Ayrıca bakınız: ان, آن, أن, اَنْ, -ان, ان-

Arapça değiştir

Köken 1 değiştir

Ana Semitik dili *šim sözcüğünden.

Söyleniş değiştir

Bağlaç değiştir

إِنْ (ʾin)

  1. eğer, … ise, şayet (mümkün olan)
    إِنْ تَدْرُسْ تَنْجَحْ — Öğretilirse başarır.
    إِن أَحْبَبْتَنِي — Beni seversen
    إِن تُحْبِبْنِي — Beni seversen
    إِن شَاءَ ٱللّٰه — İnşallah (Allah isterse)
Açıklamalar değiştir
Normâlde yerine getirilebilecek şartlar içindir. Gerçeğe zıt şartlar için لَوْ(lev) kullanılır. Geçmiş zaman veya emir kipiyle kullanılırsa da her iki hâlde de şimdiki zaman manasındadır.

Köken 2 değiştir

İbranice אִם(ím) ile soydaştır. İbranice הִנֵּה(bak) ile soydaş.[1][2]

Söyleniş değiştir

İlgeç değiştir

إِنَّ (ʾinne)

  1. aslında, (bazen 'doğrusu' diye de tercüme edilir)
  2. şu (alakalı fiilden isim قَوْل(ḳavl, söyledi)'den sonra)
Açıklamalar değiştir
إِنَّ(ʾinne) edatını kullanan özne belirtme hâlinde olur.
Çekimleme değiştir
Türetilmiş kavramlar değiştir

Kaynakça değiştir

  1. 2001, Edward Lipiński, Semitic Languages: Outline of a Comparative Grammar, s. 482
  2. 1997, Robert Hetzron, The Semitic Languages, s. 201.