Ayrıca bakınız: روح, روج, روچ

Köken 1

değiştir
Aramice זוגא(boyunduruk, çift) sözcüğünden nakledildi, o da Yunancada "evlilik boyunduruğu" için kullanılan Eski Yunanca ζεῦγος (zeûgos, boyunduruk) sözcüğünden. Şimdiyse ز و ج(z-v-c) kökünü meydana getirir.

Söyleniş

değiştir

زَوْج (zevce (ikil زَوْجَيْن(zevceyn), çoğul أَزْوَاج(ʾezvāc), dişil زَوْجَة(zevce))

  1. çift
  2. (çiftin teki)
  3. (aile) , partner.
    1. (aile) koca
      eş anlamlısı: بَعْل(baʿl)
      • M.S. 609–632, Kur'an, 58:1
        قَدْ سَمِعَ ٱللَّٰهُ قَوْلَ ٱلَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى ٱللَّٰهِ وَٱللَّٰهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا إِنَّ ٱللَّٰهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ — Kocası hakkında seninle tartışan ve Allâh'a şikâyette bulunan kadının sözünü Allah işitmiştir. Allah, konuşmanızı işitir. Çünkü Allah, işitendir, bilendir.
Çekimleme
değiştir
Türetilmiş kavramlar
değiştir
Türevleri
değiştir

Köken 2

değiştir
زَوْج(zevc, çift) kelimesinden fiil.

Söyleniş

değiştir

زَوَّجَ (zevvece) II, geniş zaman يُزَوِّجُ‎‎ (yüzevvicü)

  1. çiftleşmek, eşleşmek, çiftler hâlinde katılmak
  2. çiftleştirmek
  3. (çift geçişli) evlendirmek
Çekimleme
değiştir

Kaynakça

değiştir
  • Fraenkel, Siegmund (1886). Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (de), 106.
  • Hübschmann, Heinrich (1897). Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (de).
  • Jeffery, Arthur (1938). The Foreign Vocabulary of the Qurʾān.
  • Hans Wehr (1976), “زوج”, A Dictionary of Modern Written Arabic, J. Milton Cowan, editör, 4. baskı, Ithaca, NY, A.B.D.: Spoken Language Services, ISBN 0-87950-001-8

Osmanlı Türkçesi

değiştir
Arapça زَوْج(zevc).

زوج (زَوْج)

  1. çiftin teki. .
  2. (aile) koca.

Çekimleme

değiştir