良い
Japonca
değiştirKöken 1
değiştirSözcükteki Kanji karakterleri |
---|
良 |
よ Sınıf: 4 |
kun’yomi |
Farklı yazılışlar | 善い 好い 吉い 佳い 宜い 可い |
---|
Eski Japonca よし (yoshi) sözcüğünden.[1][2][3]
/joɕi/ (geleneksel 終止形 (shūshikei) veya son dönem biçimi) → /joki/ (geleneksel 連体形 (rentaikei) veya nitelendirici biçimi) → /joi/ (modern shūshikei ve rentaikei)
Söyleniş
değiştirÖn ad
değiştir良い (yoi) (adverbial [Madde?])
Kullanım notları
değiştir- En yaygın hiraganada yazılır. Kanji yazılışı genellikle daha resmi yazılarda kullanılır.
Türetilmiş kavramlar
değiştir- Şablon:ja-br, 頭がよい (atama ga yoi): parlak, zeki
Son ek
değiştir良い (yoi)
Kullanım notları
değiştir- En yaygın hiraganada yazılır. Kanji yazılışı genellikle daha resmi yazılarda kullanılır.
- Bir eylemin 連用形 (ren'yōkei) kısmı ile bağlanır.
- Fakat modern Japoncada, 安い ön adı, 易い (yasui, “kolay”) sözcüğü bu anlamda daha yaygınca kullanılmaktadır.
Köken 2
değiştirSözcükteki Kanji karakterleri |
---|
良 |
え Sınıf: 4 |
kun’yomi |
Farklı yazılışlar | 善い 好い |
---|
Eski Japonca yosi okunuşundan yoshi okunuşuna geçiş gerçekleşir. Zaten tahmini 720 yılında Nihon Shoki yazısında görülür,[1][2][3] daha sonra da doğu Japonca'ya Edo döneminde geçer.[2] Bu kullanım artık kullanılmamaktadır, fakat yine de bazı lehçelerde görülür.
/joɕi/ (geleneksel 終止形 (shūshikei) veya son dönem biçimi) → /eɕi/ (geleneksel 終止形 (shūshikei) veya son dönem biçimi) → /eki/ (geleneksel 連体形 (rentaikei) veya nitelendirici biçimi) → /ei/ (modern shūshikei ve rentaikei)
Söyleniş
değiştirÖn ad
değiştir良い (ei) (adverbial [Madde?])
- (') iyi
Köken 3
değiştirSözcükteki Kanji karakterleri |
---|
良 |
い Sınıf: 4 |
kun’yomi |
Farklı yazılışlar | 善い 好い |
---|
Yukarıda da olduğu gibi ei okunuşuna geçiş gerçekleşir. Artık günlük Japoncada en yaygın kullanılan biçim budur.[1][2][3]
/ei/ → /ii/
Söyleniş
değiştirÖn ad
değiştir良い (ii) (adverbial [Madde?])
- (günlük konuşma dili) iyi
- (günlük konuşma dili) yeterli; artık istenmeyen
Kullanım notları
değiştir- En yaygın hiraganada yazılır. Kanji yazılışı genellikle daha resmi yazılarda kullanılır.
- ii biçimi çekimlenmez — yalnızca ii okunuşunun 終止形 (shūshikei, “nitelendirici biçimi”) ile 連体形 (rentaikei, “nitelendirici biçimi”) hallerinde kullanılır. Tüm diğer dilbilimsel biçimler yukarıdaki yoi okunuşundan gelir. 連用形 (ren'yōkei, “belirteç biçimi”) yoku veya 過去形 (kakokei, “geçmiş zaman”) yokatta ile karşılaştırılması: hiçbir *iku veya *ikatta biçimi yoktur.
- "Çok kötü; utandırıcı" anlamındaki ironik manada kullanımında da yoi yerine ii biçimi tercih edilir.
Türetilmiş kavramlar
değiştirKaynakça
değiştir- ↑ a b c 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (Japonca), Tōkyō: Shogakukan
- ↑ a b c ç d e 2006, 大辞林 (Daijirin), Üçüncü Baskı (Japonca), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ a b c 1995, 大辞泉 (Daijisen) (Japonca), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ a b 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japonca Okunuş Aksanları Sözlüğü) (Japonca), Tōkyō: NHK, →ISBN