Modül belgelemesi [Oluştur]
return {
["袞"] = "kún",
["袞邊"] = "kún-piⁿ",
["袪勢命"] = "khiap-sì-miā/khiap-sè-miā",
["袪屎"] = "khiap-sái",
["被"] = "phōe/phē/pī",
["被俘"] = "pī-hû",
["被偷"] = "pī-thau",
["被傷"] = "pī-siong",
["被判"] = "pī-phòaⁿ",
["被刺"] = "pī-chhì",
["被劫"] = "pī-kiap",
["被動"] = "pī-tōng",
["被包"] = "phōe-pau/phē-pau",
["被告"] = "pī-kò",
["被單"] = "phōe-toaⁿ/phē-toaⁿ",
["被囊"] = "phōe-lông/phē-lông",
["被害"] = "pī-hāi",
["被害人"] = "pī-hāi-jîn",
["被擒"] = "pī-khîm",
["被殺"] = "pī-sat",
["被空內"] = "phōe-khang-lāi/phē-khang-lāi",
["被管"] = "phōe-kńg/phē-kńg",
["被舖"] = "phōe-pho͘/phē-pho͘",
["被蓆"] = "phōe-chhio̍h/phē-chhio̍h",
["被裙"] = "phōe-kûn/phē-kûn",
["被請"] = "pī-chhiáⁿ",
["被迫"] = "pī-pek",
["被鋪卷"] = "phōe-pho͘-kǹg/phē-pho͘-kǹg",
["被鋪席"] = "phōe-pho͘-chhio̍h/phē-pho͘-chhio̍h",
["被頭巾"] = "phōe-thâu-kin/phē-thâu-kun",
["袱"] = "ho̍k",
["袷"] = "kah",
["裁"] = "chhâi",
["裁併"] = "chhâi-pèng",
["裁判"] = "chhâi-phòaⁿ",
["裁剪"] = "chhâi-chián",
["裁員"] = "chhâi-goân/chhâi-oân",
["裁奪"] = "chhâi-toa̍t",
["裁定"] = "chhâi-tēng",
["裁撤"] = "chhâi-thiat",
["裁決"] = "chhâi-koat",
["裁減"] = "chhâi-kiám",
["裁示"] = "chhâi-sī",
["裁縫"] = "châi-hông/chhâi-hông/chhâi-hông",
["裁縫桌"] = "chhâi-hông-toh",
["裁縫車"] = "châi-hông-chhia/chhâi-hông-chhia",
["裁處"] = "chhâi-chhù",
["裁軍"] = "chhâi-kun",
["裂"] = "le̍h/li̍h",
["裂一空"] = "le̍h-chi̍t-khang",
["裂嘴"] = "li̍h-chhùi",
["裂戎散甲"] = "li̍h-liông-sòaⁿ-kah",
["裂痕"] = "lia̍t-hûn/li̍h-hûn",
["裂破"] = "liah-phòa/lì-phòa",
["裂紃"] = "li̍h-sûn",
["裂經"] = "li̍h-keng",
["裂線坐"] = "li̍h-sòaⁿ-chōe/li̍h-sòaⁿ-chē",
["裂縫"] = "li̍h-phāng",
["裂開"] = "le̍h-khui/liah-khui/li̍h-khui",
["裂隙"] = "liah-khiah",
["裌"] = "kah",
["裌仔"] = "kah-á",
["裏"] = "lí",
["裔孫"] = "è-sun",
["裕"] = "jū/lū",
["裘"] = "hiû",
["裘仔"] = "hiû-á",
["裙"] = "kûn",
["裙帶"] = "kûn-tòa",
["裙帶菜"] = "kûn-tòa-chhài",
["裙帶親"] = "kûn-tòa-chhin",
["裙裾"] = "kûn-ki",
["裙頭"] = "kûn-thâu",
["補"] = "pó͘",
["補thap"] = "pó͘-thap",
["補that"] = "pó͘-that",
["補thīⁿ"] = "pó͘-thīⁿ",
["補上"] = "pó͘-siāng/pó͘-siōng",
["補修"] = "pó͘-siu",
["補修學分"] = "pó͘-siu-ha̍k-hun",
["補假"] = "pó͘-ká",
["補償"] = "pó͘-sióng/pó͘-siông",
["補充"] = "pó͘-chhiong",
["補冬"] = "pó͘-tang",
["補剔"] = "pó͘-thak",
["補助"] = "pó͘-chō͘",
["補助費"] = "pó͘-chō͘-hùi",
["補助金"] = "pó͘-chō͘-kim",
["補品"] = "pó͘-phín",
["補嘴齒"] = "pó͘-chhui-khí/pó͘-chhùi-khí",
["補塌"] = "pó͘-thap",
["補塞"] = "pó͘-that",
["補夠夠"] = "pó͘-kàu-kàu",
["補夠額"] = "pó͘-kàu-gia̍h",
["補所"] = "pó͘-só͘",
["補搭"] = "pó͘-tah",
["補救"] = "pó͘-kiù",
["補校"] = "pó͘-hāu",
["補欠"] = "pó͘-khiàm",
["補正"] = "pó͘-chèng",
["補添"] = "pó͘-thiⁿ",
["補漏"] = "pó͘-lāu",
["補物"] = "pó͘-mi̍h",
["補發"] = "pó͘-hoat",
["補皮鞋"] = "pó͘-phôe-ê/pó͘-phê-ôe",
["補空"] = "pó͘-khang",
["補紅"] = "pó͘-âng",
["補紩"] = "pó͘-thīⁿ",
["補給"] = "pó͘-kip",
["補網"] = "pó͘-bāng",
["補網魚"] = "pó͘-bāng-hî/pó͘-bāng-hû",
["補習"] = "pó͘-si̍p",
["補習班"] = "pó͘-si̍p-pan",
["補考"] = "pó͘-khó",
["補肉"] = "pó͘-bah",
["補脾"] = "pó͘-pî",
["補腎"] = "pó͘-sīn",
["補藥"] = "pó͘-io̍h",
["補血"] = "pó͘-hiat/pó͘-hoeh/pó͘-huih",
["補衫"] = "pó͘-saⁿ",
["補課"] = "pó͘-khò",
["補貨"] = "pó͘-hòe/pó͘-hè",
["補貼"] = "pó͘-thiap",
["補足"] = "pó͘-chiok",
["補路"] = "pó͘-lō͘",
["補運"] = "pó͘-ūn",
["補雨傘"] = "pó͘-hō͘-sòaⁿ",
["補鞋"] = "pó͘-ê/pó͘-ôe",
["補領"] = "pó͘-niá",
["補養"] = "pó͘-iáng/pó͘-ióng",
["補鼎的"] = "pó͘-tiáⁿ-ê",
["補齊"] = "pó͘-chê/pó͘-chôe",
["裝"] = "chng/chong",
["裝仿"] = "chong-hóng",
["裝修"] = "chng-siu",
["裝備"] = "chong-pī",
["裝卸"] = "chng-sià",
["裝台"] = "chng-tâi",
["裝填"] = "chng-thiām",
["裝奇做怪"] = "chng-kî-chò-koài/chng-kî-chòe-koài",
["裝娗"] = "chng-thāⁿ",
["裝戲"] = "chng-hì",
["裝扮"] = "chng-pān",
["裝有"] = "chng-ū",
["裝樣"] = "chng-iūⁿ",
["裝滿"] = "chng-móa",
["裝潢"] = "chong-hông",
["裝甲師"] = "chong-kah-su",
["裝痟"] = "chng-siáu",
["裝痟個"] = "chng-siáu-ê",
["裝皮"] = "chong-phôe/chong-phê",
["裝置"] = "chong-tì",
["裝袋"] = "chng-tē",
["裝設"] = "chng-siat",
["裝車"] = "chong-chhia",
["裝載"] = "chng-chài",
["裝運"] = "chng-ūn",
["裝配"] = "chng-phòe/chng-phè",
["裝飾"] = "chong-sek",
["裝飾品"] = "chng-sek-phín",
["裡"] = "lin/nih/ni̍h",
["裡外"] = "lí-gōa",
["裱褙"] = "piáu-pòe/piáu-pè/pió-pè",
["裴"] = "Pôe",
["裸身"] = "lō-sin",
["裸露"] = "lō-lō͘",
["裹腳"] = "káu-kioh",
["裹足不前"] = "kó͘-chiok-put-chiân",
["裼屑屑"] = "theh-sut-sut",
["裼溜溜"] = "theh-liu-liu",
["製"] = "chè",
["製作"] = "chè-chok",
["製作人"] = "chè-chok-jîn",
["製冰"] = "chè-peng",
["製品"] = "chè-phín",
["製圖"] = "chè-tô͘",
["製成"] = "chè-sêng",
["製法"] = "chè-hoat",
["製片"] = "chè-phìⁿ",
["製版"] = "chè-pán",
["製糖"] = "chè-thn̂g",
["製藥"] = "chè-io̍h",
["製藥廠"] = "chè-io̍h-chhiúⁿ",
["製造"] = "chè-chō",
["製造出"] = "chè-chō-chhut",
["製造商"] = "chè-chō-siong",
["製造廠"] = "chè-chō-chhiúⁿ",
["製造業"] = "chè-chō-gia̍p",
["製造者"] = "chè-chō-chiá",
["製鞋"] = "chè-ê/chè-ôe",
["裾"] = "ki/ku",
["複印"] = "ho̍k-ìn",
["複合"] = "ho̍k-ha̍p",
["複審"] = "hok-sím",
["複寫"] = "hok-siá",
["複寫紙"] = "ho̍k-siá-chóa",
["複式"] = "hok-sek",
["複數"] = "ho̍k-sò͘",
["複查"] = "hok-cha",
["複檢"] = "ho̍k-kiám",
["複決"] = "ho̍k-koat",
["複製"] = "hok-chè",
["複製品"] = "ho̍k-chè-phín",
["複診"] = "hok-chín/ho̍k-chín",
["複議"] = "hok-gī",
["複賽"] = "hok-sài",
["複選"] = "ho̍k-soán",
["複雜"] = "ho̍k-cha̍p",
["褒"] = "po",
["褒唆"] = "po-so",
["褒囉唆"] = "po-lo-so",
["褒囉嗦"] = "po-lô-so",
["褒忠"] = "po-tiong",
["褒揚"] = "po-iông",
["褒獎"] = "po-chióng/po-chiáng",
["褒賞"] = "po-siúⁿ",
["褙"] = "pè/pòe",
["褙chhak"] = "pè-chhak",
["褙壁"] = "pè-piah",
["褙擦"] = "pòe-chhat",
["褙金"] = "pòe-kim",
["褚"] = "thú",
["褡褳袋"] = "tah-liân-tē",
["褥仔khàm"] = "jio̍k-á-khàm/lio̍k-á-khàm",
["褪"] = "thǹg",
["褪thè-thè"] = "thǹg-thè-thè",
["褪人"] = "thǹg-lâng/thǹg--lâng",
["褪光光"] = "thǹg-kng-kng",
["褪剝裼"] = "thǹg-pak-theh",
["褪孝"] = "thǹg-hà",
["褪帽"] = "thǹg-bō",
["褪底"] = "thǹg-té/thǹg-tóe",
["褪店底"] = "thǹg-tiàm-té/thǹg-tiàm-tóe",
["褪掉"] = "thǹg-tiāu",
["褪殼"] = "thǹg-khak",
["褪毛"] = "thǹg-mn̂g/thǹg-mo͘",
["褪澈澈"] = "thǹg-theh-theh",
["褪牙"] = "thǹg-gê",
["褪疕"] = "thǹg-phí",
["褪皮"] = "thǹg-phôe/thǹg-phê",
["褪皮樹"] = "thǹg-phôe-chhiū/thǹg-phê-chhiū",
["褪脩"] = "thǹg-sau",
["褪腹澈"] = "thǹg-pak-theh",
["褪落來"] = "thǹg--lo̍h-lâi",
["褪衫"] = "thǹg-saⁿ/thùiⁿ-saⁿ",
["褪衫仔褲"] = "thǹg-saⁿ-á-khò͘",
["褪衫褪褲"] = "thǹg-saⁿ-thǹg-khò͘",
["褪裼裼"] = "thǹg-theh-theh",
["褪裼麥"] = "thǹg-theh-be̍h",
["褪褲lān"] = "thǹg-khò͘-lān",
["褪褲膦"] = "thǹg-khò͘-lān",
["褪赤腳"] = "thǹg-chhiah-kha",
["褪赤裼"] = "thǹg-chhiah-theh",
["褪齒"] = "thǹg-khí",
["褫奪"] = "thí-toa̍t",
["褲"] = "khò͘",
["褲帶"] = "khò͘-tòa",
["褲底"] = "khò͘-té/khò͘-tóe",
["褲撐"] = "khò͘-thìⁿ/khò͘-thèⁿ",
["褲段"] = "khò͘-tn̂g",
["褲筒"] = "khò͘-tâng",
["褲紐仔"] = "khò͘-liú-á",
["褲紬"] = "khò͘-thiu",
["褲腳"] = "khò͘-kha",
["褲腳尾"] = "khò͘-kha-bóe/khò͘-kha-bé",
["褲腳縫"] = "khò͘-kha-phāng",
["褲衩"] = "khò͘-chhà",
["褲袋仔"] = "khò͘-tē-a/khò͘-tē-á",
["褲頭"] = "khò͘-thâu",
["褲頭帶"] = "khò͘-thâu-tòa",
["褶痕"] = "chih-hûn",
["褶紙"] = "chih-chóa",
["褸碎"] = "lùi-chhùi/lúi-chhùi",
["褻瀆"] = "siat-to̍k",
["褻體"] = "siat-thái",
["襄助"] = "siong-chō͘",
["襄理"] = "siang-lí",
["襒chah"] = "pih-chah",
["襒手ńg"] = "pih-chhiú-ńg",
["襖"] = "ó",
["襟章"] = "khim-chiong",
["襟胸"] = "khim-heng",
["襤"] = "lam",
["襤棉裘"] = "lam-mî-hiû",
["襤獅狗"] = "làm-sai-káu",
["襤褸"] = "lâm-lùi",
["襪仔"] = "boe̍h-á/be̍h-á",
["襪帶"] = "boe̍h-tòa/be̍h-tòa",
["襪束"] = "boe̍h-sok/be̍h-sok",
["襯皮"] = "chhàn-phôe/chhàn-phê",
["襻"] = "phàn",
["西"] = "sai",
["西pêng"] = "sai-pêng",
["西亞"] = "Se-a",
["西人"] = "se-jîn",
["西仔貨"] = "se-á-hòe/se-á-hè",
["西元"] = "se-goân",
["西刀舌"] = "sai-to-chi̍h",
["西勢"] = "sai-sì/sai-sè",
["西北"] = "sai-pak/se-pak",
["西北雨"] = "sai-pak-hō͘",
["西區"] = "sai-khu",
["西南"] = "sai-lâm",
["西園"] = "Se-hn̂g",
["西域"] = "se-he̍k",
["西子"] = "Se-chú",
["西安"] = "Se-an",
["西寧"] = "Sai-lêng",
["西山"] = "Sai-soaⁿ",
["西岸"] = "sai-hōaⁿ",
["西式"] = "se-sek",
["西征"] = "se-cheng",
["西德"] = "Se-tek",
["西方"] = "se-hong",
["西方人"] = "se-hong-lâng",
["西方國家"] = "se-hong-kok-ka",
["西施舌"] = "se-si-chi̍h/sai-si-chi̍h",
["西曆"] = "se-le̍k",
["西服"] = "se-ho̍k",
["西歐"] = "Se-au",
["西歸"] = "se-kui",
["西河柳"] = "se-hô-liú",
["西洋"] = "se-iûⁿ",
["西洋人"] = "se-iûⁿ-lâng",
["西洋樓"] = "se-iûⁿ-lâu",
["西洋琴"] = "se-iûⁿ-khîm/sai-iûⁿ-khîm",
["西洋番"] = "se-iûⁿ-hoan",
["西海岸"] = "se-hái-hōaⁿ",
["西湖"] = "Se-ô͘",
["西湖柳"] = "se-hô͘-liú",
["西照日"] = "sai-chiò-ji̍t/sai-chiò-li̍t",
["西班牙"] = "Se-pan-gâ",
["西瓜"] = "si-koe/sai-koe",
["西瓜起沙"] = "si-koe-khí-soa",
["西番蓮"] = "se-hoan-liân",
["西畫"] = "se-ōe",
["西米羅"] = "si-bí-loh",
["西藏"] = "Se-chông",
["西藥"] = "se-io̍h",
["西螺"] = "Sai-lê",
["西螺柑"] = "sai-lê-kam",
["西裝"] = "se-chong",
["西谷米"] = "sai-kok-bí",
["西遊記"] = "Se-iû-kì",
["西部"] = "se-pō͘/sai-pō͘",
["西醫"] = "se-i",
["西門"] = "se-mn̂g",
["西門町"] = "Se-mn̂g-teng",
["西風"] = "sai-hong",
["西餐"] = "se-chhan",
["西餐廳"] = "se-chhan-thiaⁿ",
["西魯"] = "se-ló͘/sai-ló͘",
["西點"] = "se-tiám",
["西齒"] = "sai-khí",
["要事"] = "iàu-sū",
["要人"] = "iàu-jîn",
["要件"] = "iàu-kiāⁿ",
["要務"] = "iáu-bū",
["要員"] = "iàu-oân",
["要地"] = "iàu-tē/iàu-tōe",
["要塞"] = "iàu-sài",
["要害"] = "iàu-hāi",
["要旨"] = "iàu-chí",
["要求"] = "iau-kiû",
["要犯"] = "iàu-hoān",
["要素"] = "iàu-sò͘",
["要緊"] = "iàu-kín",
["要職"] = "iàu-chit",
["要脅"] = "iau-hia̍p",
["要衝"] = "iàu-chhiong",
["要角"] = "iàu-kak",
["要訣"] = "iàu-koat",
["要道"] = "iàu-tō",
["要項"] = "iàu-hāng",
["要領"] = "iàu-léng",
["要點"] = "iàu-tiám",
["覆"] = "hok/phak",
["覆leh睏"] = "phak-leh-khùn",
["覆文"] = "hok-bûn",
["覆槽"] = "phak-chô",
["覆笑"] = "phak-chhiò",
["覆腰"] = "phak-io",
["覆菜"] = "phak-chhài",
["覆議"] = "hok-gī",
["覆轍"] = "ho̍k-tia̍t",
["覆順亭"] = "phak-sūn-têng",
["覆龜亭"] = "phak-ku-têng",
["見"] = "kiàn/kìⁿ",
["見人好"] = "kìⁿ-lâng-hó",
["見人嫌"] = "kìⁿ-lâng-hiâm",
["見人投"] = "kìⁿ-lâng-tâu",
["見人熟"] = "kìⁿ-lâng-se̍k",
["見人見笑"] = "kìⁿ-lâng-kiàn-siàu",
["見但"] = "kìⁿ-nā",
["見來成"] = "kiàn-lâi-sêng",
["見公母"] = "kìⁿ-kang-bó/kìⁿ-kang-bú",
["見古"] = "kiàn-kó͘",
["見報"] = "kìⁿ-pò",
["見外"] = "kiàn-gōa",
["見大"] = "kìⁿ-tōa",
["見天"] = "khiàn-thian",
["見天狗"] = "khiàn-thian-káu",
["見奇"] = "kiàn-kî",
["見怪"] = "kiàn-koài",
["見擺"] = "kiàn-pái",
["見改"] = "kiàn-kái",
["見效"] = "kiàn-hāu",
["見本"] = "kiàn-pún",
["見生死"] = "kìⁿ-seⁿ-sí/kìⁿ-siⁿ-sí",
["見真"] = "kìⁿ-chin",
["見真張"] = "kìⁿ-chin-tiuⁿ",
["見笑"] = "kiàn-siàu",
["見笑代"] = "kiàn-siàu-tāi",
["見笑死"] = "kiàn-siàu-sí",
["見笑草"] = "kiàn-siàu-chháu",
["見笑面"] = "kiàn-siàu-bīn",
["見習"] = "kiàn-si̍p",
["見聞"] = "kiàn-bûn",
["見腫消"] = "kìⁿ-chéng-siau",
["見若"] = "kìⁿ-nā",
["見著"] = "kìⁿ--tio̍h",
["見解"] = "kiàn-kái",
["見諒"] = "kiàn-liōng",
["見證"] = "kiàn-chèng",
["見識"] = "kiàn-sek",
["見輸嬴"] = "kìⁿ-su-iâⁿ",
["見輸贏"] = "kìⁿ-su-iâⁿ",
["見過"] = "kìⁿ--kòe/kìⁿ--kè",
["見錢死"] = "kìⁿ-chîⁿ-sí",
["見錢痟"] = "kìⁿ-chîⁿ-siáu",
["見面"] = "kìⁿ-bīn",
["見面禮"] = "kìⁿ-bīn-lé",
["見高低"] = "kiàn-ko-te",
["見鬼"] = "kìⁿ-kúi",
["規"] = "kui",
["規|髟"] = "kui-sui",
["規kōaⁿ"] = "kui-kōaⁿ",
["規世人"] = "kui-sì-lâng",
["規個"] = "kui-ē/kui-ê",
["規則"] = "kui-chek",
["規副"] = "kui-hù",
["規劃"] = "kui-ōe",
["規半工"] = "kui-pòaⁿ-kang",
["規土腳"] = "kui-thô͘-kha",
["規套"] = "kui-thó",
["規定"] = "kui-tēng",
["規崙日"] = "kui-nn̂g-ji̍t",
["規崙身"] = "kui-nn̂g-sin",
["規年"] = "kui-nî",
["規律"] = "kui-lu̍t",
["規心"] = "kui-sim",
["規批"] = "kui-phe/kui-phoe",
["規拖"] = "kui-thoa",
["規日"] = "kui-ji̍t",
["規暝"] = "kui-mê/kui-mî",
["規暝到天光"] = "kui-mê-kàu-thiⁿ-kng/kui-mî-kàu-thiⁿ-kng",
["規格"] = "kui-keh",
["規模"] = "kui-bô͘",
["規氣"] = "kui-khì",
["規注"] = "kui-tù",
["規片"] = "kui-phiáⁿ",
["規畫"] = "kui-ōe",
["規盤"] = "kui-pôaⁿ",
["規矩"] = "kui-kí/kui-kú",
["規章"] = "kui-chiong",
["規範"] = "kui-hoān",
["規篇"] = "kui-phiⁿ",
["規約"] = "kui-iok",
["規罪"] = "kui-chōe",
["規腹"] = "kui-pak",
["規色"] = "kui-sek",
["規費"] = "kui-hùi",
["規身"] = "kui-sin",
["規身軀"] = "kui-seng-khu/kui-sin-khu",
["規迣"] = "kui-chōa",
["規避"] = "kui-pī",
["規陣"] = "kui-tīn",
["規頭面土"] = "kui-thâu-bīn-thô͘",
["覓"] = "bā/bāi",
["覓仔"] = "ba̍h-á",
["覓喪"] = "bāi-song",
["覓病"] = "bāi-pēⁿ/bāi-pīⁿ",
["覓脈"] = "bāi-me̍h",
["覓錢"] = "bā-chîⁿ",
["覓頭路"] = "bā-thâu-lō͘",
["覓鴞刺"] = "bā-hio̍h-chhì",
["覓鴞翼"] = "bā-hio̍h-si̍t",
["視"] = "sē/sī",
["視力"] = "sī-le̍k",
["視同"] = "sī-tông",
["視察"] = "sī-chhat",
["視線"] = "sī-sòaⁿ",
["視聽"] = "sī-thiaⁿ",
["視若無睹"] = "sī-jio̍k-bô-tó͘",
["視覺"] = "sī-kak",
["視訊"] = "sī-sìn",
["視野"] = "sī-iá",
["覗"] = "sù",
["覗覗"] = "sù-sù",
["親"] = "chhin",
["親tauh-tauh"] = "chhin-tauh-tauh",
["親事"] = "chhin-sū",
["親人"] = "chhin-lâng",
["親信"] = "chhin-sìn",
["親像"] = "chhan-chhiūⁿ/chhin-chhiūⁿ",
["親像款"] = "chhin-chhiūⁿ-khoán/chhan-chhiūⁿ-khoán",
["親兄弟"] = "chhin-hiaⁿ-tī",
["親切"] = "chhin-chhiat",
["親友"] = "chhin-iú",
["親和力"] = "chhin-hô-le̍k",
["親善"] = "chhin-siān",
["親嘴"] = "chhin-chhùi",
["親堂"] = "chhin-tông",
["親姆"] = "chheⁿ-ḿ/chhiⁿ-ḿ/chhiⁿ-ḿ",
["親子"] = "chhin-chú",
["親家"] = "chhin-ke",
["親家倌"] = "chhin-ke-koaⁿ",
["親家公"] = "chhin-ke-kong",
["親家姆"] = "chhin-ke-ḿ",
["親密"] = "chhin-bi̍t",
["親屬"] = "chhin-sio̍k",
["親情"] = "chhin-chêng/chhin-chiâⁿ",
["親情五雜"] = "chhin-chiâⁿ-gō͘-cha̍p",
["親愛"] = "chhin-ài",
["親愛的"] = "chhin-ài--ê",
["親戚"] = "chhin-chhek",
["親戽戽"] = "chhin-hò͘-hò͘",
["親手"] = "chhin-chhiú",
["親族"] = "chhin-cho̍k",
["親昌"] = "chhin-chhiang",
["親朋"] = "chhin-pêng",
["親熱"] = "chhin-jia̍t",
["親王"] = "chhin-ông",
["親生"] = "chhin-seⁿ/chhin-siⁿ",
["親疊親"] = "chhin-thia̍p-chhin",
["親目"] = "chhin-ba̍k",
["親目看著"] = "chhin-ba̍k-khòaⁿ--tio̍h",
["親目見"] = "chhin-ba̍k-kìⁿ",
["親筆"] = "chhin-pit",
["親自"] = "chhin-chū",
["親親成"] = "chhin-chhin-chiâⁿ",
["親身"] = "chhin-sin",
["親近"] = "chhin-kīn/chhin-kūn",
["覲"] = "kìⁿ",
["覷"] = "chhù",
["覷懵"] = "chhù-báng/chhuh-báng",
["覷目"] = "chhuh-ba̍k",
["覷睛"] = "chhù-chhéng",
["覺悟"] = "kak-gō͘",
["覺民"] = "Kak-bîn",
["覺醒"] = "kak-chhéⁿ/kak-chhíⁿ",
["觀世音"] = "koan-sè-im",
["觀世音菩薩"] = "Koan-sè-im-phô͘-sat",
["觀人意"] = "koan-lâng-ì",
["觀光"] = "koan-kong",
["觀光區"] = "koan-kong-khu",
["觀光客"] = "koan-kong-kheh",
["觀光局"] = "Koan-kong-kio̍k",
["觀光業"] = "koan-kong-gia̍p",
["觀台"] = "koan-tâi",
["觀察"] = "koan-chhat",
["觀察員"] = "koan-chhat-oân",
["觀察家"] = "koan-chhat-ka",
["觀念"] = "koan-liām",
["觀感"] = "koan-kám",
["觀戰"] = "koan-chiàn",
["觀摩"] = "koan-mô͘",
["觀望"] = "koan-bōng",
["觀測"] = "koan-chhek",
["觀看"] = "koan-khòaⁿ",
["觀眾"] = "koan-chiòng",
["觀禮"] = "koan-lé",
["觀護人"] = "koan-hō͘-jîn",
["觀賞"] = "koan-sióng/koan-siúⁿ",
["觀音"] = "Koan-im",
["觀音媽"] = "koan-im-má",
["觀音山"] = "Koan-im-soaⁿ",
["觀音竹"] = "koan-im-tek",
["觀音草"] = "koan-im-chháu",
["觀音菜"] = "koan-im-chhài",
["觀音蓮"] = "koan-im-liân",
["觀音蛇"] = "koan-im-chôa",
["觀音豆"] = "koan-im-tāu",
["觀顧"] = "koan-kò͘",
["觀風"] = "koan-hong",
["觀點"] = "koan-tiám",
["角"] = "kak",
["角仔"] = "kak-á",
["角仔魚"] = "kak-á-hî/kak-á-hû",
["角勢"] = "kak-sì/kak-sè",
["角度"] = "kak-tō͘",
["角球"] = "kak-kiû",
["角糖"] = "kak-thn̂g",
["角膜"] = "kak-mo̍͘h",
["角色"] = "kak-sek",
["角花仔"] = "kak-hoe-á",
["角菜"] = "kak-chhài",
["角蜂"] = "kak-phang",
["角車"] = "kak-chhia",
["角頭"] = "kak-thâu",
["角頭石"] = "kak-thâu-chio̍h",
["角鬃"] = "kak-chang",
["角魚"] = "kak-hî/kak-hû",
["角魚虎"] = "kak-hî-hó͘/kak-hû-hó͘",
["角魴"] = "kak-hang",
["角鯊"] = "kak-soa",
["角鷹"] = "kak-eng",
["角齒"] = "kak-khí",
["觚"] = "ko͘",
["解"] = "kái/ké/kóe",
["解僱"] = "kái-kò͘",
["解儌"] = "kái-kiáu",
["解元"] = "kài-goân",
["解凍"] = "kái-tòng",
["解勸"] = "kái-khǹg/kái-khoàn",
["解危"] = "kái-gûi",
["解厄"] = "kái-eh",
["解嚴"] = "kái-giâm",
["解圍"] = "kái-ûi",
["解姑體"] = "kái-ko͘-thé",
["解彩"] = "kái-chhái",
["解心悶"] = "kái-sim-būn",
["解心願"] = "kái-sim-goān",
["解悶"] = "kái-būn",
["解放"] = "kái-hòng",
["解放軍"] = "kái-hòng-kun",
["解救"] = "kái-kiù",
["解散"] = "kái-sàn",
["解析"] = "kái-sek",
["解析度"] = "kái-sek-tō͘",
["解毒"] = "kái-to̍k",
["解毒劑"] = "kái-to̍k-che",
["解氣"] = "kái-khùi",
["解決"] = "kái-koat",
["解洗"] = "kóe-sé/kái-sóe",
["解熱"] = "kái-jia̍t",
["解熱藥"] = "kái-jia̍t-io̍h",
["解燻"] = "kái-hun",
["解疼"] = "kái-thiàⁿ",
["解碼"] = "kái-bé",
["解碼器"] = "kái-bé-khì",
["解禁"] = "kái-kìm",
["解答"] = "kái-tap",
["解約"] = "kái-iok",
["解聘"] = "kái-phèng",
["解職"] = "kái-chit",
["解脫"] = "kái-thoat",
["解薰"] = "kái-hun",
["解衰"] = "kái-soe",
["解說"] = "kái-soeh/kái-seh/ké-soeh/ké-she/kóe-soeh/kóe-seh",
["解送"] = "kái-sàng",
["解酒"] = "kái-chiú/kóe-chiú",
["解釋"] = "kái-sek",
["解除"] = "kái-tî/kái-tû",
["解雇"] = "kái-kò͘",
["解騷"] = "kái-sau",
["解體"] = "kái-thé",
["解鬱"] = "kái-ut",
["觱仔"] = "pi-á",
["觸"] = "chhek/chhiok/tak",
["觸kê"] = "tak-kê",
["觸人意"] = "chhek-lâng-ì",
["觸仔"] = "tak-á",
["觸口"] = "tak-kháu",
["觸嘴"] = "tak-chhùi",
["觸怒"] = "chhiok-nō͘",
["觸惡"] = "chhek-ò͘",
["觸意"] = "chhek-ì",
["觸感"] = "chhiok-kám",
["觸摸"] = "chhiok-bong",
["觸數"] = "tak-siàu",
["觸景"] = "chhok-kéng",
["觸椵"] = "tak-khê",
["觸法"] = "chhiok-hoat",
["觸牙"] = "tak-gê",
["觸犯"] = "chhiok-hoān",
["觸現錢"] = "tiak-hiān-sián",
["觸發"] = "chhiok-hoat",
["觸磕"] = "tak-kha̍p",
["觸算盤"] = "tak-sǹg-pôaⁿ/tiak-sǹg-pôaⁿ",
["觸纏"] = "tak-tîⁿ",
["觸舌"] = "tak-chi̍h",
["觸著"] = "chhek-tio̍h/chhiok-tio̍h/chhiok--tio̍h/tak-tio̍h",
["觸衰"] = "chhiok-soe",
["觸角"] = "chhio̍k-kak",
["觸蹄"] = "tak-tê",
["觸鈕仔"] = "tak-niú-á",
["觸齒"] = "tak-khí",
["言下"] = "giân-hā",
["言之過早"] = "giân-chi-kòe-chá/giân-chi-kè-chá",
["言出必行"] = "giân-chhut-pit-hêng",
["言及"] = "giân-ki̍p",
["言外之意"] = "giân-gōa-chi-ì",
["言明"] = "giân-bêng",
["言歸正傳"] = "giân-kui-chèng-toān",
["言猶在耳"] = "giân-iû-chāi-ní",
["言行"] = "giân-hêng/giân-tōng",
["言詞"] = "giân-sû",
["言語"] = "giân-gí/giân-gú",
["言談"] = "giân-tâm",
["言論"] = "giân-lūn",
["言辭"] = "giân-sî",
["訂"] = "tàⁿ",
["訂下"] = "tèng-hā",
["訂位"] = "tèng-ūi",
["訂價"] = "tèng-kè",
["訂出"] = "tèng-chhut",
["訂單"] = "tèng-toaⁿ",
["訂婚"] = "tēng-hun",
["訂定"] = "tèng-tēng",
["訂戶"] = "tèng-hō͘",
["訂正"] = "tèng-chèng",
["訂立"] = "tèng-li̍p",
["訂約"] = "tèng-iok",
["訂製"] = "tèng-chè",
["訂親"] = "tēng-chhin",
["訂貨"] = "tèng-hòe/tèng-hè",
["訂金"] = "tiāⁿ-kim",
["訂閱"] = "tèng-ia̍t",
["訃聞"] = "hù-bûn",
["訃音"] = "hù-im",
["計"] = "kè/kì/kòe",
["計件"] = "kè-kiāⁿ",
["計價"] = "kè-kè",
["計共"] = "kè-kiōng",
["計分"] = "kè-hun",
["計劃"] = "kè-e̍k/kè-he̍k/kè-ōe/kè-e̍k",
["計劃書"] = "kè-ōe-su",
["計劃案"] = "kè-he̍k-àn",
["計數"] = "kè-sò͘",
["計時"] = "kè-sî",
["計時器"] = "kè-sî-khì",
["計智"] = "kè-tì",
["計會"] = "kè-è",
["計略"] = "kè-lia̍k/kè-lio̍k",
["計畫"] = "kè-ōe",
["計程車"] = "kè-têng-chhia",
["計策"] = "kè-chhek",
["計算"] = "kè-sǹg",
["計算出"] = "kè-sǹg-chhut",
["計算機"] = "kè-sǹg-ki",
["計計"] = "kè-kè",
["計謀"] = "kè-bô͘",
["計議"] = "kè-gī",
["計費"] = "kè-hùi",
["計較"] = "kè-kàu",
["訊問"] = "sìn-būn",
["訊息"] = "sìn-sit",
["訊號"] = "sìn-hō",
["討"] = "thó",
["討lia̍h"] = "thó-lia̍h",
["討乞"] = "thó-khit",
["討人"] = "thó-lâng",
["討人命"] = "thó-lâng-miā",
["討人情"] = "thó-jîn-chêng",
["討倒轉"] = "thó-tò-tńg",
["討債"] = "thó-chè",
["討債囝"] = "thó-chè-kiáⁿ",
["討債物"] = "thó-chè-mi̍h",
["討債食"] = "thó-chè-chia̍h",
["討價還價"] = "thó-kè-hoân-kè",
["討功"] = "thó-kong",
["討功勞"] = "thó-kong-lô",
["討厭"] = "thó-ià/thó-iàm",
["討命"] = "thó-miā",
["討夥計"] = "thó-hóe-kì",
["討契兄"] = "thó-khè-hiaⁿ",
["討好"] = "thó-hó",
["討好人"] = "thó-hó--lâng",
["討平"] = "thó-pêⁿ/thó-pîⁿ",
["討情"] = "thó-chêng",
["討戰"] = "thó-chiàn",
["討掠"] = "thó-lia̍h",
["討掬"] = "thó-ka̍k",
["討救兵"] = "thó-kiù-peng",
["討數"] = "thó-siàu",
["討查某"] = "thó-cha-bó͘",
["討死"] = "thó-sí",
["討海"] = "thó-hái",
["討海仔"] = "thó-hái-á",
["討海的"] = "thó-hái-ê",
["討激心"] = "thó-kek-sim",
["討無面"] = "thó-bô-bīn",
["討皮疼"] = "thó-phôe-thiàⁿ/thó-phê-thiàⁿ",
["討緊緊"] = "thó-kín-kín",
["討腳行"] = "thó-kha-kiâⁿ",
["討衰"] = "thó-soe",
["討論"] = "thó-lūn",
["討論著"] = "thó-lūn--tio̍h",
["討賞"] = "thó-siúⁿ",
["討趁"] = "thó-thàn",
["討轉來"] = "thó-tńg--lâi/thó--tńg-lâi",
["討錢"] = "thó-chîⁿ",
["討食"] = "thó-chia̍h",
["討魚"] = "thó-hî/thó-hû",
["討魚婆"] = "thó-hî-pô/thó-hû-pô",
["訓令"] = "hùn-lēng",
["訓導"] = "hùn-tō",
["訓導處"] = "hùn-tō-chhù",
["訓導長"] = "hùn-tō-tiúⁿ",
["訓政"] = "hùn-chèng",
["訓示"] = "hùn-sī",
["訓練"] = "hùn-liān",
["訓育"] = "hùn-io̍k",
["訓話"] = "hùn-ōe",
["訓誡"] = "hùn-kài",
["訕"] = "soān/soan",
["訕siâu"] = "soan-siâu",
["訕-人召"] = "soan-siâu",
["訕倒轉"] = "soān-tò-tńg",
["訕削"] = "soan-siah",
["訕囈"] = "soan-ngiāu",
["訕洗"] = "soan-sé/soan-sóe",
["訕笑"] = "soan-chhiò",
["訕罵"] = "sàn-mē/sàn-mā",
["託交"] = "thok-kau",
["託人"] = "thok-lâng",
["託仗"] = "thok-tiāng/thok-tiōng",
["託付"] = "thok-hù",
["託夢"] = "thok-bāng",
["託生"] = "thok-seng",
["託管"] = "thok-koán",
["託管權"] = "thok-koán-koân",
["託管領土"] = "thok-koán-léng-thó͘",
["託買"] = "thok-bé/thok-bóe",
["託賣"] = "thok-bē/thok-bōe",
["託身"] = "thok-sin",
["託辦"] = "thok-pān",
["記"] = "kì",
["記bē-tiâu"] = "kì-bē-tiâu",
["記bē清"] = "kì-bē-chheng",
["記leh"] = "kì-teh",
["記tiâu"] = "kì-tiâu",
["記下"] = "kì-hā",
["記事本"] = "kì-sū-pún",
["記分"] = "kì-hun",
["記功"] = "kì-kong",
["記取"] = "kì-chhú",
["記名"] = "kì-miâ",
["記大過"] = "kì-tōa-kò",
["記得"] = "kì-tit",
["記心"] = "kì-sim",
["記心記肝"] = "kì-sim-kì-koaⁿ",
["記性"] = "kì-sèng",
["記恨"] = "kì-hīn/kì-hūn",
["記憶"] = "kì-ek",
["記憶力"] = "kì-ek-le̍k",
["記憶體"] = "kì-ek-thé",
["記才"] = "kì-châi",
["記持"] = "kì-tî",
["記掛"] = "kì-kòa",
["記數"] = "kì-siàu",
["記椆"] = "kì-tiâu",
["記椆椆"] = "kì-tiâu-tiâu",
["記法"] = "kì-hoat",
["記神"] = "kì-sîn",
["記者"] = "kì-chiá",
["記者會"] = "kì-chiá-hōe",
["記著"] = "kì-tio̍h",
["記號"] = "kì-hō",
["記認"] = "kì-jīn",
["記賬"] = "kì-siàu",
["記載"] = "kì-chài",
["記述"] = "kì-su̍t",
["記過"] = "kì-kò",
["記錄"] = "kì-lio̍k/kì-lo̍k",
["訝"] = "ngā",
["訟棍"] = "siōng-kùn",
["訣"] = "koat",
["訣竅"] = "koat-khiàu",
["訣絕"] = "koat-choa̍t",
["訣說"] = "koat-soat",
["訣頭"] = "koat-thâu",
["訥"] = "nah",
["訪"] = "hóng",
["訪友"] = "hóng-iú",
["訪問"] = "hóng-būn",
["訪客"] = "hóng-kheh",
["訪查"] = "hóng-cha",
["訪視"] = "hóng-sī",
["設"] = "siat",
["設下"] = "siat-hā",
["設人"] = "siat--lâng/siat-lâng",
["設仙"] = "siat-sian",
["設使"] = "siat-sú",
["設使是"] = "siat-sú-sī",
["設備"] = "siat-pī",
["設呔"] = "siat-thái",
["設呔好"] = "siat-thái-hó",
["設呔寒"] = "siat-thái-kôaⁿ",
["設定"] = "siat-tēng",
["設局"] = "siat-kio̍k",
["設廠"] = "siat-chhiúⁿ",
["設想"] = "siat-sióng",
["設施"] = "siat-si",
["設景"] = "siat-kéng",
["設暗計"] = "siat-àm-kè",
["設有"] = "siat-iú",
["設法"] = "siat-hoat",
["設立"] = "siat-li̍p",
["設緣投"] = "siat-iân-tâu",
["設置"] = "siat-tì",
["設計"] = "siat-kè",
["設計圖"] = "siat-kè-tô͘",
["設計家"] = "siat-kè-ka",
["設計師"] = "siat-kè-su",
["設計者"] = "siat-kè-chiá",
["設身處地"] = "siat-sin-chhù-tē/siat-sin-chhù-tōe",
["設防"] = "siat-hông",
["設限"] = "siat-hān",
["設靈"] = "siat-lêng",
["設體"] = "siat-thái",
["許可"] = "hí-khó/hú-khó",
["許可證"] = "hí-khó-chèng",
["許樹"] = "hú-chhiū",
["許濟"] = "hiah-chē/hiah-chōe",
["許諾"] = "hí-lo̍k",
["許配"] = "hí-phòe/hí-phè",
["訴"] = "sò͘",
["訴求"] = "sò͘-kiû",
["訴苦"] = "sò͘-khó͘",
["訴訟"] = "sò͘-siōng",
["訴請"] = "sò͘-chhéng",
["訴諸"] = "sò͘-chu",
["訴願"] = "sò͘-goān",
["診"] = "chín",
["診察"] = "chín-chhat",
["診察室"] = "chín-chhat-sek",
["診所"] = "chín-só͘",
["診斷"] = "chín-toān",
["診斷書"] = "chín-toān-su",
["診治"] = "chín-tī",
["診療"] = "chín-liâu",
["註"] = "chù",
["註冊"] = "chù-chheh",
["註好好"] = "chù-hó-hó",
["註定"] = "chù-tēng/chù-tiāⁿ",
["註定著"] = "chù-tiāⁿ-tio̍h",
["註明"] = "chù-bêng",
["註死"] = "chù-sí",
["註解"] = "chù-kái",
["註釋"] = "chù-sek",
["註銷"] = "chù-siau",
["詆"] = "tí",
["詐"] = "chà/chè",
["詐欺"] = "chà-khi",
["詐欺罪"] = "chà-khi-chōe",
["詐稱"] = "chà-chheng",
["詐財"] = "chà-châi",
["詐騙"] = "chà-phiàn",
["評"] = "phêng",
["評估"] = "phêng-kó͘",
["評價"] = "phêng-kè",
["評分"] = "phêng-hun",
["評判"] = "phêng-phòaⁿ",
["評定"] = "phêng-tēng",
["評審"] = "phêng-sím",
["評斷"] = "phêng-toàn",
["評核"] = "phêng-he̍k",
["評理"] = "phêng-lí",
["評等"] = "phêng-téng",
["評註"] = "phêng-chù",
["評語"] = "phêng-gí/phêng-gú",
["評論"] = "phêng-lūn",
["評論家"] = "phêng-lūn-ka",
["評議"] = "phêng-gī",
["評鑑"] = "phêng-kàm",
["詞句"] = "sû-kù",
["詞意"] = "sû-ì",
["詞曲"] = "sû-khek",
["詢問"] = "sûn-būn",
["詣"] = "gē",
["試"] = "chhì",
["試劑"] = "chhì-che",
["試卷"] = "chhì-kǹg",
["試問"] = "chhì-būn",
["試圖"] = "chhì-tô͘",
["試場"] = "chhì-tiûⁿ",
["試想"] = "chhì-sióng",
["試探"] = "chhì-thàm",
["試探性"] = "chhì-thàm-sèng",
["試滋味"] = "chhì-chu-bī",
["試用"] = "chhì-ēng/chhì-iōng/chhì-iōng",
["試看"] = "chhì-khòaⁿ",
["試看māi"] = "chhì-khòaⁿ-māi/chhì-khòaⁿ-bāi",
["試覓"] = "chhì-bāi",
["試車"] = "chhì-chhia",
["試辦"] = "chhì-pān",
["試週"] = "chhì-chiu",
["試金石"] = "chhì-kim-chio̍h",
["試銷"] = "chhì-siau",
["試頭香"] = "chhì-thâu-hiuⁿ",
["試題"] = "chhì-tê/chhì-tôe",
["試飛"] = "chhì-poe/chhi-pe",
["試食"] = "chhì-chia̍h",
["試驗"] = "chhì-giām",
["試驗場"] = "chhì-giām-tiûⁿ",
["試鹹汫"] = "chhì-kiâm-chiáⁿ",
["詨siâu"] = "hau-siâu",
["詨siâu話"] = "hau-siâu-ōe",
["詨六"] = "hau-la̍k",
["詨六話"] = "hau-la̍k-ōe",
["詨皮"] = "hau-phôe/hau-phê",
["詩"] = "si",
["詩人"] = "si-jîn",
["詩作"] = "si-chok",
["詩句"] = "si-kù",
["詩意"] = "si-ì",
["詩文"] = "si-bûn",
["詩歌"] = "si-koa",
["詩經"] = "Si-keng",
["詩詞"] = "si-sû",
["詩集"] = "si-chi̍p",
["詬詬罵"] = "kàu-kàu-mē/kàu-kàu-mā",
["詭"] = "khúi",
["詭異"] = "khúi-ì",
["詭計"] = "khúi-kè",
["詭詐"] = "khúi-chà",
["詭謀"] = "kúi-bô͘",
["詮釋"] = "chhoan-sek",
["詰舌"] = "khiat-chi̍h",
["話"] = "ōe",
["話仁"] = "ōe-jîn/ōe-lîn",
["話仔話栓"] = "ōe-á-ōe-sng",
["話仙"] = "ōe-sian",
["話儕"] = "ōe-chōe/ōe-chē",
["話劇"] = "ōe-kio̍k",
["話尖"] = "ōe-chiam",
["話尾"] = "ōe-bóe/ōe-bé",
["話屎"] = "ōe-sái",
["話引"] = "ōe-ín",
["話意"] = "ōe-ì",
["話掛骨"] = "ōe-kòa-kut",
["話掠胖碼"] = "ōe-lia̍h-phòng-bé",
["話星"] = "ōe-chheⁿ/ōe-chhiⁿ",
["話柄"] = "ōe-pèⁿ/ōe-pìⁿ",
["話栓"] = "ōe-sng",
["話機"] = "ōe-ki",
["話款"] = "ōe-khoán",
["話母"] = "ōe-bó/ōe-bú",
["話注"] = "ōe-tū",
["話無頭序"] = "ōe-bô-thâu-sū",
["話端"] = "ōe-toan",
["話筒"] = "ōe-tâng",
["話粕"] = "ōe-phoh",
["話縫"] = "ōe-phāng",
["話腔"] = "ōe-khiuⁿ",
["話興"] = "ōe-hèng",
["話虱"] = "ōe-sat",
["話說"] = "ōe-soeh/ōe-seh",
["話踏脫"] = "ōe-ta̍h-thut",
["話門"] = "ōe-mn̂g",
["話關"] = "ōe-koan",
["話頭"] = "ōe-thâu",
["話題"] = "ōe-tê/ōe-tôe",
["話骨"] = "ōe-kut",
["該"] = "kai",
["該哉"] = "kai-chài",
["該欲衰"] = "kai-boeh-soe",
["該死"] = "kai-sí",
["該然"] = "kai-jiân",
["該當"] = "kai-tong",
["該親"] = "kai-chhin",
["該註死"] = "kai-chù-sí",
["詳細"] = "siâng-sè/siông-sòe",
["詹"] = "Chiam",
["詼"] = "khoe",
["詼仙"] = "khoe-sian",
["詼諧"] = "khoe-hâi/khe-hâi",
["誆kiauh"] = "kōng-kiauh/kōng-kia̍uh",
["誇"] = "khoa",
["誇功"] = "khoa-kong",
["誇口"] = "khoa-kháu",
["誇嘴"] = "khoa-chhùi",
["誇大"] = "khoa-tāi/khoa-tōa",
["誇張"] = "khoa-tiong",
["誇獎"] = "khoa-chióng",
["誇示"] = "khoa-sī",
["誇耀"] = "khoa-iāu",
["誇讚"] = "khoa-chàn",
["認bat"] = "jīm-bat/jīm-pat",
["認份"] = "jīn-hūn/līn-hūn",
["認供"] = "jīn-keng",
["認分"] = "jīn-hūn",
["認口供"] = "jīm-kháu-keng",
["認同"] = "jīm-tông",
["認命"] = "jīn-miā",
["認戇"] = "jīn-gōng",
["認數"] = "jīn-siàu",
["認為"] = "jīm-ûi/jīn-ûi",
["認真"] = "jīn-chin",
["認老"] = "jīn-lāu",
["認衰"] = "jīn-soe",
["認識"] = "jīn-sek",
["認路"] = "jīn-lō͘/līn-lō͘",
["認輸"] = "jīn-su",
["認錯"] = "jīn-chhò",
["誑乖"] = "kòng-koai",
["誓"] = "chōa",
["誓死"] = "sè-sí",
["誕"] = "tàn/tāⁿ",
["誕字"] = "tāⁿ-jī",
["誕漏"] = "tāⁿ-lāu",
["誕生"] = "tàn-seng",
["誕目"] = "tāⁿ-ba̍k",
["誕筆"] = "tāⁿ-pit",
["誕誤"] = "tāⁿ-gō͘",
["誕辰"] = "tàn-sîn",
["誘人"] = "iú-lâng",
["誘惑"] = "iú-he̍k",
["誘拐"] = "iú-koái",
["誘殺"] = "iú-sat",
["誘餌"] = "iú-jī",
["誘餳"] = "iú-siâⁿ",
["誚"] = "sau/siàu",
["誚皮"] = "sau-phî",
["誚躂"] = "sau-that",
["語"] = "gí/gú",
["語句"] = "gí-kù/gú-kù",
["語學"] = "gí-ha̍k/gú-ha̍k",
["語彙"] = "gí-lūi/gú-lūi",
["語意"] = "gí-ì/gú-ì",
["語文"] = "gí-bûn/gú-bûn",
["語氣"] = "gí-khì/gú-khì",
["語法"] = "gí-hoat/gú-hoat",
["語源學"] = "gí-goân-ha̍k/gú-goân-ha̍k",
["語言"] = "gí-giân/gú-giân",
["語言學"] = "gí-giân-ha̍k/gú-giân-ha̍k",
["語詞"] = "gí-sû/gú-sû",
["語調"] = "gí-tiāu/gú-tiāu",
["語重心長"] = "gí-tāng-sim-tn̂g/gú-tāng-sim-tn̂g",
["語音"] = "gí-im/gú-im",
["誠"] = "chiâⁿ",
["誠久"] = "chiâⁿ-kú",
["誠信"] = "sêng-sìn",
["誠好"] = "chiâⁿ-hó",
["誠實"] = "chiâⁿ-si̍t/sêng-si̍t",
["誠實是"] = "chiâⁿ-si̍t-sī",
["誠實的"] = "chiâⁿ-si̍t-ê",
["誠心"] = "sêng-sim",
["誠心歡迎"] = "sêng-sim-hoan-gêng",
["誠意"] = "sêng-ì",
["誠懇"] = "sêng-khún",
["誠濟"] = "chiâⁿ-chē/chiâⁿ-chōe",
["誠無"] = "chiâⁿ-bô",
["誠然"] = "sêng-jiân",
["誠爛"] = "chiâⁿ-nōa",
["誠衝"] = "chiâⁿ-chhèng",
["誣"] = "bû",
["誣告"] = "bû-kò",
["誣賴"] = "bû-lōa",
["誣陷"] = "bû-hām",
["誤"] = "gō͘/ngō͘",
["誤tāⁿ"] = "ngō͘-tāⁿ",
["誤事"] = "gō͘-sū",
["誤信"] = "gō͘-sìn",
["誤傳"] = "gō͘-thoân",
["誤傷"] = "gō͘-siong",
["誤入歧途"] = "gō͘-ji̍p-kî-tô͘",
["誤判"] = "gō͘-phòaⁿ",
["誤導"] = "gō͘-tō",
["誤差"] = "gō͘-chha",
["誤會"] = "gō͘-hōe",
["誤殺"] = "gō͘-sat",
["誤解"] = "gō͘-kái",
["誤觸"] = "gō͘-chhiok",
["誤食"] = "gō͘-chia̍h",
["誦經"] = "siōng-keng",
["說"] = "soat/soeh/seh",
["說ló͘力"] = "soeh-ló͘-la̍t/seh-ló͘-la̍t",
["說多謝"] = "soeh-to-siā/seh-to-siā",
["說情"] = "soeh-chêng/seh-chêng",
["說教"] = "soat-kàu",
["說明"] = "soat-bêng/soeh-bêng/seh-bêng",
["說明書"] = "soat-bêng-su",
["說服"] = "soat-ho̍k",
["說服力"] = "soeh-ho̍k-le̍k/seh-ho̍k-le̍k",
["說詞"] = "soeh-sû/seh-sû",
["說謝"] = "soeh-siā/seh-siā",
["說起來"] = "soeh--khí-lâi/seh--khí-lâi",
["說辭"] = "soat-sî",
["說透機"] = "soeh-thàu-ki/seh-thàu-ki",
["說透流"] = "soeh-thàu-lâu/seh-thàu-lâu",
["誰"] = "chiâ/siáng",
["課員"] = "khò-goân/khò-oân",
["課堂"] = "khò-tn̂g",
["課外"] = "khò-gōa",
["課室"] = "khò-sek",
["課征"] = "khò-cheng",
["課後"] = "khò-āu",
["課文"] = "khò-bûn",
["課本"] = "khò-pún",
["課業"] = "khò-gia̍p",
["課目"] = "khò-ba̍k",
["課稅"] = "khò-sòe/khò-sè",
["課腳"] = "khò-kha",
["課表"] = "khò-pió",
["課長"] = "khò-tiúⁿ",
["課題"] = "khò-tê/khò-tôe",
["課餘"] = "khò-î/khò-û",
["誹謗"] = "húi-pòng",
["誻誻叫"] = "ta-ta-kiò",
["誼"] = "gī",
["誼獅獅"] = "gî-sai-sai",
["誼誼chhoah"] = "gī-gī-chhoah",
["誼誼笑"] = "gī-gī-chhiò",
["調"] = "tiāu",
["調任"] = "tiàu-jīm",
["調低"] = "tiâu-kē",
["調到"] = "tiàu-kàu",
["調劑"] = "tiâu-che",
["調動"] = "tiàu-tōng",
["調勢"] = "tiāu-sì/tiāu-sè",
["調合"] = "tiâu-ha̍p",
["調味"] = "tiâu-bī",
["調味品"] = "tiâu-bī-phín",
["調味料"] = "tiâu-bī-liāu",
["調和"] = "tiâu-hô",
["調幅"] = "tiâu-hok",
["調度"] = "tiàu-tō͘",
["調情"] = "tiâu-chêng",
["調戲"] = "tiâu-hì",
["調換"] = "tiàu-ōaⁿ",
["調撥"] = "tiàu-poah",
["調教"] = "tiâu-kàu",
["調整"] = "tiâu-chéng",
["調查"] = "tiau-cha",
["調查員"] = "tiau-cha-oân",
["調查局"] = "Tiau-cha-kio̍k",
["調查書"] = "tiau-cha-su",
["調治"] = "tiâu-tī",
["調派"] = "tiàu-phài/tiau-phài",
["調理"] = "tiâu-lí",
["調用"] = "tiàu-iōng",
["調節"] = "tiâu-chiat",
["調經藥"] = "tiâu-keng-io̍h",
["調職"] = "tiàu-chit",
["調色"] = "tiâu-sek",
["調薪"] = "tiâu-sin",
["調虎離山"] = "tiàu-hó͘-lī-san/tiàu-hó͘-lî-san",
["調製"] = "tiâu-chè",
["調解"] = "tiau-kái",
["調適"] = "tiâu-sek",
["調配"] = "tiau-phòe/tiau-phè",
["調錢"] = "tiàu-chîⁿ",
["調陣"] = "tùi-tīn",
["調集"] = "tiàu-chi̍p",
["調離"] = "tiàu-lī/tiàu-lî",
["調音"] = "tiâu-im",
["調養"] = "tiau-iáng/tiau-ióng/tiâu-iáng/tiâu-ióng",
["調高"] = "tiâu-koân",
["諂媚"] = "thiám-bī",
["談"] = "tâm",
["談判"] = "tâm-phòaⁿ",
["談到"] = "tâm-kàu",
["談及"] = "tâm-ki̍p",
["談吐"] = "tâm-thò͘",
["談心"] = "tâm-sim",
["談情說愛"] = "tâm-chêng-soeh-ài/tâm-chêng-seh-ài",
["談話"] = "tâm-ōe",
["談論"] = "tâm-lūn",
["談起"] = "tâm-khí",
["請"] = "chhéng/chhiáⁿ",
["請人"] = "chhiáⁿ-lâng",
["請人客"] = "chhiáⁿ-lâng-kheh",
["請佮辭"] = "chhiáⁿ-kah-sî",
["請來"] = "chhiáⁿ-lâi",
["請假"] = "chhéng-kà",
["請假條"] = "chhéng-kà-tiâu",
["請到"] = "chhiáⁿ-kàu",
["請功"] = "chhéng-kong",
["請命"] = "chhéng-miā",
["請問"] = "chhiáⁿ-mn̄g",
["請安"] = "chhéng-an",
["請帖"] = "chhiáⁿ-thiap",
["請教"] = "chhéng-kàu",
["請春酒"] = "chhiáⁿ-chhun-chiú",
["請桌"] = "chhiáⁿ-toh",
["請款"] = "chhéng-khoán",
["請求"] = "chhéng-kiû",
["請益"] = "chhéng-ek",
["請示"] = "chhéng-sī",
["請祖公"] = "chhiáⁿ-chó͘-kong",
["請罪"] = "chhéng-chōe",
["請薰"] = "chhiáⁿ-hun",
["請託"] = "chhéng-thok",
["請辭"] = "chhéng-sî",
["請願"] = "chhéng-goān",
["請願書"] = "chhéng-goān-su",
["諍"] = "chèⁿ/chìⁿ",
["諍死諍活"] = "chèⁿ-sí-chèⁿ-oa̍h/chìⁿ-sí-chìⁿ-oa̍h",
["諍王"] = "chèⁿ-ông/chìⁿ-ông",
["諍話"] = "chèⁿ-ōe/chìⁿ-ōe",
["諒"] = "liōng",
["諒情"] = "liāng-chêng/liōng-chêng/liōng-chêng",
["諒解"] = "liōng-kái",
["論"] = "lūn",
["論價"] = "lūn-kè",
["論其實"] = "lūn-kî-si̍t",
["論壇"] = "lūn-tôaⁿ",
["論定"] = "lūn-tēng",
["論戰"] = "lūn-chiàn",
["論政"] = "lūn-chèng",
["論文"] = "lūn-bûn",
["論斤算兩"] = "lūn-kin-sǹg-niú/lūn-kun-sǹg-niú",
["論斷"] = "lūn-toàn",
["論歲"] = "jūn-hòe/jūn-hè",
["論爭"] = "lūn-cheng",
["論真"] = "lūn-chin",
["論算"] = "lūn-sǹg",
["論者"] = "lūn-chiá",
["論語"] = "lūn-gí/lūn-gú",
["論調"] = "lūn-tiāu",
["論證"] = "lūn-chèng",
["論述"] = "lūn-su̍t",
["論題"] = "lūn-tê/lūn-tôe",
["論點"] = "lūn-tiám",
["諞"] = "pián",
["諞人"] = "piàn--lâng/pián-lâng",
["諞仙仔"] = "pián-sian-á",
["諡名"] = "sè-miâ/sē-miâ",
["諢笑"] = "kún-chhiò",
["諢耍笑"] = "kún-sńg-chhiò",
["諧"] = "hâi",
["諧音"] = "hâi-im",
["諮商"] = "chu-siong",
["諮詢"] = "chu-sûn",
["諱母"] = "hùi-bó/hùi-bú",
["諷刺"] = "hong-chhì/hóng-chhì",
["諸"] = "chu",
["諸公"] = "chu-kong",
["諸君"] = "chu-kun",
["諸如"] = "chu-jî/chu-jû",
["諸娘"] = "chu-niû",
["諸娘人"] = "chu-niû-lâng",
["諸葛"] = "Chu-kat",
["諸葛燈"] = "chu-kat-teng",
["諸葛菜"] = "chu-kat-chhài",
["諺文"] = "gān-bûn",
["諺語"] = "gān-gí/gān-gú",
["諾言"] = "lo̍k-giân",
["諾貝爾"] = "Lo̍k-pòe-ní",
["諾貝爾獎"] = "nō͘-bé-luh-chióng",
["謀"] = "bô͘",
["謀利"] = "bô͘-lī",
["謀取"] = "bô͘-chhú",
["謀殺"] = "bô͘-sat",
["謀殺案"] = "bô͘-sat-àn",
["謀求"] = "bô͘-kiû",
["謀生"] = "bô͘-seng",
["謀略"] = "bô͘-lia̍k/bô͘-lio̍k",
["謀職"] = "bô͘-chit",
["謀面"] = "bô͘-bīn",
["謁祖"] = "iat-chó͘",
["謄本"] = "thêng-pún",
["謄正"] = "thêng-chiàⁿ",
["謄清"] = "thêng-chheng",
["謊報"] = "hóng-pò",
["謎"] = "bī",
["謎猜"] = "bī-chhai",
["謔"] = "gio̍h",
["謔削"] = "gio̍h-siah/gio̍h-sioh",
["謔燒"] = "gio̍h-sio",
["謔笑"] = "gio̍h-chhiò",
["謔誚"] = "gio̍h-sio̍h",
["謗"] = "pòng",
["謗大"] = "pòng-tōa",
["謗風"] = "pòng-hong",
["謗風車"] = "pòng-hong-chhia/pòng-hong-ki/pòng-hong-ku",
["謙"] = "khiam",
["謙卑"] = "khiam-pi",
["謙和"] = "khiam-hô",
["謙稱"] = "khiam-chheng",
["謙細"] = "khiam-sè/khiam-sòe",
["謙虛"] = "khiam-hi",
["謙遜"] = "khiam-sùn",
["謙順"] = "khiàm-sūn",
["講"] = "káng/kóng",
["講bē了"] = "kóng-bē-liáu/kóng-bōe-liáu",
["講bē來"] = "kóng-bē-lâi/kóng-bōe-lâi",
["講bē倚"] = "kóng-bē-óa/kóng-bōe-óa",
["講bē合"] = "kóng-bē-ha̍h/kóng-bōe-ha̍h",
["講bē得過"] = "kóng-bē-tit-kòe/kóng-bōe-tit-kè",
["講bē煞"] = "kóng-bē-soah/kóng-bōe-soah",
["講bē通"] = "kóng-bē-thong/kóng-bōe-thong",
["講chhit-thô"] = "kóng-chhit-thô",
["講chhit-thô--ê"] = "kóng-chhit-thô--ê/kóng-thit-thô--ê",
["講hàm古"] = "kónghàm-kó͘",
["講kah"] = "kóng-kah",
["講la天"] = "kóng-la-thian",
["講m̄著"] = "kóng-m̄-tio̍h",
["講soah"] = "kóng-soah",
["講tàⁿ"] = "kóng-tàⁿ",
["講tāⁿ"] = "kóng-tāⁿ",
["講一無兩"] = "kóng-chi̍t-bô-nn̄g",
["講了講"] = "kóng-liáu-kóng",
["講仙古"] = "kóng-sian-kó͘",
["講仙鑼"] = "kóng-sian-lô",
["講來"] = "kóng--lâi",
["講俏話"] = "kóng-siáu-ōe",
["講價"] = "kóng-kè",
["講價數"] = "kóng-kè-siàu",
["講冇話"] = "kóng-phàⁿ-ōe",
["講出"] = "kóng-chhut",
["講出來"] = "kóng--chhut-lâi",
["講加話"] = "kóng-ke-ōe",
["講千講萬"] = "káng-chheng-káng-bān",
["講古"] = "kóng-kó͘",
["講台"] = "káng-tâi",
["講和"] = "káng-hô/kóng-hô",
["講嘩"] = "kóng-hōa",
["講堂"] = "káng-tn̂g",
["講大話"] = "kóng-tōa-ōe",
["講天kiat"] = "kóng-thian-kiat",
["講好"] = "kóng-hó",
["講好勢ah"] = "kóng-hó-sì--ah/kóng-hó-sè--ah",
["講好話"] = "kóng-hó-ōe",
["講學"] = "káng-ha̍k",
["講差"] = "kóng-chha",
["講師"] = "káng-su",
["講座"] = "káng-chō",
["講情"] = "kóng-chêng/kóng-chiâⁿ",
["講慣"] = "kóng-koàn",
["講戇話"] = "kóng-gōng-ōe",
["講授"] = "káng-siū",
["講敁氣"] = "kóng-tháu-khùi",
["講明"] = "kóng-bêng",
["講暢"] = "kóng-thiòng",
["講會來"] = "kóng-ē-lâi",
["講求"] = "káng-kiû",
["講法"] = "kóng-hoat",
["講清楚"] = "kóng-chheng-chhó",
["講演"] = "káng-ián",
["講理"] = "káng-lí",
["講甲m̄-kōe"] = "kong-kah-m̄-kōe",
["講白賊"] = "kóng-pe̍h-chha̍t",
["講真ê"] = "kóng-chin--ê",
["講知"] = "kóng-chai",
["講破"] = "kóng-phòa",
["講硬話"] = "kóng-ngē-ōe/kóng-ngī-ōe",
["講稿"] = "káng-kó",
["講究"] = "káng-kiù",
["講笑"] = "kóng-chhiò",
["講笑詼"] = "kóng-chhiò-khoe/kóng-chhiò-khe",
["講經"] = "káng-keng/kóng-keng",
["講罔講"] = "kóng-bóng-kóng",
["講義"] = "káng-gī",
["講習"] = "káng-si̍p",
["講習會"] = "káng-si̍p-hōe",
["講耍ê"] = "kóng-sńg--ê",
["講耍笑"] = "kóng-sńg-chhiò",
["講聖諭"] = "kóng-sèng-jū",
["講著"] = "kóng--tio̍h",
["講親"] = "kóng-chhin",
["講親chiâⁿ"] = "kóng-chhin-chiâⁿ",
["講解"] = "káng-kái",
["講評"] = "káng-phêng",
["講話"] = "kóng-ōe",
["講譴耍"] = "kóng-khiàn-sńg",
["講起"] = "kóng-khí",
["講起來"] = "kóng--khí-lâi",
["講述"] = "kóng-su̍t",
["講透底"] = "kóng-thàu-té/kóng-thàu-tóe",
["講透枝"] = "kóng-thàu-ki",
["講通和"] = "kóng-thong-hô",
["講通套"] = "kóng-thong-thò",
["講通晃"] = "kóng-thang-hông",
["講通透"] = "kóng-thong-thàu",
["講過chîn"] = "kóng-kòe-chîn/kóng-kè-chîn",
["講道"] = "káng-tō",
["講道理"] = "kóng-tō-lí",
["講開"] = "kóng-khui",
["講閒仔話"] = "kóng-êng-á-ōe",
["講面子"] = "káng-bīn-chú",
["講題"] = "kóng-tê/kóng-tôe",
["講鬼話"] = "kóng-kúi-ōe",
["謝"] = "siā",
["謝城隍"] = "siā-sêng-hông",
["謝幕"] = "siā-bō͘",
["謝意"] = "siā-ì",
["謝神"] = "siā-sîn",
["謝禮"] = "siā-lé",
["謝絕"] = "siā-choa̍t",
["謝罪"] = "siā-chōe",
["謝願"] = "siā-goān",
["謠傳"] = "iâu-thoân",
["謠言"] = "iâu-giân",
["謬誤"] = "biū-gō͘",
["謹守"] = "kín-siú",
["謹慎"] = "kín-sīn",
["謹記"] = "kín-kì",
["譀"] = "hàm",
["譀其呱"] = "hàm-kî-kōa",
["譀古"] = "hàm-kó͘",
["譀呱呱"] = "hàm-kōa-kōa",
["譀想"] = "hàm-siūⁿ",
["譀斗籠"] = "hàm-táu-láng",
["譀浡"] = "hàm-phu̍h",
["譀狗"] = "hàm-káu",
["譀話"] = "hàm-ōe",
["譀譀"] = "hàm-hàm",
["譀鏡"] = "hàm-kiàⁿ",
["譁"] = "hōa",
["證"] = "chèng",
["證交稅"] = "chèng-kau-sòe/chèng-kau-sè",
["證人"] = "chèng-jîn",
["證件"] = "chèng-kiāⁿ",
["證券"] = "chèng-kǹg",
["證券商"] = "chèng-kǹg-siong",
["證實"] = "chèng-si̍t",
["證據"] = "chèng-kì/chèng-kù",
["證明"] = "chèng-bêng",
["證明書"] = "chèng-bêng-su",
["證書"] = "chèng-su",
["證物"] = "chèng-bu̍t",
["證管會"] = "Chèng-koán-hōe",
["證見"] = "chèng-kìⁿ",
["證言"] = "chèng-giân",
["證詞"] = "chèng-sû",
["證道"] = "chèng-tō",
["譏笑"] = "ki-chhiò",
["譏評"] = "ki-phêng",
["識"] = "sek",
["識別"] = "sek-pia̍t",
["識別證"] = "sek-pia̍t-chèng",
["譙路頭"] = "kiāu-lō͘-thâu",
["譚"] = "tâⁿ",
["譜"] = "phó͘",
["譜出"] = "phó͘-chhut",
["譜曲"] = "phó͘-khek",
["譜脈"] = "phó͘-me̍h",
["譜脈仔"] = "phó͘-me̍h-á",
["譜譜仔"] = "phó͘-phó͘-á",
["譟"] = "chhò",
["譟姦撟"] = "chhò-kàn-kiāu",
["警備"] = "kéng-pī",
["警備車"] = "kéng-pī-chhia",
["警備隊"] = "kéng-pī-tūi",
["警力"] = "kéng-le̍k",
["警務"] = "kéng-bū",
["警務處"] = "kéng-bū-chhù",
["警告"] = "kéng-kò",
["警員"] = "kéng-oân",
["警報"] = "kéng-pò",
["警報器"] = "kéng-pò-khì",
["警官"] = "kéng-koaⁿ",
["警察"] = "kéng-chhat",
["警局"] = "kéng-kio̍k",
["警廣"] = "Kéng-kóng",
["警戒"] = "kéng-kài",
["警所"] = "kéng-só͘",
["警探"] = "kéng-thàm",
["警政"] = "kéng-chèng",
["警政署"] = "kéng-chèng-sū",
["警方"] = "kéng-hong",
["警棍"] = "kéng-kùn",
["警界"] = "kéng-kài",
["警示"] = "kéng-sī",
["警總"] = "kéng-chóng",
["警螺"] = "kèng-lê",
["警衛"] = "kéng-ōe",
["警覺"] = "kéng-kak",
["警訊"] = "kéng-sìn",
["警語"] = "kéng-gí/kéng-gú",
["警誡"] = "kéng-kài",
["警車"] = "kéng-chhia",
["警醒"] = "kéng-chhéⁿ/kéng-chhíⁿ",
["警鈴"] = "kéng-lêng",
["警長"] = "kéng-tiúⁿ",
["譬喻"] = "phì-jū/phí-lū",
["譬如"] = "phì-jū",
["譬如講"] = "phì-jî-kóng/phì-jû-kóng",
["譬相"] = "phì-siùⁿ",
["譬論"] = "phì-lūn",
["譯"] = "e̍k",
["譯名"] = "e̍k-miâ",
["譯員"] = "e̍k-oân",
["譯文"] = "e̍k-bûn",
["譯本"] = "e̍k-pún",
["譯者"] = "e̍k-chiá",
["譯註"] = "e̍k-chù",
["譯音"] = "e̍k-im",
["議"] = "gī",
["議事"] = "gī-sū",
["議事廳"] = "gī-sū-thiaⁿ",
["議事日程"] = "gī-sū-ji̍t-thêng",
["議事槌"] = "gī-sū-thûi",
["議事錄"] = "gī-sū-lio̍k/gī-sū-lo̍k",
["議價"] = "gī-kè",
["議和"] = "gī-hô",
["議員"] = "gī-oân",
["議場"] = "gī-tiûⁿ",
["議定"] = "gī-tēng",
["議定書"] = "gī-tēng-su",
["議會"] = "gī-hōe",
["議案"] = "gī-àn",
["議決"] = "gī-koat",
["議處"] = "gī-chhú",
["議請"] = "gī-chhéng",
["議論"] = "gī-lūn",
["議長"] = "gī-tiúⁿ",
["議院"] = "gī-īⁿ",
["議題"] = "gī-tê/gī-tôe",
["譴相"] = "khiàn-siùⁿ",
["譴責"] = "khián-chek/khiàn-chek",
["護"] = "hō͘",
["護兵"] = "hō͘-peng",
["護厝"] = "hō͘-chhù",
["護士"] = "hō͘-sū",
["護專"] = "hō͘-choan",
["護庇"] = "hō͘-pì",
["護校"] = "hō͘-hāu",
["護法"] = "hō͘-hoat",
["護照"] = "hō͘-chiàu/hō͘-chiò",
["護牆"] = "hō͘-chhiûⁿ",
["護理"] = "hō͘-lí",
["護生草"] = "hō͘-seng-chháu",
["護目鏡"] = "hō͘-ba̍k-kiàⁿ",
["護短"] = "hō͘-té",
["護肩kah"] = "hō͘-keng-kah/hō͘-kian-kah",
["護航"] = "hō͘-hâng",
["護衛"] = "hō͘-ōe",
["護身"] = "hō͘-sin",
["護身刀"] = "hō͘-sin-to",
["護送"] = "hō͘-sàng",
["護駕"] = "hō͘-kà",
["護龍"] = "hō͘-lêng",
["譺洗"] = "gê-sé/gê-sóe",
["譽為"] = "ī-ûi",
["讀冊"] = "tha̍k-chheh",
["讀冊人"] = "tha̍k-chheh-lâng",
["讀到"] = "tha̍k-kàu",
["讀取"] = "tha̍k-chhú",
["讀完"] = "tha̍k-oân",
["讀書"] = "tha̍k-chu/tho̍k-su",
["讀書人"] = "tha̍k-chu-lâng",
["讀書報告"] = "tho̍k-su-pò-kò",
["讀本"] = "tho̍k-pún",
["讀物"] = "tho̍k-bu̍t",
["讀甲子"] = "tha̍k-kah-chí",
["讀者"] = "tho̍k-chiá",
["讀者文摘"] = "Tha̍k-chiá-bûn-tek",
["讀過"] = "tha̍k-kòe/tha̍k-kè",
["變"] = "piàn/pìⁿ",
["變動"] = "piàn-tōng",
["變化"] = "piàn-hòa",
["變卦"] = "piàn-kòa",
["變味"] = "piàn-bī",
["變壓器"] = "piàn-ap-khì",
["變壞"] = "pìⁿ-hāi",
["變天"] = "piàn-thian/piàn-thiⁿ",
["變好"] = "piàn-hó",
["變小"] = "pìⁿ-sió",
["變局"] = "piàn-kio̍k",
["變幻"] = "piàn-hoàn",
["變弄"] = "pìⁿ-lāng",
["變形"] = "piàn-hêng",
["變心"] = "piàn-sim",
["變性"] = "piàn-sèng",
["變怪"] = "pìⁿ-koài",
["變態"] = "piàn-thài",
["變成"] = "piàn-sêng/pìⁿ-chiâⁿ",
["變把戲"] = "piàn-pá-hì/pìⁿ-pá-hì",
["變換"] = "piàn-ōaⁿ",
["變故"] = "piàn-kò͘",
["變數"] = "piàn-sò͘",
["變方向"] = "piàn-hong-hiòng",
["變景"] = "pìⁿ-kéng",
["變更"] = "piàn-keng",
["變本加厲"] = "piàn-pún-ka-lē",
["變樣"] = "piàn-iūⁿ",
["變步"] = "piàn-pō͘/pìⁿ-pō͘",
["變歹"] = "pìⁿ-pháiⁿ",
["變為"] = "piàn-ûi",
["變無步"] = "piàn-bô-pō͘",
["變無路"] = "piàn-bô-lō͘",
["變無輦"] = "piàn-bô-lián",
["變無魍"] = "piàn-bô-báng/pìⁿ-bô-báng",
["變猴弄"] = "pìⁿ-kâu-lāng",
["變猴戲"] = "pìⁿ-kâu-hì",
["變產"] = "pìⁿ-sán",
["變甲"] = "pìⁿ-kah",
["變異"] = "pìⁿ-īⁿ",
["變目"] = "pìⁿ-ba̍k",
["變相"] = "piàn-siòng/pìⁿ-siàng/piàn-siòng",
["變種"] = "piàn-chéng",
["變空"] = "pìⁿ-khang",
["變空榫"] = "pìⁿ-khang-sún",
["變空頭"] = "pìⁿ-khang-thâu",
["變竅"] = "piàn-khiàu",
["變肥"] = "piàn-pûi",
["變胚"] = "piàn-phoe",
["變臭面"] = "pìⁿ-chhàu-bīn",
["變色"] = "piàn-sek",
["變虎貓"] = "pìⁿ-hó͘-niau",
["變蚊"] = "pìⁿ-báng",
["變譜"] = "pìⁿ-phó͘",
["變變"] = "pián-pìⁿ/piàn-pìⁿ",
["變賣"] = "pìⁿ-bē/pìⁿ-bōe",
["變質"] = "piàn-chit",
["變身苦"] = "piàn-sin-khó͘",
["變通"] = "piàn-thong",
["變速"] = "piàn-sok",
["變造"] = "piàn-chō",
["變遷"] = "piàn-chhian",
["變面"] = "pìⁿ-bīn",
["變面昌"] = "pìⁿ-bīn-chhiuⁿ",
["變革"] = "piàn-kek",
["變音"] = "piàn-im",
["變風面"] = "pìⁿ-hong-bīn",
["變體"] = "piàn-thé",
["變鬼"] = "piN33-kúi/pìⁿ-kúi",
["變鬼精"] = "pìⁿ-kúi-chiⁿ",
["變鬼變怪"] = "pìⁿ-kúi-pìⁿ-koài",
["變魍"] = "pìⁿ-báng",
["變魔術"] = "piàn-mô͘-su̍t/pìⁿ-mô͘-su̍t",
["變龜變鱉"] = "pìⁿ-ku-pìⁿ-pih",
["讎"] = "siû",
["讎人"] = "siû-lîn",
["讎家"] = "siû-ka",
["讎怨"] = "siû-oàn",
["讎恨"] = "siû-hīn/siû-hūn",
["讎敵"] = "siû-te̍k",
["讎殺"] = "siû-sat",
["讎視"] = "siû-sī",
["讎隙"] = "siû-khek",
["讓"] = "niū",
["讓人"] = "niū-lâng",
["讓出"] = "niū-chhut",
["讓手"] = "niū-chhiú",
["讓渡"] = "jiōng-tō͘/niū-tō͘",
["讓給"] = "niū-hō͘",
["讓與"] = "jiōng-ú",
["讓賢"] = "niū-hiân",
["讓開"] = "niū-khui",
["讖"] = "chhàm",
["讖leh"] = "chhàm--leh",
["讖語"] = "chhàm-gí/chhàm-gú",
["讖講"] = "chhàm-kóng",
["讚"] = "chán",
["讚不絕口"] = "chàn-put-choa̍t-kháu",
["讚佩"] = "chàn-phòe",
["讚嘆"] = "chàn-thàn",
["讚揚"] = "chàn-iông",
["讚美"] = "chàn-bí",
["讚許"] = "chàn-hí",
["讚譽"] = "chàn-ī",
["讚賞"] = "chàn-sióng",
["谷底"] = "kok-té/kok-tóe",
["谷關"] = "Kok-koan",
["豆"] = "tāu",
["豆pô"] = "tāu-pô͘",
["豆sīⁿ"] = "tāu-sīⁿ",
["豆乳"] = "tāu-jú/tāu-jí/tāu-lú",
["豆仁"] = "tāu-jîn",
["豆仁綠"] = "tāu-jîn-le̍k/tāu-lîn-le̍k",
["豆仔"] = "tāu-á",
["豆仔油"] = "tāu-á-iû",
["豆仔稿"] = "tāu-á-kó",
["豆仔薯"] = "tāu-á-chî/tāu-á-chû",
["豆仔蟲"] = "tāu-á-thâng",
["豆仔魚"] = "tāu-á-hî/tāu-á-hû",
["豆仔鳥"] = "tāu-á-chiáu",
["豆仔麩"] = "tāu-á-hu",
["豆奶"] = "tāu-leng/tāu-ni",
["豆定"] = "tāu-tiāⁿ",
["豆干"] = "tāu-koaⁿ",
["豆干糋"] = "tāu-koaⁿ-chìⁿ",
["豆料"] = "tāu-liāu",
["豆殼"] = "tāu-khak",
["豆沙"] = "tāu-se",
["豆油"] = "tāu-iû",
["豆油店"] = "tāu-iû-tiàm",
["豆油碟仔"] = "tāu-iû-ti̍h-á",
["豆渣瘤"] = "tāu-che-liû",
["豆漿"] = "tāu-chiuⁿ",
["豆皮"] = "tāu-phôe/tāu-phê",
["豆稈"] = "tāu-koáiⁿ",
["豆稿"] = "tāu-kó",
["豆箍"] = "tāu-kho͘",
["豆簽"] = "tāu-chhiam",
["豆籤"] = "tāu-chhiam",
["豆粕"] = "tāu-phoh",
["豆腐"] = "tāu-hū",
["豆腐皮"] = "tāu-hū-phôe/tāu-hū-phê",
["豆腐糋"] = "tāu-hū-chìⁿ",
["豆腐花"] = "tāu-hū-hoe",
["豆腐鯊"] = "tāu-hū-soa",
["豆花"] = "tāu-hoe",
["豆花蛇"] = "tāu-hoe-chôa",
["豆芽"] = "tāu-gê",
["豆苞"] = "tāu-pô͘",
["豆莢"] = "tāu-koeh/tāu-keh/tāu-ngeh/tāu-ngoeh",
["豆菜"] = "tāu-chhài",
["豆菜底"] = "tāu-chhài-té/tāu-chhài-tóe",
["豆菜芽"] = "tāu-chhài-gê",
["豆蔻"] = "tāu-khò͘/tō͘-khò͘",
["豆薯"] = "tāu-chî/tāu-chû",
["豆虎"] = "tāu-hó͘",
["豆豉"] = "tāu-sīⁿ",
["豆豉苞"] = "tāu-sīⁿ-pô͘",
["豆豉酺"] = "tāu-sīⁿ-pô͘",
["豆酺"] = "tāu-pô͘",
["豆醬"] = "tāu-chiùⁿ",
["豆醬pô͘"] = "tāu-chiùⁿ-pô͘",
["豆醬醅"] = "tāu-chiùⁿ-phe",
["豆雁"] = "tāu-gān",
["豆青"] = "tāu-chheⁿ/tāu-chhiⁿ",
["豆頭"] = "tāu-thâu",
["豆類"] = "tāu-lūi",
["豆餅"] = "tāu-piáⁿ",
["豆餡"] = "tāu-āⁿ",
["豆鹹"] = "tāu-kiâm/tāu-tāⁿ",
["豆麩"] = "tāu-pho͘",
["豇豆"] = "kang-tāu",
["豈"] = "kiám",
["豈khiàng"] = "ká-khiàng",
["豈m̄"] = "kám-m̄",
["豈奇"] = "ká-kî",
["豈好"] = "ká-hó",
["豈敢"] = "khí-kám",
["豈是"] = "kám-sī",
["豈會"] = "ká-ē/kám-ē",
["豈赫奇"] = "ká-hiah-kî",
["豈赫衰"] = "ká-hiah-soe",
["豉"] = "sī/sīⁿ",
["豉人鮭"] = "sīⁿ-lâng-kê",
["豉目"] = "sīⁿ-ba̍k",
["豉糖"] = "sīⁿ-thn̂g",
["豉菜"] = "sīⁿ-chhài",
["豉豆油"] = "sīⁿ-tāu-iû",
["豉鹹"] = "sīⁿ-kiâm",
["豉鹽"] = "sīⁿ-iâm",
["豌豆"] = "oán-tāu",
["豌豆瘡"] = "oán-tāu-chhng",
["豐厚"] = "hong-hō͘",
["豐原"] = "Hong-goân",
["豐原市"] = "Hong-goân-chhī",
["豐富"] = "hong-hù",
["豐年"] = "hong-liân/hong-nî",
["豐年祭"] = "hong-nî-chè",
["豐收"] = "hong-siu",
["豐沛"] = "hong-phài/phong-phài",
["豐滿"] = "hong-boán",
["豐登"] = "hong-teng",
["豐碩"] = "hong-sok",
["豐茂"] = "hong-bō͘",
["豐裕"] = "hong-jū",
["豔福"] = "iām-hok",
["豚母"] = "thûn-bó/thûn-bú",
["象"] = "chhiūⁿ",
["象形"] = "siōng-hêng",
["象棋"] = "chhiūⁿ-kî",
["象牙"] = "chhiūⁿ-gê",
["象牙床"] = "chhiūⁿ-gê-chhn̂g",
["象牙箸"] = "chhiūⁿ-gê-tī/chhiūⁿ-gê-tū",
["象皮症"] = "chhiūⁿ-phôe-chèng/chhiūⁿ-phê-chèng",
["象管"] = "chhiūⁿ-kóng",
["象魚"] = "chhiūⁿ-hî/chhiūⁿ-hû",
["象鼻椿"] = "chhiūⁿ-phīⁿ-chhun",
["豪俠"] = "hô-kiap",
["豪傑"] = "hô-kia̍t",
["豪客"] = "hô-kheh",
["豪情"] = "hô-chêng",
["豪放"] = "hô-hòng",
["豪氣"] = "hô-khì",
["豪舉"] = "hô-kí/hô-kú",
["豪華"] = "hô-hôa",
["豪語"] = "hô-gí/hô-gú",
["豪豬"] = "hô-ti/hô-tu",
["豪賭"] = "hô-tó͘",
["豪邁"] = "hô-māi",
["豪雨"] = "hô-ú",
["豪飲"] = "hô-ím",
["豫牌仔"] = "ī-pâi-á",
["豬|m"] = "ti-lâ/tu-lâ",
["豬tiâu"] = "ti-tiâu/tu-tiâu",
["豬仔"] = "ti-á/tu-á",
["豬仔囝"] = "ti-á-kiáⁿ/tu-á-kiáⁿ",
["豬公"] = "ti-kang/tu-kang/ti-kong/tu-kong",
["豬公牙"] = "ti-kong-gê/tu-kong-gê",
["豬公藤"] = "ti-kong-tîn/tu-kong-tîn",
["豬哥"] = "ti-ko/tu-ko",
["豬哥仔"] = "ti-ko-á/tu-ko-á",
["豬哥嘴"] = "ti-ko-chhùi/tu-ko-chhùi",
["豬哥標"] = "ti-ko-phiau/tu-ko-phiau",
["豬哥牙"] = "ti-ko-gê/tu-ko-gê",
["豬哥磅"] = "ti-ko-pōng/tu-ko-pōng",
["豬哥神"] = "ti-ko-sîn/tu-ko-sîn",
["豬哥精"] = "ti-ko-chiaⁿ/tu-ko-chiaⁿ",
["豬哥耙"] = "ti-ko-pê/tu-ko-pê",
["豬尺"] = "ti-chhioh/tu-chhioh",
["豬屎"] = "ti-sái/tu-sái",
["豬屎籃"] = "ti-sái-nâ/tu-sái-nâ",
["豬屎肥"] = "ti-sái-pûi/tu-sái-pûi",
["豬屎菜"] = "ti-sái-chhài/tu-sái-chhài",
["豬屎青"] = "ti-sái-chheⁿ/tu-sái-chhiⁿ",
["豬屠"] = "ti-tô͘/tu-tô͘",
["豬心"] = "ti-sim/tu-sim",
["豬排"] = "ti-pâi/tu-pâi",
["豬椆"] = "ti-tiâu/tu-tiâu",
["豬槽"] = "ti-chô/tu-chô",
["豬櫳"] = "ti-lông/tu-lông",
["豬母"] = "ti-bó/tu-bú",
["豬母奶"] = "ti-bó-leng/tu-bú-leng/ti-bó-ni/tu-bú-ni",
["豬母松"] = "ti-bó-chhêng/tu-bú-chhêng",
["豬母癲"] = "ti-bó-tian/tu-bú-tian",
["豬母草"] = "ti-bó-chháu/tu-bú-chháu",
["豬母菜"] = "ti-bó-chhài/tu-bú-chhài",
["豬母鋸"] = "ti-bó-kì/tu-bú-kù",
["豬油"] = "ti-iû/tu-iû",
["豬油粕"] = "te-iû-phoh",
["豬灶"] = "ti-chàu/tu-chàu",
["豬災"] = "ti-che/tu-che",
["豬牢"] = "ti-tiâu/tu-tiâu",
["豬牢肥"] = "ti-liâu-pûi/tu-liâu-pûi",
["豬狗牲牲"] = "ti-káu-cheng-seⁿ/tu-káu-cheng-siⁿ",
["豬瘟"] = "ti-un/tu-un",
["豬砧"] = "ti-tiam/tu-tiam",
["豬籠草"] = "ti-láng-chháu/tu-láng-chháu",
["豬糜"] = "ti-mai/tu-mai",
["豬耳桐"] = "ti-hīⁿ-tông/tu-hīⁿ-tông",
["豬肉"] = "ti-bah/tu-bah",
["豬肉砧"] = "ti-bah-tiam/tu-bah-tiam",
["豬肚"] = "ti-tō͘/tu-tō͘",
["豬肝"] = "ti-koaⁿ/tu-koaⁿ",
["豬肝色"] = "ti-koaⁿ-sek/tu-koaⁿ-sek",
["豬肺"] = "ti-hì/tu-hì",
["豬胚"] = "ti-phe/tu-phe",
["豬腰"] = "ti-io/tu-io",
["豬腰形"] = "ti-io-hêng/tu-io-hêng",
["豬腰範"] = "ti-io-hoān/tu-io-hoān",
["豬腳"] = "ti-kha/tu-kha",
["豬腳楠"] = "ti-kha-lâm/tu-kha-lâm",
["豬腳節"] = "ti-kha-chat/tu-kha-chat",
["豬腳蹄"] = "ti-kha-tê/tu-kha-tê",
["豬腸仔"] = "ti-tn̂g-á/tu-tn̂g-á",
["豬腹內"] = "ti-pak-lāi/tu-pak-lāi",
["豬腿"] = "ti-thúi/tu-thúi",
["豬膋"] = "ti-lâ/tu-lâ",
["豬膚"] = "ti-pho͘/tu-pho͘",
["豬舌"] = "ti-chi̍h/tu-chi̍h/ti-chih/tu-chih",
["豬菜"] = "ti-chhài/tu-chhài",
["豬菜草"] = "ti-chhài-chháu/tu-chhài-chháu",
["豬頭"] = "ti-thâu/tu-thâu",
["豬頭爿"] = "ti-thâu-pêng/tu-thâu-pêng",
["豬頭皮"] = "ti-thâu-phôe/tu-thâu-phê",
["豬頭肥"] = "ti-thâu-pûi/tu-thâu-pûi",
["豬頭髓"] = "ti-thâu-chhóe/tu-thâu-chhé",
["豬鬃"] = "ti-chang/tu-chang",
["豹"] = "pà",
["豹形健身"] = "pà-hêngkiān-sin",
["豹腰健身"] = "pà-iokiān-sin",
}