Katarevusa εν τάξει (en táxei) ifadesinden. Almanca in Ordnung ifadesinden çeviri yoluyla oluşmuştur.[1]

Söyleniş

değiştir
  • IPA(anahtar): /enˈdaksi/
  • Heceleme: εν‧τά‧ξει
(dosya)

εντάξει (entáxei) (çekimlenemez)

  1. tamam, iyi
    Είσαι εντάξει; — Her şey yolunda mı? (bire bir çevirisi: Tamam mısın? / İyi misin?)

εντάξει (entáxei)

  1. tamam!, her şey yolunda!, iyi!, sorun yok!

Kaynakça

değiştir