Tartışma:İnternet

"Genel ağ" internet'in Türkçe karşılığı için yetersiz ve yanlıştır.

İnternet, temelde içinde DNS çevrimini barındıran bir sistem.

LAN (local area network) yerel ağda ise durum farklıdır. Yerel ağda paylaşımı ve erişimi DNS sunucu olmadan da kullanabilirsiniz. Bu şekil, bildiğimiz anlamda ve pratikte günlük kullanılan internette bir çok sebeple mümkün değildir.

Bununla beraber internet'in ingilizce bir kelime olduğunu kabul ettiğimizde, doğrudan çevirisi "Uluslararası Ağ" dır. Yani uluslararası olan bir sistem: farklı ulusal handikaplardan ve/veya kapılardan geçmesinin dışında işin ticari ve hatta siyasi yönü de vardır.

"Genel ağ" bence düz mantıkla "Yerel ağ" dan türetilmiştir. Yanlıştır. İnternetin teknik ve pratikteki işlevini içermiyor.

Bence Genel ağ kelimesinin tartışıldıktan sonra internet maddesine eklenmesi gerekir.

Örütbağ veya Örütağ daha doğrudur.

Saygılarımla Simor (mesaj) 21:38, 28 Kasım 2013 (UTC)

"İnternet" sayfasına geri dön.