Lars Aronsson, 2020.
Vikisözlük:Babil
sv Den här användaren talar svenska som modersmål.
Bu kullanıcının anadili İsveççedir.
en-3 This user is able to contribute with an advanced level of English.
de-2 Dieser Benutzer hat fortgeschrittene Deutschkenntnisse.
da-1 Denne bruger har et grundlæggende kendskab til dansk.
no-1 Denne brukeren har grunnleggende kjennskap til norsk.
ru-1 Этот участник владеет русским языком на начальном уровне.
tr-0 Bu kullanıcı Türkçe anlamıyor (veya anlamakta büyük güçlük çekiyor).
diğer kullanıcılar

LA2 is the username of Lars Aronsson, Sweden.

AuthorTitleSize in bytes
Yeni Ahit37.600
From the Style guideSwedish translation
==İsveççe==
===Farklı yazılışlar===
===Köken===
: {{birleşik|dil=sv|last|bil}}
: {{ek|dil=sv|stat|lig}}
: {{k|dil=sv|fr}} {{l|fr|hélicoptère}}
===Söyleniş===
* {{IPA|dil=sv|/ɦeːliˈkɔptər/}}
* {{ses|dil=sv|Sv-lastbil.ogg}}
* {{h|dil=sv|he|li|kop|ter}}

===Ad===
{{sv-ad|g|helikoptern|helikoptrar}}
===Eylem===
{{başlık başı|sv|eylem}}

# Anlam 1
#* Örnekler
#** Örneğin Türkçe çevirisi
# Anlam 2

====Eş anlamlılar====
====Karşıt anlamlılar====
====Üst kavramlar====
====Alt kavramlar====
====İlgili sözcükler====
====Çekimleme====
====Çeviriler====
{{Üst|anlam 1|tip=çeviriler}}
{{Alt}}
===Kaynakça===
Svenska
Stavningsvarianter
Etymologi / ursprung
: Sammansättning
: Ändelse
: Lånord från franskan
Uttal
* Ljudskrift
* Ljudfil
* Stavelser

Substantiv
uppslagsordet med grundläggande böjningsformer
Verb
uppslagsordet

# betydelse 1
#* exempelmening på svenska
#** exempelmeningens turkiska översättning
# betydelse 2

Synonymer
Antonymer
Hyperonymer / överbegrepp
Hyponymer / underbegrepp
Besläktade ord
Böjning (stora tabeller)
Översättningar (enbart på turkiska uppslag)
ö-topp
ö-botten
Hänvisningar / källor

5 December 2021: Adding dil= parameter where it is missing.

Adding dil= parameter.
XML dump datetrenotadefifritsvarmulazgagrunleteshyhuplda
20160407900148651125554844301311139531282651 ?11491656494779630701 ?680497590
20211001149539261611178994097701477647743113266423592140183017661754174115791553151714541371
20211020149539261611178994107701477647743114266523592142183017661754174115791553151714541371
20211101149542261641179194127701477647743114266823592142183017661754174215801553151714541373
20211120149620261871179794727701478247753125267523592143183217671755174315801553151714541378
20211201149842262231179894717704478647763135267423592142183417671755174715901553151714551381
20211220162782266641184097767833499147963182267823612168195618671764175316641554154514791393
20220101163260266951182297997847500348023191267823662183195621381768176516721554154914841397
20220120163637267581183798417862501648103208269423672195196021651772177516781581156014891407
XML dump datetkterimkökenkategori
konu
kategori
grup
hIPAözel adKategori
söz
ekkısaltmaçoğul
ad
projebağlantıIPA-
Telaffuz
kategori
köken
kategori
tema
sesörnekmecaz
201604073656910161919911861--759915-- 225436--494--243--
20211001120744420303008424176135551097710045818158443549 319318541859120811501026943892752747
20211020120754420283008324177135551097710046819458443558 319218541859120811491031946893752751
20211101120765420303008124175135551097710046819458443569 319418551859120811501036952894752751
20211120120841420323008024162135611097710091825358473588 320318601859120311611036952898752751
20211201120905420313007424158135611097710160830758473588 322318701859120011941036952902759753
202112201210884305830063241541356410978125941126958473591 7715191418601195412410369981131791755
202201011212674303530043241191357310991127851376758503595 78231933186111784067103610401159827761
202201201215804304430028240871358210991129271458858543597 78901950186411734005103610471175946780

9 November 2021: My bot completes its first run around all entries, adding tip=çeviriler. A second run is completed within a day, fixing language names like Hollandaca/Felemenkçe and removing some duplicate translations.

31 October 2021: I create the page Vikisözlük:İstatistikler; tr.wiktionary was the 4th biggest in 2008, when the statistics started (perhaps thanks to imports made by user:SaltinbasBot), and the 3rd biggest in January 2009 with 252,000 entries, but since then it has grown slowly and is now only the 20th biggest.

27 October 2021: I start to improve and clean up lists of translations. Many of the edits are done with user:LA2-bot. Priorities:

  1. Make it fun and easy to contribute translations, using the Javascript gadget translation-adder, here called MediaWiki:Gadget-CeviriEkleyici.js, which has been translated by user:HastaLaVi2
  2. Add tip=çeviriler to the {{Üst}} template call on each page, to enable the gadget.
  3. Fix bugs in the gadget: 1. Alphabetic sorting (Ç before D). 2. Sometimes it refuses to add translations.
  4. Remove old commented-out and empty translations from all pages, as well as obsolete calls to the template {{Orta}}. Find and fix broken syntax. Change obsolete {{yk:fi}} to plaintext Fince.
  5. Continue the already started work to change Hollandaca (Dutch, 2400 occurrences) to Felemenkçe (Netherlands, 3400 occurrences) and move it and Sırp-Hırvatça (Serbo-Croatian) to their right places in alphabetic order. Change "Modern Yunanca" (400 occurrences) to "Yunanca" (Greek, more than 2800 already), having "Eski Yunanca" (Ancient Greek) as a sublanguage. Find other language names that need to be corrected or unified.
  6. Find and remove duplicate translations.
  7. Merge content from sections for Turk languages (Türk lehçeleri) into the proper translation section (Çerviriler).
  8. Consider if separate Üst-Alt lists should be used for each sense of a word, as in English and Swedish Wiktionary. This principle is recommended in the style guide and some pages use it (e.g. makine: machine or automobile), but most have only one Üst-Alt list and list translations of all senses on one line, sometimes with [1], [2] (e.g. izlememek) or {{t|...}} to indicate senses. Which is better? Makine was like that before 2019. Is there a broad consensus for changing?
  9. Find and remove (or reformat) text in the translation section, between ====Çeviriler==== and the next heading, that is not in the form of {{Üst}} *... {{Alt}}.
DateOccurrences in database dump of these patterns{{ç|??|...}}
<!--{{Orta}}{{yk: {{Üst}} {{Üst|tip=
çeviriler}}
{{ç|{{çeviri| ==Çevi-
riler==
==Türk
lehçeleri==
{{Çevi-
riler}}
{{Türk
Dilleri}}
*Hollan-
daca:
*Fele-
menkçe:
enfifrdeazsvruit
201604071709829836030039010142969271130166841279410 143029650794469975522328317334450
20211001158594237861424712505740402656311330322394169910027324878 192801683012977103746211582656795292
20211020158587237591424622503440532664261330322395169840027294899 192851683612980103816212582656985295
20211101134773190401188231970693642318501106662395569770024903812 193331688713010103856213588857165300
20211120159591717178222616221914912575854100115113 195031723413107103846214607657455298
202112011594615117782215222240492257021600005133 194581725913127104046213617058005311
202112201592615117902217722643392257581430005247 195021731813144104346226622158435320
2022010115863101179722051229701922580310005336 195471737213162104756237625358735336
2022012015853101180722070233404922585910005436 196281744313192105526264630159195347

20 October 2021: In the database dump from this date, the template {{ç}} (and its synonym {{çeviri}}) is called 284,000 times of which the most common 1st parameter values (language) are: 19285 calls with "en" (English) and a given translation, 16836 fi, 12980 fr, 10381 de, 7441 with "es" (Spanish) WITHOUT translation!, 6557 ku WITHOUT, 6212 az, 5826 sv, 5698 ru, 5662 sq WITHOUT, 5406 sv WITHOUT, 5295 it, 4988 et WITHOUT, 4929 nl WITHOUT, 4791 ku, 4767 uz WITHOUT, 4187 fr WITHOUT, 4155 de WITHOUT, 4115 en WITHOUT, 4026 it WITHOUT. There are 116,400 calls (40%) without any translation. The obsolete template Orta is called 23,757 times. There are 32676 calls to {{Üst}}, of which 7096 use tip=çeviriler.

The numbers in the table above give only a rough approximation of these numbers, as they only count the number of matching lines (grep -c) in the database dump for those exact patterns, and do not include e.g. {{Üst|sense|tip=çeviriler}}. Many of the matching lines have the form <!-- *{{yk:en}}: {{çeviri|en|}} --> without any given translation, so removing those useless comments solves several problems.