Ayrıca bakınız: روح, روج, روچ

Arapça

düzenle

Köken 1

düzenle
Aramice זוגא (boyunduruk, çift) sözcüğünden nakledildi, o da Yunancada "evlilik boyunduruğu" için kullanılan Eski Yunanca ζεῦγος (zeûgos, boyunduruk) sözcüğünden. Şimdiyse ز و ج (z-v-c) kökünü meydana getirir.

Söyleniş

düzenle

زَوْج (zevc) e (ikil زَوْجَيْن (zevceyn), çoğul أَزْوَاج (ʾezvāc), dişil زَوْجَة (zevce))

  1. çift
  2. (çiftin teki)
  3. (aile) , partner.
    1. (aile) koca
      eş anlamlısı: بَعْل (baʿl)
      • M.S. 609–632, Kur'an, 58:1
        قَدْ سَمِعَ ٱللَّٰهُ قَوْلَ ٱلَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى ٱللَّٰهِ وَٱللَّٰهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا إِنَّ ٱللَّٰهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ Kocası hakkında seninle tartışan ve Allâh'a şikâyette bulunan kadının sözünü Allah işitmiştir. Allah, konuşmanızı işitir. Çünkü Allah, işitendir, bilendir.
Çekimleme
düzenle
Türetilmiş kavramlar
düzenle
Türevleri
düzenle

Köken 2

düzenle
زَوْج (zevc, çift) kelimesinden fiil.

Söyleniş

düzenle

زَوَّجَ (zevvece) II, geniş zaman يُزَوِّجُ‎ (yüzevvicü)

  1. çiftleşmek, eşleşmek, çiftler hâlinde katılmak
  2. çiftleştirmek
  3. (çift geçişli) evlendirmek
Çekimleme
düzenle

Kaynakça

düzenle
  • Fraenkel, Siegmund (1886). Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (de), 106.
  • Hübschmann, Heinrich (1897). Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (de).
  • Jeffery, Arthur (1938). The Foreign Vocabulary of the Qurʾān.
  • Hans Wehr (1976), “زوج”, A Dictionary of Modern Written Arabic, J. Milton Cowan, editör, 4. baskı, Ithaca, NY, A.B.D.: Spoken Language Services, ISBN 0-87950-001-8

Osmanlı Türkçesi

düzenle
Arapça زَوْج (zevc).

زوج (زَوْج)

  1. çiftin teki. .
  2. (aile) koca.

Çekimleme

düzenle