Ayrıca bakınız: أدي, ادي, أدى

Arapça değiştir

Köken değiştir

أَذِيَ(ʾeẕiye, hasar almak) fiilinden isim olup ء ذ ي(ʾ-ẕ-y) kökünden gelir.

Söyleniş değiştir

değiştir

أَذًى (ʾeẕene

  1. acı, eziyet, sıkıntı
    • M.S. 609–632, Kur'an, 4:102
      وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنْتُم مَّرْضَىٰ أَن تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ وَخُذُوا حِذْرَكُمْ – Eğer size yağmur gibi bir eziyet erişir veya hasta olursanız silahlarınızı bırakmanızda bir vebal yoktur, fakat ihtiyatı elden bırakmayın.
  2. hasar, yaralanma
  3. أَذِيَ(ʾeẕiye, hasar almak) fiilinden isim

Çekimleme değiştir

Lua hatası 1970 satırında Modül:ar-adköklüler: Transliteration 'ʾeẕen' does not have same ending as Arabic 'أَذًى'.

Kaynakça değiştir