yèn-ngu",
["院內"] = "yen-nui",
["怨聲"] = "yen-sâng",
["筵席"] = "yèn-si̍t",
["冤仇"] = "yên-sù",
["芫荽仔"] = "yèn-sûi-é",
["圓頂"] = "yèn-táng",
["緣投"] = "yèn-tàu",
["遠大"] = "yén-thai",
["怨嘆"] = "yen-than",
["圓頭"] = "yèn-thèu",
["園地"] = "yèn-thi",
["鉛鐵"] = "yèn-thiet",
["遠到"] = "yén-to",
["延到"] = "yèn-to",
["院肚"] = "yen-tú",
["園肚"] = "yèn-tú",
["圓滑"] = "yèn-va̍t",
["遠位"] = "yén-vi",
["冤枉"] = "yên-vóng",
["煙霧"] = "yên-vu",
["遠洋"] = "yén-yàng",
["遠遠"] = "yén-yén",
["延延"] = "yèn-yèn",
["圓圓"] = "yèn-yèn",
["煙樣"] = "yên-yong",
["煙雲"] = "yên-yùn",
["挖"] = "yet",
["越"] = "ye̍t",
["越照"] = "ye̍t-cheu",
["越走"] = "ye̍t-chéu",
["越傳"] = "ye̍t-chhòn",
["越深"] = "ye̍t-chhṳ̂m",
["挖出"] = "yet-chhut",
["挖井"] = "yet-chiáng",
["越靚"] = "ye̍t-chiâng",
["越漲"] = "ye̍t-chong",
["越著"] = "yê-tén",
["越壞"] = "ye̍t-fái",
["越發"] = "ye̍t-fat",
["越闊"] = "ye̍t-fat",
["挖窟"] = "yet-fut",
["越陷"] = "ye̍t-ham",
["越行"] = "ye̍t-hàng",
["越響"] = "ye̍t-hióng",
["越兇"] = "ye̍t-hiûng",
["越起越高"] = "ye̍t-hí-ye̍t-kô",
["越起越多"] = "ye̍t-hí-ye̍t-tô",
["挖好"] = "yet-hó",
["越好"] = "ye̍t-hó",
["越加"] = "ye̍t-kâ",
["越強"] = "ye̍t-khiòng",
["越近"] = "ye̍t-khiûn",
["挖開"] = "yet-khôi",
["越看"] = "ye̍t-khon",
["挖空"] = "yet-khûng",
["越驚"] = "ye̍t-kiâng",
["越結"] = "ye̍t-kiet",
["越kiung"] = "ye̍t-kiung",
["越過"] = "ye̍t-ko",
["越高"] = "ye̍t-kô",
["越離"] = "ye̍t-lì",
["越嶺"] = "ye̍t-liâng",
["越烈"] = "ye̍t-lie̍t",
["越來"] = "ye̍t-lòi",
["越亂"] = "ye̍t-lon",
["越明"] = "ye̍t-mìn",
["挖泥"] = "yet-nài",
["悅納"] = "ye̍t-na̍p",
["越發"] = "ye̍t-pot",
["越生"] = "ye̍t-sâng",
["越設"] = "ye̍t-sat",
["越少"] = "ye̍t-séu",
["越惜"] = "ye̍t-siak",
["挖鬆"] = "yet-sûng",
["挖兜"] = "yet-têu",
["越大"] = "ye̍t-thai",
["越多"] = "ye̍t-tô",
["越追"] = "ye̍t-tûi",
["越會"] = "ye̍t-voi",
["越遠"] = "ye̍t-yén",
["越有"] = "ye̍t-yû",
["舀"] = "yéu",
["搖"] = "yèu",
["枴"] = "yêu",
["夭折"] = "yêu-chat",
["邀請"] = "yêu-chhiáng",
["謠傳"] = "yèu-chhòn",
["搖祭"] = "yèu-chi",
["搖劍"] = "yèu-chien",
["妖精"] = "yêu-chîn",
["搖槳"] = "yèu-chióng",
["腰仔"] = "yêu-é",
["搖去"] = "yèu-hi",
["腰跤仔"] = "yêu-kâu-é",
["腰圈"] = "yêu-khiên",
["要求"] = "yêu-khiù",
["腰間"] = "yêu-kiên",
["妖驕"] = "yêu-kiêu",
["要緊"] = "yeu-kín",
["妖怪"] = "yêu-koai",
["腰骨"] = "yêu-kut",
["搖來"] = "yèu-lòi",
["擾亂"] = "yéu-lon",
["搖亂"] = "yèu-lon",
["搖落"] = "yèu-lut",
["搖尾"] = "yèu-mî",
["謠言"] = "yèu-ngièn",
["鷂婆"] = "yeu-phò",
["腰部"] = "yêu-phu",
["要塞"] = "yeu-sai",
["夭壽"] = "yêu-su",
["舀水"] = "yéu-súi",
["腰身"] = "yêu-sṳ̂n",
["腰帶"] = "yêu-tai",
["搖頭"] = "yèu-thèu",
["搖動"] = "yèu-thung",
["枴到"] = "yêu-to",
["腰圍"] = "yêu-vì",
["耀武"] = "yeu-vú",
["遙遠"] = "yèu-yén",
["搖搖"] = "yèu-yèu",
["越越"] = "yè-yè",
["抈抈"] = "yê-yê",
["意"] = "yi",
["雨"] = "yí",
["已"] = "yí",
["如"] = "yì",
["兒"] = "yì",
["瑜"] = "yì",
["醫"] = "yî",
["於"] = "yî",
["以"] = "yî",
["以察"] = "yî-chhat",
["以謝"] = "yî-chhia",
["以謝珥"] = "yî-chhia-ngí",
["以前"] = "yî-chhièn",
["宇宙"] = "yî-chhiu",
["醫治"] = "yî-chhṳ",
["遺精"] = "yì-chîn",
["意足"] = "yi-chiuk",
["移轉"] = "yì-chón",
["意志"] = "yi-chṳ",
["意中"] = "yi-chûng",
["雨中"] = "yí-chûng",
["以法"] = "yî-fap",
["伊法"] = "yî-fap",
["以法蓮"] = "yî-fap-lièn",
["以法蓮區"] = "yî-fap-lièn-khî",
["以法蓮門"] = "yî-fap-lièn-mùn",
["以法蓮人"] = "yî-fap-lièn-ngìn",
["以法列"] = "yî-fap-lie̍t",
["以法她"] = "yî-fap-thâ",
["以法他"] = "yî-fap-thâ",
["以法他族"] = "yî-fap-thâ-chhu̍k",
["以法他人"] = "yî-fap-thâ-ngìn",
["以斐"] = "yî-fî",
["預防"] = "yi-fòng",
["以忽"] = "yî-fut",
["以弗"] = "yî-fut",
["伊胡得"] = "yî-fù-tet",
["以弗拉"] = "yî-fut-lâ",
["以弗倫"] = "yî-fut-lùn",
["以弗崙山"] = "yî-fut-lùn-sân",
["以弗所"] = "yî-fut-só",
["以弗所人"] = "yî-fut-só-ngìn",
["以弗所城"] = "yî-fut-só-sàng",
["以弗所書"] = "yî-fut-só-sû",
["以弗得"] = "yî-fut-tet",
["以弗大憫"] = "yî-fut-thai-mén",
["伊弗他·伊勒"] = "yî-fut-thâ-yî-le̍t",
["伊弗他·伊勒谷"] = "yî-fut-thâ-yî-le̍t-kuk",
["伊弗底雅"] = "yî-fut-tí-ngâ",
["以下"] = "yî-ha",
["以恨"] = "yî-hen",
["雨後"] = "yí-heu",
["以後"] = "yî-heu",
["以希"] = "yî-hî",
["意向"] = "yi-hiong",
["異鄉"] = "yi-hiông",
["醫好"] = "yî-hó",
["以迦"] = "yî-kâ",
["伊迦爾·撒哈杜他"] = "yî-kâ-ngí-sat-ha̍p-thu-thâ",
["以甲"] = "yî-kap",
["以迦博"] = "yî-kâ-pok",
["異教"] = "yi-kau",
["異教徒"] = "yi-kau-thù",
["以及"] = "yî-khi̍p",
["倚靠"] = "yí-kho",
["依靠"] = "yî-kho",
["如己"] = "yì-kí",
["意見"] = "yi-kien",
["以結"] = "yî-kiet",
["以格拉"] = "yî-kiet-lâi",
["以革倫"] = "yî-kiet-lùn",
["以革倫城"] = "yî-kiet-lùn-sàng",
["伊基拉·施利施亞"] = "yî-kî-lâ-sṳ̂-li-sṳ̂-â",
["伊基拉·施利施亞人"] = "yî-kî-lâ-sṳ̂-li-sṳ̂-â-ngìn",
["以基蓮"] = "yî-kî-lièn",
["伊磯倫"] = "yî-kî-lùn",
["伊磯倫王"] = "yî-kî-lùn-vòng",
["異景"] = "yi-kín",
["已經"] = "yí-kîn",
["伊基大利"] = "yî-kî-thai-li",
["預告"] = "yi-ko",
["以哥念"] = "yî-kô-ngiam",
["雨季"] = "yí-kui",
["以拉"] = "yî-lâ",
["倚賴"] = "yí-lai",
["以拉谷"] = "yî-lâ-kuk",
["以蘭"] = "yî-làn",
["以攔"] = "yî-làn",
["以攔人"] = "yî-làn-ngìn",
["以攔省"] = "yî-làn-sén",
["以攔地"] = "yî-làn-thi",
["以攔王"] = "yî-làn-vòng",
["以拉撒"] = "yî-lâ-sat",
["以拉撒王"] = "yî-lâ-sat-vòng",
["以拉他"] = "yî-lâ-thâ",
["以拉大"] = "yî-lâ-thai",
["以拉他城"] = "yî-lâ-thâ-sàng",
["以拉都"] = "yî-lâ-tû",
["伊勒哈難"] = "yî-le̍t-ha̍p-nàn",
["伊勒歌斯人"] = "yî-le̍t-kô-sṳ̂-ngìn",
["伊勒伯特利"] = "yî-le̍t-pak-thi̍t-li",
["伊勒巴蘭"] = "yî-le̍t-pâ-làn",
["伊勒·彼利土廟"] = "yî-le̍t-pí-li-thú-meu",
["以勒大"] = "yî-le̍t-thai",
["伊勒提君"] = "yî-le̍t-thì-kiûn",
["伊勒多臘"] = "yî-le̍t-tô-la̍p",
["遺漏症"] = "yì-leu-chṳn",
["以利"] = "yî-li",
["以利"] = "yî-li",
["以利亞"] = "yî-li-â",
["以利亞金"] = "yî-li-â-kîm",
["以利亞敬"] = "yî-li-â-kin",
["以利亞利"] = "yî-li-â-li",
["以利亞利人"] = "yî-li-â-li-ngìn",
["以利押"] = "yî-li-ap",
["以利亞薩"] = "yî-li-â-sat",
["以利亞撒"] = "yî-li-â-sat",
["以利亞實"] = "yî-li-â-sṳ̍t",
["以利亞他"] = "yî-li-â-thâ",
["以利亞大"] = "yî-li-â-thai",
["預料"] = "yi-liau",
["以蓮"] = "yî-lièn",
["以列"] = "yî-lie̍t",
["以利法"] = "yî-li-fap",
["以利法勒"] = "yî-li-fap-le̍t",
["以利法列"] = "yî-li-fap-lie̍t",
["以利斐利戶"] = "yî-li-fî-li-fu",
["以利戶"] = "yî-li-fu",
["以利弗"] = "yî-li-fut",
["以利何烈"] = "yî-li-hò-lie̍t",
["以利加"] = "yî-li-kâ",
["以利加拿"] = "yî-li-kâ-nâ",
["以利哩古"] = "yî-li-lî-kú",
["雨淋"] = "yí-lìm",
["以琳"] = "yî-lìm",
["以呂馬"] = "yî-lî-mâ",
["以利米勒"] = "yî-li-mí-le̍t",
["以利乃"] = "yî-li-nai",
["伊利拿安"] = "yî-li-nâ-ôn",
["以利拿單"] = "yî-li-nâ-tân",
["伊利雅"] = "yî-li-ngâ",
["以利雅"] = "yî-li-ngâ",
["以利雅哈巴"] = "yî-li-ngâ-ha̍p-pâ",
["以利雅薩"] = "yî-li-ngâ-sat",
["以利雅大"] = "yî-li-ngâ-thai",
["以利業"] = "yî-li-ngia̍p",
["以利巴力"] = "yî-li-pâ-li̍t",
["伊利毗勒"] = "yî-li-phì-le̍t",
["以利沙"] = "yî-li-sâ",
["以利沙法"] = "yî-li-sâ-fap",
["以利沙瑪"] = "yî-li-sâ-mâ",
["以利沙人"] = "yî-li-sâ-ngìn",
["以利沙巴"] = "yî-li-sâ-pâ",
["以利莎白"] = "yî-li-sâ-pha̍k",
["以利撒反"] = "yî-li-sat-fán",
["以利撒番"] = "yî-li-sat-fân",
["以利沙島"] = "yî-li-sâ-tó",
["以利薩巴"] = "yî-li-sat-pâ",
["以利蓿"] = "yî-li-siuk",
["以利書亞"] = "yî-li-sû-â",
["以力"] = "yî-li̍t",
["以律"] = "yî-li̍t",
["以利達"] = "yî-li-tha̍t",
["伊利達"] = "yî-li-tha̍t",
["伊利提基"] = "yî-li-thì-kî",
["伊利多拉"] = "yî-li-tô-lâ",
["以利穩"] = "yî-li-vún",
["以利烏賽"] = "yî-li-vû-soi",
["以利以謝"] = "yî-li-yî-chhia",
["伊利伊羅伊以色列"] = "yî-li-yî-lò-yî-yî-set-lie̍t",
["以利約乃"] = "yî-li-yok-nái",
["以來"] = "yî-lòi",
["以來"] = "yî-lòi",
["意亂"] = "yi-lon",
["以羅以"] = "yî-lò-yî",
["以路"] = "yî-lu",
["以祿"] = "yî-lu̍k",
["以祿月"] = "yî-lu̍k-ngie̍t",
["以倫"] = "yî-lùn",
["以倫·伯·哈蘭"] = "yî-lùn-pak-ha̍p-làn",
["淹"] = "yim",
["音"] = "yîm",
["伊麥基悉"] = "yî-ma̍k-kî-sit",
["陰暗"] = "yîm-am",
["以馬忤斯"] = "yî-mâ-ńg-sṳ̂",
["以馬內利"] = "yî-mâ-nui-li",
["淫婦"] = "yìm-fu",
["陰府"] = "yîm-fú",
["陰魂"] = "yîm-fùn",
["陰險"] = "yîm-hiám",
["音響"] = "yîm-hióng",
["以米"] = "yî-mí",
["餘民"] = "yì-mìn",
["以米人"] = "yî-mí-ngìn",
["陰間"] = "yîm-kiên",
["淹過"] = "yim-ko",
["音拉"] = "yîm-lâ",
["音利"] = "yîm-li",
["飲料"] = "yím-liau",
["音臨門"] = "yîm-lìm-mùn",
["陰涼"] = "yîm-liòng",
["淫亂"] = "yìm-lon",
["音麥"] = "yîm-ma̍k",
["音麥人"] = "yîm-ma̍k-sàng",
["陰謀"] = "yîm-mèu",
["陰謀家"] = "yîm-mèu-kâ",
["淹沒"] = "yîm-mu̍t",
["音拿"] = "yîm-nâ",
["音樂"] = "yîm-ngo̍k",
["雨毛"] = "yí-mô",
["羽毛"] = "yí-mô",
["羽毛球"] = "yí-mô-khiù",
["以摩當"] = "yî-mô-tông",
["蔭庇"] = "yím-pi",
["淫聲"] = "yìm-sâng",
["淹死"] = "yim-sí",
["淫邪"] = "yìm-sià",
["淹水"] = "yim-súi",
["飲水"] = "yím-súi",
["飲食"] = "yím-sṳ̍t",
["淹著"] = "yim-tén",
["淹掉"] = "yim-thet",
["陰毒"] = "yîm-thu̍k",
["淹到"] = "yim-to",
["陰影"] = "yîm-yáng",
["陰陰"] = "yîm-yîm",
["音韻"] = "yîm-yun",
["應"] = "yin",
["因"] = "yîn",
["以拿"] = "yî-nâ",
["以楠"] = "yî-nàm",
["以南"] = "yî-nàm",
["以難"] = "yî-nàn",
["以難城"] = "yî-nàn-sàng",
["伊拿印"] = "yî-nâ-yin",
["伊拿印城"] = "yî-nâ-yin-sàng",
["姻親"] = "yîn-chhîn",
["仁慈"] = "yìn-chhṳ̀",
["印章"] = "yin-chông",
["印證"] = "yin-chṳn",
["引證"] = "yín-chṳn",
["印仔"] = "yin-é",
["印仔袋"] = "yin-é-thoi",
["應付"] = "yin-fu",
["孕婦"] = "yín-fu",
["兒女"] = "yì-ńg",
["以瓦"] = "yî-ngá",
["意義"] = "yi-ngi",
["以珥"] = "yî-ngí",
["意念"] = "yi-ngiam",
["意願"] = "yi-ngien",
["預言"] = "yi-ngièn",
["伊珥·示麥"] = "yî-ngí-sṳ-ma̍k",
["意外"] = "yi-ngoi",
["以外"] = "yî-ngoi",
["嬰孩"] = "yîn-hài",
["應許"] = "yin-hí",
["引起"] = "yîn-hí",
["英雄"] = "yîn-hiùng",
["以尼雅"] = "yî-nì-ngâ",
["殷勤"] = "yîn-khiùn",
["印記"] = "yin-ki",
["英國"] = "yîn-koet",
["應該"] = "yin-kôi",
["引領"] = "yîn-liâng",
["任命"] = "yin-min",
["仁義"] = "yìn-ngi",
["應驗"] = "yin-ngiam",
["仁愛"] = "yìn-oi",
["以諾"] = "yî-nok",
["以挪士"] = "yî-nò-sṳ",
["應聲"] = "yin-sâng",
["印信"] = "yin-sin",
["因信"] = "yîn-sin",
["印象"] = "yin-siong",
["印上"] = "yin-song",
["引帶"] = "yîn-tai",
["印帶仔"] = "yin-tai-é",
["應答"] = "yin-tap",
["應得"] = "yin-tet",
["引導"] = "yîn-thô",
["印度"] = "yin-thu",
["鷹鳥"] = "yîn-tiâu",
["應當"] = "yin-tông",
["應對"] = "yin-tui",
["以內"] = "yî-nui",
["因為"] = "yîn-vi",
["仍然"] = "yìn-yèn",
["姻緣"] = "yîn-yèn",
["應有"] = "yin-yû",
["引誘"] = "yín-yu",
["應允"] = "yin-yûn",
["應用"] = "yin-yung",
["引用"] = "yín-yung",
["英勇"] = "yîn-yúng",
["以惡"] = "yî-ok",
["以巴弗"] = "yî-pâ-fut",
["以巴弗提"] = "yî-pâ-fut-thì",
["以拜尼土"] = "yî-pai-nì-thú",
["以伯蓮"] = "yî-pak-lièn",
["以伯·米勒"] = "yî-pak-mí-le̍t",
["易伯善"] = "yi-pak-san",
["易伯散"] = "yi-pak-san",
["以巴路"] = "yî-pâ-lu",
["以巴錄"] = "yî-pâ-lu̍k",
["以巴路山"] = "yî-pâ-lu-sân",
["異邦"] = "yi-pâng",
["以北"] = "yî-pet",
["預表"] = "yi-péu",
["以別"] = "yî-phe̍t",
["預備"] = "yi-phi",
["醫病"] = "yî-phiang",
["以便以謝"] = "yî-phien-yî-chhia",
["預備日"] = "yi-phi-ngit",
["兒僕"] = "yì-phu̍k",
["伊壁鳩魯"] = "yî-piak-kiêu-lû",
["以比讚"] = "yî-pí-chan",
["伊比利"] = "yî-pí-li",
["以比雅撒"] = "yî-pí-ngâ-sat",
["伊比尼雅"] = "yî-pí-nì-ngâ",
["異寶"] = "yi-pó",
["于沙·希悉"] = "yì-sâ-hî-sit",
["移徙"] = "yì-sái",
["移山"] = "yì-sân",
["以珊"] = "yî-sân",
["以設"] = "yî-sat",
["以撒"] = "yî-sat",
["以撒哈頓"] = "yî-sat-ha̍p-tun",
["以撒迦"] = "yî-sat-kâ",
["以薩迦"] = "yî-sat-kâ",
["以森"] = "yî-sêm",
["異星"] = "yi-sên",
["醫生"] = "yî-sên",
["以色"] = "yî-set",
["以色列"] = "yî-set-lie̍t",
["以色列族"] = "yî-set-lie̍t-chhu̍k",
["以色列家"] = "yî-set-lie̍t-kâ",
["以色列國"] = "yî-set-lie̍t-koet",
["以色列民"] = "yî-set-lie̍t-mìn",
["以色列人"] = "yî-set-lie̍t-ngìn",
["以色列山"] = "yî-set-lie̍t-sân",
["以色列地"] = "yî-set-lie̍t-thi",
["以色列王"] = "yî-set-lie̍t-vòng",
["預先"] = "yi-siên",
["以薛"] = "yî-siet",
["以西結"] = "yî-sî-kiet",
["以西結書"] = "yî-sî-kiet-sû",
["異象"] = "yi-siong",
["異象書"] = "yi-siong-sû",
["以掃"] = "yî-so",
["以賽亞"] = "yî-soi-â",
["以賽亞書"] = "yî-soi-â-sû",
["以掃家"] = "yî-so-kâ",
["衣索匹亞"] = "yî-sok-phit-â",
["預算"] = "yi-son",
["異常"] = "yi-sòng",
["以上"] = "yî-song",
["衣裳"] = "yî-sòng",
["以掃山"] = "yî-so-sân",
["意思"] = "yi-sṳ",
["倚恃"] = "yí-sṳ",
["以示"] = "yî-sṳ",
["以斯哈"] = "yî-sṳ̂-ha̍p",
["伊施荷"] = "yî-sṳ̂-hò",
["雨水"] = "yí-súi",
["以斯拉"] = "yî-sṳ̂-lâ",
["伊斯拉"] = "yî-sṳ̂-lâ",
["以斯拉族"] = "yî-sṳ̂-lâ-chhu̍k",
["伊斯拉希"] = "yî-sṳ̂-lâ-hî",
["伊斯拉希雅"] = "yî-sṳ̂-lâ-hî-ngâ",
["以斯拉記"] = "yî-sṳ̂-lâ-ki",
["以斯拉人"] = "yî-sṳ̂-lâ-ngìn",
["以斯利"] = "yî-sṳ̂-li",
["伊斯利亞"] = "yî-sṳ̂-li-â",
["伊施瑪"] = "yî-sṳ̂-mâ",
["伊斯瑪基雅"] = "yî-sṳ̂-mâ-kî-ngâ",
["伊施瑪雅"] = "yî-sṳ̂-mâ-ngâ",
["伊施米萊"] = "yî-sṳ̂-mí-lòi",
["雨順"] = "yí-sun",
["伊示雅"] = "yî-sṳ-ngâ",
["以旬·迦別"] = "yî-sùn-kâ-phe̍t",
["以旬·迦別港"] = "yî-sùn-kâ-phe̍t-kóng",
["伊施巴"] = "yî-sṳ̂-pâ",
["伊斯拜"] = "yî-sṳ̂-pai",
["伊施·巴力"] = "yî-sṳ̂-pâ-li̍t",
["伊是班"] = "yî-sṳ-pân",
["伊施班"] = "yî-sṳ̂-pân",
["伊斯波設"] = "yî-sṳ̂-pô-sat",
["以斯本"] = "yî-sṳ̂-pún",
["遺失"] = "yì-sṳt",
["衣食"] = "yî-sṳ̍t",
["以斯帖"] = "yî-sṳ̂-thiap",
["以斯帖記"] = "yî-sṳ̂-thiap-ki",
["以實各"] = "yî-sṳ̍t-kok",
["以實各谷"] = "yî-sṳ̍t-kok-kuk",
["以實買雅"] = "yî-sṳ̍t-mâi-ngâ",
["以實瑪利"] = "yî-sṳ̍t-mâ-li",
["以實瑪利人"] = "yî-sṳ̍t-mâ-li-ngìn",
["以實比諾"] = "yî-sṳ̍t-pí-nok",
["以實提莫"] = "yî-sṳ̍t-thì-mo̍k",
["以實提摩城"] = "yî-sṳ̍t-thì-mô-sàng",
["以實陶"] = "yî-sṳ̍t-thò",
["以實陶城"] = "yî-sṳ̍t-thò-sàng",
["伊施屯"] = "yî-sṳ̂-tún",
["一"] = "yit",
["益"] = "yit",
["翼"] = "yi̍t",
["一暗"] = "yit-am",
["一盎"] = "yit-âng",
["一再"] = "yit-chai",
["一隻"] = "yit-chak",
["一只"] = "yit-chak",
["一站"] = "yit-cham",
["一棧"] = "yit-chan",
["一盞"] = "yit-chán",
["一照"] = "yit-cheu",
["一走"] = "yit-chéu",
["一站"] = "yit-chham",
["一齊"] = "yit-chhè",
["一層"] = "yit-chhèn",
["一籤"] = "yit-chhiâm",
["一千"] = "yit-chhiên",
["一切"] = "yit-chhiet",
["一座"] = "yit-chho",
["一吹"] = "yit-chhôi",
["一串"] = "yit-chhon",
["一唱"] = "yit-chhong",
["一場"] = "yit-chhòng",
["一處"] = "yit-chhu",
["一次"] = "yit-chhṳ",
["一雌"] = "yit-chhṳ",
["一隊"] = "yit-chhui",
["一族"] = "yit-chhu̍k",
["一陣"] = "yit-chhṳn",
["一陣仔"] = "yit-chhṳn-é",
["一蕞"] = "yit-chhùng",
["一沖"] = "yit-chhûng",
["一齣"] = "yit-chhut",
["一出"] = "yit-chhut",
["一直"] = "yit-chhṳ̍t",
["一箭"] = "yit-chien",
["一節"] = "yit-chiet",
["一截"] = "yit-chiet",
["一早"] = "yit-chó",
["譯做"] = "yi̍t-cho",
["一桌"] = "yit-chok",
["一章"] = "yit-chông",
["一張"] = "yit-chông",
["一組"] = "yit-chû",
["一致"] = "yit-chṳ",
["一尊"] = "yit-chûn",
["一種"] = "yit-chúng",
["翼仔"] = "yi̍t-é",
["以得"] = "yî-tet",
["以得來"] = "yî-tet-lòi",
["以得來城"] = "yî-tet-lòi-sàng",
["伊得巴"] = "yî-tet-pâ",
["以得塔"] = "yî-tet-thap",
["一回"] = "yit-fì",
["一fit"] = "yit-fit",
["一和"] = "yit-fò",
["一方"] = "yit-fông",
["一副"] = "yit-fu",
["一尃"] = "yit-fû",
["一份"] = "yit-fun",
["一分"] = "yit-fûn",
["一封"] = "yit-fûng",
["一堀"] = "yit-fut",
["益弗他"] = "yit-fut-thâ",
["一下"] = "yit-ha",
["翼下"] = "yi̍t-hâ",
["一下仔"] = "yit-ha-é",
["以太"] = "yî-thai",
["以大拉"] = "yî-thai-lâ",
["意大利"] = "yi-thai-li",
["一喊"] = "yit-ham",
["以探"] = "yî-tham",
["以他瑪"] = "yî-thâ-mâ",
["一閒"] = "yit-hàn",
["以坦"] = "yî-thán",
["以他念月"] = "yî-thâ-ngiam-ngie̍t",
["一喊"] = "yit-hêm",
["一口"] = "yit-héu",
["以帖"] = "yî-thiap",
["以帖人"] = "yî-thiap-ngìn",
["伊甸"] = "yî-thien",
["伊甸人"] = "yî-thien-ngìn",
["伊甸園"] = "yî-thien-yèn",
["以鐵"] = "yî-thiet",
["伊提拉"] = "yî-thì-lâ",
["預定"] = "yi-thin",
["伊提楠"] = "yî-thì-nàm",
["以提楠"] = "yî-thì-nàm",
["一響"] = "yit-hióng",
["以特·加汛"] = "yî-thi̍t-kâ-sun",
["伊特瑪"] = "yî-thi̍t-mâ",
["以特念"] = "yî-thi̍t-ngiam",
["伊特尼"] = "yî-thi̍t-nì",
["一項"] = "yit-hong",
["一行"] = "yit-hòng",
["以倘"] = "yî-thóng",
["益轄"] = "yit-hot",
["一喝"] = "yit-hot",
["以土買"] = "yî-thú-mâi",
["移動"] = "yì-thung",
["伊突"] = "yî-thu̍t",
["雨點"] = "yí-tiám",
["一家"] = "yit-kâ",
["亦迦"] = "yi̍t-kâ",
["一更"] = "yit-kâng",
["翼胛"] = "yi̍t-kap",
["一覺"] = "yit-kau",
["一個"] = "yit-ke",
["一kha̍k"] = "yit-kha̍k",
["一期"] = "yit-khì",
["一區"] = "yit-khî",
["一件"] = "yit-khien",
["一圈"] = "yit-khiên",
["一坵"] = "yit-khiû",
["一群"] = "yit-khiùn",
["一共"] = "yit-khiung",
["一課"] = "yit-kho",
["一開"] = "yit-khôi",
["一看"] = "yit-khon",
["一捆"] = "yit-khún",
["一句"] = "yit-ki",
["一舉"] = "yit-kí",
["一支"] = "yit-kî",
["一枝"] = "yit-kî",
["一卷"] = "yit-kién",
["一間"] = "yit-kiên",
["一根"] = "yit-kîn",
["益吉"] = "yit-kit",
["一過"] = "yit-ko",
["一國"] = "yit-koet",
["一角"] = "yit-kok",
["一罐"] = "yit-kon",
["一光"] = "yit-kông",
["一牯"] = "yit-kú",
["一公"] = "yit-kûng",
["益拉"] = "yit-lâ",
["一籃"] = "yit-làm",
["益蘭"] = "yit-làn",
["一樓"] = "yit-lèu",
["一里"] = "yit-lî",
["一厘"] = "yit-lî",
["一領"] = "yit-liâng",
["一粒"] = "yit-lia̍p",
["一連"] = "yit-lièn",
["一輪"] = "yit-lìn",
["一輪"] = "yit-lîn",
["一兩"] = "yit-lióng",
["一輛"] = "yit-liòng",
["一溜裡"] = "yit-liu-lî",
["一流理"] = "yit-liù-lî",
["一籮"] = "yit-lò",
["一來"] = "yit-lòi",
["一路"] = "yit-lu",
["一蕾"] = "yit-lùi",
["一蕊"] = "yit-lûi",
["一籠"] = "yit-lûng",
["一mà"] = "yit-mâ",
["一尾"] = "yit-mî",
["一命"] = "yit-miang",
["一名"] = "yit-miàng",
["一面"] = "yit-mien",
["一秒"] = "yit-miéu",
["一毛"] = "yit-mô",
["一淰"] = "yit-nêm",
["一ngiap目"] = "yit-ngiap-muk",
["一年"] = "yit-ngièn",
["益人"] = "yit-ngìn",
["一日"] = "yit-ngit",
["易多"] = "yi-tô",
["醫到"] = "yî-to",
["易多族"] = "yi-tô-chhu̍k",
["異端"] = "yi-tôn",
["易多史"] = "yi-tô-sṳ́",
["一把"] = "yit-pá",
["益巴"] = "yit-pâ",
["一擺"] = "yit-pái",
["一百"] = "yit-pak",
["一半"] = "yit-pan",
["一般"] = "yit-pân",
["一班"] = "yit-pân",
["一派"] = "yit-phai",
["一排"] = "yit-phài",
["一批"] = "yit-phî",
["一遍"] = "yit-phien",
["一片"] = "yit-phién",
["一篇"] = "yit-phiên",
["一撇"] = "yit-phie̍t",
["一匹"] = "yit-phit",
["一部"] = "yit-phu",
["一步"] = "yit-phu",
["一歕"] = "yit-phùn",
["一步一腳"] = "yit-phu-yit-kiok",
["一杯"] = "yit-pî",
["一遍"] = "yit-pien",
["一邊"] = "yit-piên",
["一筆"] = "yit-pit",
["一駁仔"] = "yit-pok-é",
["一幅"] = "yit-puk",
["一本"] = "yit-pún",
["譯本"] = "yi̍t-pún",
["一捧"] = "yit-púng",
["一射"] = "yit-sa",
["一儕"] = "yit-sà",
["一曬"] = "yit-sai",
["一析"] = "yit-sak",
["一閃"] = "yit-sám",
["一扇"] = "yit-san",
["一聲"] = "yit-sâng",
["一歲"] = "yit-se",
["一細"] = "yit-se",
["一生"] = "yit-sên",
["一生人"] = "yit-sên-ngìn",
["一死"] = "yit-sí",
["一心"] = "yit-sîm",
["一心一意"] = "yit-sîm-yit-yi",
["一想"] = "yit-sióng",
["一息"] = "yit-sit",
["一息仔"] = "yit-sit-é",
["一息仔"] = "yit-sit-è",
["一息息仔"] = "yit-sit-sit-è",
["一索"] = "yit-sok",
["益壽"] = "yit-su",
["一手"] = "yit-sú",
["一首"] = "yit-sú",
["一世"] = "yit-sṳ",
["一時"] = "yit-sṳ̀",
["一束"] = "yit-suk",
["一熟"] = "yit-su̍k",
["一身"] = "yit-sṳ̂n",
["一雙"] = "yit-sûng",
["亦施瓦"] = "yit-sṳ̂-ngá",
["一十"] = "yit-sṳ̍p",
["亦施韋"] = "yit-sṳ̂-ví",
["一事無成"] = "yit-sṳ-vù-sṳ̀n",
["一帶"] = "yit-tai",
["一旦"] = "yit-tán",
["一頂"] = "yit-táng",
["一笪"] = "yit-ta̍p",
["一垤"] = "yit-te",
["一兜"] = "yit-têu",
["一大"] = "yit-thai",
["一蹄"] = "yit-thài",
["一頭"] = "yit-thèu",
["一地"] = "yit-thi",
["一體"] = "yit-thí",
["益帖"] = "yit-thiap",
["一帖"] = "yit-thiap",
["一條"] = "yit-thiàu",
["一條"] = "yit-thiàu",
["一定"] = "yit-thin",
["一套"] = "yit-tho",
["一代"] = "yit-thoi",
["一袋"] = "yit-thoi",
["一段"] = "yit-thon",
["一團"] = "yit-thòn",
["一斷"] = "yit-thôn",
["一動"] = "yit-thung",
["一同"] = "yit-thùng",
["一知"] = "yit-tî",
["一點"] = "yit-tiám",
["一滴"] = "yit-tit",
["一滴"] = "yit-ti̍t",
["一到"] = "yit-to",
["一堆"] = "yit-tôi",
["一段"] = "yit-ton",
["一黨"] = "yit-tóng",
["一咄"] = "yit-tot",
["一對"] = "yit-tui",
["以東"] = "yî-tûng",
["以東人"] = "yî-tûng-ngìn",
["以東山"] = "yî-tûng-sân",
["以東地"] = "yî-tûng-thi",
["以東王"] = "yî-tûng-vòng",
["一畫"] = "yit-va̍k",
["一萬"] = "yit-van",
["一橫"] = "yit-vang",
["一位"] = "yit-vi",
["一碗"] = "yit-vón",
["一無"] = "yit-vù",
["一屋家"] = "yit-vuk-khâ",
["一文"] = "yit-vùn",
["一無所缺"] = "yit-vù-só-khiet",
["一夜"] = "yit-ya",
["一搖"] = "yit-yèu",
["一意"] = "yit-yi",
["一一"] = "yit-yit",
["一樣"] = "yit-yong",
["益友"] = "yit-yû",
["億萬"] = "yi-van",
["以未"] = "yî-vi",
["以未·米羅達"] = "yî-vi-mí-lò-tha̍t",
["以笏"] = "yî-vut",
["而然"] = "yì-yèn",
["逾越節"] = "yì-ye̍t-chiet",
["如意"] = "yì-yi",
["伊以謝"] = "yî-yî-chhia",
["以因"] = "yî-yîn",
["以雲"] = "yî-yùn",
["約"] = "yok",
["藥"] = "yo̍k",
["約亞"] = "yok-â",
["約亞拿"] = "yok-â-nâ",
["約亞娜"] = "yok-â-nâ",
["約押"] = "yok-ap",
["約阿施"] = "yok-â-sṳ̂",
["約阿施家"] = "yok-â-sṳ̂-kâ",
["約阿施王"] = "yok-â-sṳ̂-vòng",
["約亞斯王"] = "yok-â-sṳ̂-vòng",
["藥材"] = "yo̍k-chhài",
["藥仔"] = "yo̍k-é",
["約華施"] = "yok-fà-sṳ̂",
["約華施王"] = "yok-fà-sṳ̂-vòng",
["約哈"] = "yok-ha̍p",
["約哈難"] = "yok-ha̍p-nàn",
["約哈斯"] = "yok-ha̍p-sṳ̂",
["約好"] = "yok-hó",
["約何蘭"] = "yok-hò-làn",
["約何蘭王"] = "yok-hò-làn-vòng",
["約翰"] = "yok-hon",
["約翰"] = "yok-hon",
["約翰福音"] = "yok-hon-fuk-yîm",
["約翰馬可"] = "yok-hon-mâ-khó",
["約翰二書"] = "yok-hon-ngi-sû",
["約翰三書"] = "yok-hon-sâm-sû",
["約翰一書"] = "yok-hon-yit-sû",
["約櫃"] = "yok-khui",
["約敬"] = "yok-kin",
["約基別"] = "yok-kî-phe̍t",
["約干"] = "yok-kôn",
["約拉"] = "yok-lâ",
["約賴"] = "yok-lai",
["約蘭"] = "yok-làn",
["約蘭王"] = "yok-làn-vòng",
["約利"] = "yok-li",
["約令"] = "yok-lin",
["約緬"] = "yok-mén",
["約拿"] = "yok-nâ",
["約南"] = "yok-nàm",
["約拿書"] = "yok-nâ-sû",
["約拿單"] = "yok-nâ-tân",
["約拿達"] = "yok-nâ-tha̍t",
["約雅金"] = "yok-ngâ-kîm",
["約雅敬"] = "yok-ngâ-kin",
["約雅斤"] = "yok-ngâ-kîn",
["約雅敬王"] = "yok-ngâ-kin-vòng",
["約雅斤王"] = "yok-ngâ-kîn-vòng",
["約雅立"] = "yok-ngâ-li̍p",
["約雅立族"] = "yok-ngâ-li̍p-chhu̍k",
["約珥"] = "yok-ngí",
["約念"] = "yok-ngiam",
["約念城"] = "yok-ngiam-sàng",
["約珥書"] = "yok-ngí-sû",
["約巴"] = "yok-pâ",
["約伯"] = "yok-pak",
["約伯記"] = "yok-pak-ki",
["約巴人"] = "yok-pâ-ngìn",
["約巴他"] = "yok-pâ-thâ",
["約帕"] = "yok-pha",
["約帕港"] = "yok-pha-kóng",
["約比哈"] = "yok-pí-ha̍p",
["約沙"] = "yok-sâ",
["約沙法"] = "yok-sâ-fap",
["約沙法王"] = "yok-sâ-fap-vòng",
["約珊"] = "yok-sân",
["約撒甲"] = "yok-sat-kap",
["約設·巴設"] = "yok-sat-pâ-sat",
["約撒拔"] = "yok-sat-pha̍t",
["約薩拔"] = "yok-sat-pha̍t",
["約薩答"] = "yok-sat-tap",
["約撒答"] = "yok-sat-tap",
["約撒達"] = "yok-sat-tha̍t",
["約薩達"] = "yok-sat-tha̍t",
["約沙未雅"] = "yok-sâ-vi-ngâ",
["約細"] = "yok-se",
["約細斐"] = "yok-se-fî",
["約色"] = "yok-set",
["約色克"] = "yok-set-khiet",
["約西亞"] = "yok-sî-â",
["約西亞王"] = "yok-sî-â-vòng",
["約瑟"] = "yok-sit",
["約瑟家"] = "yok-sit-kâ",
["約上"] = "yok-song",
["約書"] = "yok-sû",
["約書亞"] = "yok-sû-â",
["約書亞記"] = "yok-sû-â-ki",
["約束"] = "yok-suk",
["約朔海"] = "yok-suk-hói",
["約示芭"] = "yok-sṳ-pâ",
["約示比"] = "yok-sṳ-pí",
["約施比加沙"] = "yok-sṳ̂-pí-kâ-sâ",
["約旦"] = "yok-tan",
["約旦河"] = "yok-tan-hò",
["約旦谷"] = "yok-tan-kuk",
["約大"] = "yok-thai",
["約坍"] = "yok-tham",
["約坦"] = "yok-thán",
["約帖"] = "yok-thiap",
["約甸"] = "yok-thien",
["約定"] = "yok-thin",
["約提巴城"] = "yok-thì-pâ-sàng",
["浴堂"] = "yo̍k-thòng",
["藥物"] = "yo̍k-vu̍t",
["約葉"] = "yok-ya̍p",
["約耶但"] = "yok-yâ-than",
["約以謝"] = "yok-yî-chhia",
["約有"] = "yok-yû",
["樣"] = "yong",
["羊"] = "yòng",
["養"] = "yông",
["癢"] = "yông",
["揚淨"] = "yòng-chhiang",
["羊池"] = "yòng-chhṳ̀",
["羊牸仔"] = "yòng-chhṳ-é",
["洋蔥"] = "yòng-chhûng",
["養子"] = "yông-chṳ́",
["樣仔"] = "yong-é",
["羊仔"] = "yòng-è",
["秧仔"] = "yông-é",
["養父"] = "yông-fu",
["養分"] = "yông-fun",
["羊血"] = "yòng-hiet",
["羊豭"] = "yòng-kâ",
["羊羔"] = "yòng-kâu",
["羊圈"] = "yòng-khiên",
["羊群"] = "yòng-khiùn",
["羊腳"] = "yòng-kiok",
["羊角"] = "yòng-kok",
["羊牯"] = "yòng-kú",
["羊牯仔"] = "yòng-kú-é",
["羊牯皮"] = "yòng-kú-phì",
["羊欄"] = "yòng-làn",
["羊寮"] = "yòng-liàu",
["羊mà"] = "yòng-mà",
["羊尾"] = "yòng-mî",
["羊毛"] = "yòng-mô",
["羊門"] = "yòng-mùn",
["羊乳"] = "yòng-nen",
["養女"] = "yông-ńg",
["羊肉"] = "yòng-ngiuk",
["羊皮"] = "yòng-phì",
["洋片"] = "yòng-phién",
["洋布雷"] = "yòng-pu-lùi",
["羊聲"] = "yòng-sâng",
["養蛇食雞"] = "yông-sà-sṳ̍t-kiê",
["樣像"] = "yong-siong",
["養成"] = "yông-sṳ̀n",
["樣式"] = "yong-sṳt",
["羊頭"] = "yòng-thèu",
["楊桃"] = "yòng-thò",
["陽臺"] = "yòng-thòi",
["羊癲"] = "yòng-tiên",
["羊癲病"] = "yòng-tiên-phiang",
["揚威"] = "yòng-vî",
["陽物"] = "yòng-vu̍t",
["揚搖仔"] = "yòng-ya̍k-é",
["樣樣"] = "yong-yong",
["洋洋"] = "yòng-yòng",
["養育"] = "yông-yuk",
["又"] = "yu",
["右"] = "yu",
["幼"] = "yu",
["油"] = "yù",
["由"] = "yù",
["柔"] = "yù",
["憂"] = "yù",
["有"] = "yû",
["又啞"] = "yu-á",
["又暗"] = "yu-am",
["友阿蝶"] = "yû-â-thia̍p",
["又再"] = "yu-chai",
["又紮"] = "yu-chap",
["又燥"] = "yu-châu",
["有增"] = "yû-chen",
["由在"] = "yù-chhai",
["又噌"] = "yu-chhên",
["又瘦"] = "yu-chheu",
["又青"] = "yu-chhiâng",
["有錢"] = "yû-chhièn",
["友情"] = "yû-chhìn",
["有情"] = "yû-chhìn",
["又像"] = "yu-chhiong",
["油漆"] = "yù-chhit",
["油槽"] = "yù-chhò",
["有座"] = "yû-chho",
["有閂"] = "yû-chhôn",
["又長"] = "yu-chhòng",
["右chhṳ̀"] = "yu-chhṳ̀",
["幼稚"] = "yu-chhṳ̂",
["有罪"] = "yû-chhui",
["又深"] = "yu-chhṳ̂m",
["有剩"] = "yû-chhûn",
["又靚"] = "yu-chiâng",
["有足"] = "yû-chiuk",
["又壯"] = "yu-chong",
["酋長"] = "yù-chóng",
["幼子"] = "yu-chṳ́",
["有準"] = "yû-chún",
["柚仔"] = "yu-è",
["有話"] = "yû-fa",
["有飯"] = "yû-fan",
["有法"] = "yû-fap",
["又闊"] = "yu-fat",
["幼發拉底"] = "yu-fat-lâ-tí",
["幼發拉底河"] = "yu-fat-lâ-tí-hò",
["誘惑"] = "yú-fe̍t",
["有禍"] = "yû-fo",
["有火"] = "yû-fó",
["有方"] = "yû-fông",
["又苦"] = "yu-fú",
["有福"] = "yû-fuk",
["幼粉"] = "yu-fún",
["有份"] = "yû-fun",
["有風"] = "yû-fûng",
["有核"] = "yû-fu̍t",
["有限"] = "yû-han",
["有閒"] = "yû-hàn",
["遊行"] = "yù-hàng",
["有閒時節"] = "yû-hàn-sṳ̀-chiet",
["有孝"] = "yû-hau",
["有效"] = "yû-háu",
["又係"] = "yu-he",
["有氣"] = "yû-hi",
["有血"] = "yû-hiet",
["又好"] = "yu-hó",
["有好"] = "yû-hó",
["又旱"] = "yu-hôn",
["又渴"] = "yu-hot",
["育"] = "yuk",
["有加"] = "yû-kâ",
["猶甲"] = "yù-kap",
["有酵"] = "yû-kau",
["有ke"] = "yû-ke",
["慾火"] = "yu̍k-fó",
["有期"] = "yû-khì",
["有鰭"] = "yû-khì",
["有權"] = "yû-khièn",
["又khioi"] = "yu-khioi",
["又強"] = "yu-khiòng",
["郵局"] = "yù-khiu̍k",
["又看"] = "yu-khon",
["又苦"] = "yu-khú",
["油庫"] = "yù-khu",
["憂苦"] = "yù-khú",
["幼枝"] = "yu-kî",
["有鹼"] = "yû-kî",
["又驚"] = "yu-kiâng",
["又噭"] = "yu-kieu",
["右腳"] = "yu-kiok",
["有腳"] = "yû-kiok",
["又久"] = "yu-kiú",
["有救"] = "yû-kiu",
["悠久"] = "yû-kiú",
["辱罵"] = "yu̍k-ma",
["辱慢"] = "yu̍k-man",
["辱面"] = "yu̍k-mien",
["慾望"] = "yu̍k-mong",
["育女"] = "yuk-ńg",
["慾念"] = "yu̍k-ngiam",
["又過"] = "yu-ko",
["又高"] = "yu-kô",
["有過"] = "yû-ko",
["有關"] = "yû-kôan",
["有角"] = "yû-kok",
["又講"] = "yu-kóng",
["有光"] = "yû-kông",
["幽谷"] = "yù-kuk",
["有谷"] = "yû-kuk",
["幼工"] = "yu-kûng",
["有功"] = "yû-kûng",
["有公"] = "yû-kûng",
["猶拉"] = "yù-lâ",
["有夠"] = "yû-la",
["遊覽"] = "yù-lam",
["又利"] = "yu-li",
["憂慮"] = "yù-li",
["有理"] = "yû-lî",
["猶俐亞"] = "yù-li-â",
["有料"] = "yù-liau",
["油料"] = "yù-liau",
["又lîm"] = "yu-lîm",
["有lîm"] = "yû-lîm",
["有鱗"] = "yû-lìn",
["優良"] = "yù-liòng",
["有糧"] = "yû-liòng",
["有力"] = "yû-li̍t",
["猶流"] = "yù-liù",
["又老"] = "yu-ló",
["又來"] = "yu-lòi",
["又聾"] = "yu-lûng",
["有mà"] = "yû-mà",
["又密"] = "yu-me̍t",
["幼苗"] = "yu-mèu",
["有尾"] = "yû-mî",
["有命"] = "yû-miang",
["有名"] = "yû-miàng",
["幼麵粉"] = "yu-mien-fún",
["有毛"] = "yû-mô",
["右目"] = "yu-muk",
["遊牧"] = "yù-mu̍k",
["又問"] = "yu-mun",
["憂悶"] = "yù-mun",
["有門"] = "yû-mùn",
["運"] = "yun",
["永"] = "yún",
["雲"] = "yùn",
["遊覽"] = "yù-nam",
["有男"] = "yû-nàm",
["又難"] = "yu-nàn",
["運走"] = "yun-chéu",
["雲車"] = "yùn-chhâ",
["永在"] = "yún-chhai",
["雲彩"] = "yùn-chhái",
["雲層"] = "yùn-chhèn",
["潤澤"] = "yun-chhet",
["隱藏"] = "yún-chhòng",
["雲柱"] = "yùn-chhû",
["永存"] = "yún-chhùn",
["運轉"] = "yun-chón",
["允准"] = "yún-chún",
["雲中"] = "yùn-chûng",
["又能"] = "yu-nèn",
["有乳"] = "yû-nen",
["有竻"] = "yû-net",
["永活"] = "yún-fa̍t",
["##永恆"] = "yún-fèn",
["用"] = "yung",
["湧"] = "yúng",
["榮"] = "yùng",
["絨"] = "yùng",
["熊"] = "yùng",
["溶"] = "yùng",
["容"] = "yùng",
["熔"] = "yùng",
["壅"] = "yûng",
["有女"] = "yû-ńg",
["又硬"] = "yu-ngang",
["又鬧"] = "yu-ngau",
["用淨"] = "yung-chhiang",
["用錢"] = "yung-chhièn",
["用盡"] = "yung-chhin",
["用場"] = "yung-chhòng",
["用處"] = "yung-chhu",
["用剩"] = "yung-chhûn",
["湧出"] = "yúng-chhut",
["勇將"] = "yúng-chiong",
["用喙"] = "yung-choi",
["勇壯"] = "yúng-chong",
["熊子"] = "yùng-chṳ́",
["容准"] = "yùng-chún",
["熊仔"] = "yùng-è",
["鎔化"] = "yùng-fa",
["榮華"] = "yùng-fà",
["用壞"] = "yung-fái",
["用飯"] = "yung-fan",
["用火"] = "yung-fó",
["擁護"] = "yúng-fu",
["榮幸"] = "yùng-hen",
["用器"] = "yung-hi",
["勇氣"] = "yúng-hi",
["榮顯"] = "yùng-hién",
["有義"] = "yû-ngi",
["友誼"] = "yû-ngì",
["右眼"] = "yu-ngién",
["幼年"] = "yu-ngièn",
["猶原"] = "yù-ngièn",
["右耳公"] = "yu-ngí-kûng",
["有人"] = "yû-ngìn",
["又弱"] = "yu-ngio̍k",
["有肉"] = "yû-ngiuk",
["勇敢"] = "yúng-kám",
["用具"] = "yung-khí",
["勇健"] = "yúng-khien",
["用劍"] = "yung-kiam",
["用計"] = "yung-kie",
["用腳"] = "yung-kiok",
["用過"] = "yung-ko",
["用慣"] = "yung-koan",
["榮光"] = "yùng-kông",
["用骨"] = "yung-kut",
["擁立"] = "yúng-li̍p",
["用力"] = "yung-li̍t",
["湧流"] = "yúng-liù",
["用來"] = "yung-lòi",
["勇馬"] = "yúng-mâ",
["熊mà"] = "yùng-mà",
["容貌"] = "yùng-mau",
["勇猛"] = "yúng-mén",
["用尾"] = "yung-mî",
["榮美"] = "yùng-mî",
["用命"] = "yung-miang",
["榮面"] = "yùng-mien",
["榮門"] = "yùng-mùn",
["用泥"] = "yung-nài",
["容納"] = "yùng-na̍p",
["用乳"] = "yung-nen",
["容忍"] = "yùng-ngiûn",
["用惡"] = "yung-ok",
["用品"] = "yung-phín",
["用皮"] = "yung-pì",
["用心"] = "yung-sîm",
["用手"] = "yung-sú",
["勇士"] = "yúng-sṳ",
["用水"] = "yung-súi",
["榮神"] = "yùng-sṳ̀n",
["榮升"] = "yùng-sṳ̂n",
["湧著"] = "yúng-tén",
["用掉"] = "yung-thet",
["溶掉"] = "yùng-thet",
["鎔掉"] = "yùng-thet",
["融掉"] = "yùng-thet",
["用地"] = "yung-thi",
["鎔鐵"] = "yùng-thiet",
["熔鐵爐"] = "yùng-thiet-lù",
["用途"] = "yung-thù",
["用到"] = "yung-tó",
["湧到"] = "yúng-to",
["用完"] = "yung-vàn",
["榮耀"] = "yùng-yeu",
["容易"] = "yùng-yi",
["踴躍"] = "yúng-yok",
["用油"] = "yung-yù",
["湧湧"] = "yúng-yúng",
["融融"] = "yùng-yùng",
["雲霞"] = "yùn-hà",
["運行"] = "yun-hàng",
["隱·哈歌利"] = "yún-ha̍p-kô-li",
["隱·哈大"] = "yún-ha̍p-thai",
["隱·夏瑣"] = "yún-ha-só",
["永係"] = "yún-he",
["運氣"] = "yun-hi",
["運去"] = "yun-hi",
["永享"] = "yún-hióng",
["芸香"] = "yùn-hiông",
["運河"] = "yun-hò",
["猶尼亞"] = "yù-nì-â",
["友妮基"] = "yû-nì-kî",
["雲開"] = "yùn-khôi",
["永居"] = "yún-kî",
["隱·基底"] = "yún-kî-tí",
["永久"] = "yún-kiú",
["隱·干寧"] = "yún-kôn-nèn",
["運糧"] = "yun-liòng",
["運來"] = "yun-lòi",
["隱·羅結"] = "yún-lò-kiet",
["隱·羅結泉"] = "yún-lò-kiet-chhièn",
["隱瞞"] = "yún-màn",
["隱密"] = "yún-me̍t",
["永無"] = "yún-mò",
["永業"] = "yún-ngia̍p",
["運入"] = "yun-ngi̍p",
["永不"] = "yún-put",
["雲散"] = "yùn-san",
["永生"] = "yún-sên",
["雲霄"] = "yùn-sêu",
["永世"] = "yún-sṳ",
["隱·示麥"] = "yún-sṳ-ma̍k",
["隱身"] = "yún-sṳ̂n",
["運送"] = "yun-sung",
["雲頂"] = "yùn-táng",
["隱·他普亞人"] = "yún-thâ-phû-â-ngìn",
["雲團"] = "yùn-thòn",
["運動"] = "yun-thung",
["運動場"] = "yun-thung-chhòng",
["運動員"] = "yun-thung-yèn",
["運到"] = "yun-to",
["潤到"] = "yun-to",
["雲堆"] = "yùn-tôi",
["隱·多珥"] = "yún-tô-ngí",
["雲肚"] = "yùn-tú",
["雲盾"] = "yùn-tún",
["幼嫩"] = "yu-nun",
["又嫩"] = "yu-nun",
["雲霧"] = "yùn-vu",
["永遠"] = "yún-yén",
["雲煙"] = "yùn-yên",
["雲雨"] = "yùn-yí",
["隱·以革蓮"] = "yún-yî-kiet-lièn",
["永有"] = "yún-yû",
["永永"] = "yún-yún",
["勻勻"] = "yùn-yùn",
["運用"] = "yun-yung",
["又愛"] = "yu-oi",
["友愛"] = "yû-oi",
["猶八"] = "yù-pat",
["又飽"] = "yu-páu",
["又肥"] = "yu-phì",
["又平"] = "yu-phiàng",
["有病"] = "yû-phiang",
["右片"] = "yu-phién",
["有餅"] = "yû-piáng",
["友布羅"] = "yû-pu-lò",
["右舍"] = "yu-sa",
["友善"] = "yû-san",
["有山"] = "yû-sân",
["有成"] = "yû-sàng",
["有聲"] = "yû-sâng",
["有生"] = "yû-sên",
["又愁"] = "yu-sèu",
["憂愁"] = "yù-sèu",
["優先"] = "yù-siên",
["又新"] = "yu-sîn",
["幼秀"] = "yu-siu",
["幼繡"] = "yu-siu",
["優秀"] = "yû-siu",
["有所"] = "yû-só",
["憂傷"] = "yù-sông",
["有傷"] = "yû-sông",
["右手"] = "yu-sú",
["有手"] = "yû-sú",
["有勢"] = "yû-sṳ",
["有史"] = "yû-sṳ́",
["有時"] = "yû-sṳ̀",
["有水"] = "yû-súi",
["有損"] = "yû-sún",
["有身"] = "yû-sṳ̂n",
["右手片"] = "yu-sú-phién",
["又食"] = "yu-sṳ̍t",
["有食"] = "yû-sṳ̍t",
["猶士都"] = "yù-sṳ-tû",
["油燈"] = "yù-tên",
["有兜"] = "yû-têu",
["又大"] = "yu-thai",
["猶太"] = "yù-thai",
["猶大"] = "yù-thai",
["有蹄"] = "yû-thài",
["猶大家"] = "yù-thai-kâ",
["猶太教"] = "yù-thai-kau",
["猶大區"] = "yù-thai-khî",
["猶大國"] = "yù-thai-koet",
["猶太人"] = "yù-thai-ngìn",
["猶大人"] = "yù-thai-ngìn",
["猶太省"] = "yù-thai-sén",
["猶大省"] = "yù-thai-sén",
["猶太籍"] = "yù-thai-si̍t",
["猶大書"] = "yù-thai-sû",
["猶太地"] = "yù-thai-thi",
["猶大地"] = "yù-thai-thi",
["猶太王"] = "yù-thai-vòng",
["猶大王"] = "yù-thai-vòng",
["又聽"] = "yu-thâng",
["又痶"] = "yu-thiám",
["又代"] = "yu-thoi",
["有胎"] = "yû-thôi",
["游蕩"] = "yù-thong",
["右腿"] = "yu-thúi",
["猶推古"] = "yù-thûi-kú",
["又毒"] = "yu-thu̍k",
["有毒"] = "yû-thu̍k",
["又痛"] = "yu-thung",
["油桐花"] = "yù-thùng-fâ",
["猶底"] = "yù-tí",
["優點"] = "yû-tiám",
["猶滴"] = "yù-tit",
["又到"] = "yu-to",
["又多"] = "yu-tô",
["有刀"] = "yû-tô",
["又短"] = "yu-tón",
["又當"] = "yu-tông",
["又滑"] = "yu-va̍t",
["又會"] = "yu-voi",
["油碗"] = "yù-vón",
["有王"] = "yû-vòng",
["有無"] = "yû-vù",
["有影"] = "yû-yáng",
["又遠"] = "yu-yén",
["油然"] = "yù-yèn",
["有煙"] = "yû-yên",
["又枵"] = "yu-yêu",
["有意"] = "yû-yi",
["有雨"] = "yû-yí",
["有益"] = "yû-yit",
["又癢"] = "yu-yông",
["又有"] = "yu-yû",
["由由"] = "yù-yù",
["憂憂"] = "yù-yù",
["有用"] = "yû-yung"
}