Mesaj Arşivim

Arşiv 1 (4 Ekim 2007 - 23 Eylül 2008)


SaltinbasBotDüzenle

 Bu bölüm, Kullanıcı:Saltinbas ile mesajlaşmanın ilgili sayfadan aktarımıdır:

Selam Saltinbas. SaltinbasBot'u hangi dilde yazdın merak ettim. Bu arada VorhonBot daha istediğim gibi tamam değil ama şu anki halinin bir kopyasını versem deneyip bana fikrini söyler misin. TDK'tan websayfasından madde alıp aktardığını gördüm o işte işine VorhonBot bayağı iyi, çok işe yarayacaktır. --Vorhon 11:37, 24 Eylül 2008 (UTC)

Merhaba, "Visual Basic" ile yazdım. Dilersen sana kaynak kodunu gönderebilirim. e-posta adresim saltinbas@gmail.com . Tabi denemek isterim. Aslında yapmak istediğim bazı şeyler var. Seninle görüş alışverişi yapabiliriz.--Saltinbas 15:09, 24 Eylül 2008 (UTC)

Yardım (çeviri şablonu) Azeri VikilügetiDüzenle

Selam!Ben azeri türküyüm.Sizden Azeri Vikisine yardım etmenizi rica ediyorum. Azeri vikisinde "ceviri"(tercüme) şablonu dinamik deyil(açılıp-kapanmıyor). Geliştirilmesine ehtiyac var.Türk kardeşlerimizden biri bu konuda bize yardım ederse memnnun olarıq. Hürmetle kardeşiniz Sinan.

Selam Sinan. Baktim sayfaya, Saltinbas zaten gerekli şablonları kopyalamış ama açılır biçimde çalışmıyor. O şablonları vikinin "Navigasyon Frame" leri ile işleyecek biçimde düzenlemiştik ve bizde sorunsuz çalışmıştı. Sanırım sizin vikide bunlarin ayarlari ile ilgili birşeyler olabilir, viki altyapilari farklı olabiliyor bu konuda benimde fazla bilgim yok ama bilen arkadaşlara rica edip baktırırız. --Vorhon 08:30, 26 Eylül 2008 (UTC)
Merhaba, Common.css adlı dosyanın değişmesi gerekli ancak Azerice Vikisözlük'te yönetici yok. Bu yüzden değiştiremedim. Başka bir sorun yok. Yönetici yetkisi gerekli.Aşağıda Sinan'a yazdığım yanıtı bulacabilirsin.--Saltinbas 08:41, 26 Eylül 2008 (UTC)
Merhaba Sinan, çeviri şablonunda yardıma gereksimin olduğunu söylemişşin.Tercüme şablonunda bir sorun yok. Eksik olan "Üst", "Orta" ve "Alt" şablonlarınızı düzenledim. Tek yapmamız gereken Common.css sayfasını değiştirmemiz. Ben yönetici olmadığım için değiştiremiyorum. Yönetici yetkisine sahip birisinin bu sayfayı Türkçe Vikisözlükten alıp kopyalaması.Sağlıcakla kal--Saltinbas 08:01, 26 Sentyabr 2008 (UTC)
Dediğin gibi common styles sheet (css) dosyaları ile frameler tanımlanınca çalışır. Eline sağlık Saltinbas. :-) --Vorhon 08:54, 26 Eylül 2008 (UTC)

VorhonBot Otomatik Aktarım DenemesiDüzenle

Bu bölüm, Kullanıcı:Saltinbas ile mesajlaşmanın ilgili sayfadan aktarımıdır:

Merhaba. VorhonBot'u otomatik aktarıma ayarlamadan önce deniyorum da sana soracaklarım var. Deneme için Dizin:Fransızca Kökenli Sözcükler sayfasındaki kelimelerden sözlükte olmayan ilk 6 tanesini TDK GTS (güncel türkçe sözlük)'den alıp aktarttım: akordiyon, ajite, akrobatik, akromegali‎, aktinoloji, aktüeryal. Bot, datayı TDK web sayfasından alıp otomatik olarak vikiye aktardığı için en iyi şekilde işini yaptığından emin olmak istiyorum. Bir bakar mısın? Dizin:Farsça Kökenli Sözcükler sayfasındaki kelimelerden sözlükte olmayan ilk bir kaç tanesini de aktarttım: cihanşinas, çalak, darıfülfül‎, (ve bunun için otomatik yazdığı latince isim maddesi Fructus Piperis longi‎), derhatır‎. --Vorhon 10:41, 6 Kasım 2008 (UTC)

Mesela bende bir sorun farkettim cihanşinas maddesinde köken için TDK websayfası köken kelimeyi "cih¥nşin¥s" olarak verdiği için botta bunu aynen yazıyor. derhatır içinde arapça köken için "¬¥µir" vermiş bot bunu aynen aktarmış. Bu karakterlerin mesela ¥ karakterinin türkçe karşılığı hangi harf, nerede yazıyordur acaba? fikrin var mı? Arapça farsça kelime kökenlerini bot nasıl yazsın öyle mi bıraksın? Türkçeye mi çevirsin yoksa hiç yazmasın mı?
Merhaba, maddelere baktım. Sorun yok gibi. Ancak tavsiye olarak fransızca kökenlilerde agité (fr) şablonunu kullanırsan daha iyi olur. Farça kökenlilerde garip karakterleri bence kökene koymaysan iyi olur. Eline sağlık.--Saltinbas 13:06, 6 Kasım 2008 (UTC)
Bir de anlamlara link vermiyor ne yazık ki. Anlam içinde rastgele yerlere link verdirebilirim ama bu bana tuhaf geliyor. elimde tüm türkçe kelime ve deyimleri (sıfat, ad, fiil gibi türünü de belirterek veren) basit bir veritabanı olsa akıllıca linklerde verebilir. --Vorhon 13:45, 6 Kasım 2008 (UTC)
Sana gönderdiğim veri tabanında Türkçe sözlük var. İstersen excel olarak sözcük dizinini göndereyim.--Saltinbas 14:09, 6 Kasım 2008 (UTC)
VorhonBotu lisp yaklaşımıyla yazdığım için listeler ile çalışıyor. Aslında bana sadece basit bir kelime listesi (kelimenin söztürü ile eşlenmiş olarak) yeter. Mesela isim ise (i), fiil ise (f), deyim ise(d), zarf ise (z) vb... Bir liste örneği veriyim:
'akıl' (isim), 'alarga' (isim, ünlem, zarf), 'koşmak" (fiil), 'zarf atmak' (deyim) kelimelerini içeren küçük bir 'söztürü eşlenik kelime listesi':
akıl=i
alarga=iüz
koşmak=f
zarf atmak=d
Böyle bir listeyi gönderebilirsen eğer işime bayağı yarar. --Vorhon 10:09, 7 Kasım 2008 (UTC)
Dosyayı gönderdim.--Saltinbas 11:49, 7 Kasım 2008 (UTC)
Aldım sağol. Hemen listeyi uygun liste formatına dönüştürüp anlamlara mantıklı link vermek için ne yapabilirim bir bakacağım. Bu arada köken kelimeyi çeviri şablonuyla vericek biçimde de ayarladım (Farsça ve Arapça köken kelimeyi yazmayacak). Daha önce konuştuğumuz gibi, Türkiye Türkçesi Ağızları Sözlüğü websayfasından veri alan rutini de bayramdan önce yazmıştım oda hazır. Onun içinde konuşuruz sonra. --Vorhon 11:20, 10 Kasım 2008 (UTC)
Merhaba, Türkiye Türkçesi Ağızları sözlüğünü Vikisözlüğe eklediğimizde müthiş olacak. Bu arada bende SaltinbasBot ile deyimler ve atasözleri bağlantılarını sözcüklere ekledi. Ak akçe kara gün içindir atasözünü ak,akçe ve kara sözcüklerinin içinde bulabilecekler.--Saltinbas 11:26, 10 Kasım 2008 (UTC)

Dil şablonuDüzenle

Bu bölüm, Kullanıcı:Saltinbas ile mesajlaşmanın ilgili sayfadan aktarımıdır:
{{Dil}} şablonunu dil adını sayfa genişliğinde vermek ve böylece dil atıflarını sayfa içinde daha kolay görülür hale sokmak için değiştirdim. Yanlız mevcut sayfalarda bu şablon daha önce hep =={{Dil|Türkçe}}== biçiminde kullanıldığı için (önceki ve sonraki "==" karakterleri yüzünden) mevcut sayfalarda sorun yaratmayacak bir çözüm bulmak uğraştırdı biraz. Şablonu değiştirdim, mevcut sayfalarda sorun yoksa eğer dil kısımlarını böyle ayırmak daha iyi olur bence. Renk seçimim için birşey diyemeceğim :-)
Bu arada elin ererse bu sayfaya da bir arşiv yapıver artık, baya büyüdü zor yükleniyor --Vorhon 15:05, 17 Kasım 2008 (UTC)
Merhaba, güzel olmuş. Eline sağlık. Renk seçiminde güzel. --Saltinbas 15:48, 17 Kasım 2008 (UTC)


Vikisözlük öneri şablonuDüzenle

Bu bölüm, Kullanıcı:Saltinbas ile mesajlaşmanın ilgili sayfadan aktarımıdır:

Türkçe karşılıkları olduğu halde kimi zaman yabancı dilden geçmiş kelimeler tercih ediliyor. Mesela: sünek yerine düktil, ilkel yerine primitif, geçici yerine palyatif ve daha yüzlerce. Yerine cuk oturan türkçesi varken yabancı dilden geçeni kullanmayı sevmediğim için {{Öneri}} şablonunu yaptım, bu şablon Türkçe kökenlisi varken yabancı kökenlisini kullanmayın gibisinden öneride bulunuyor. Mesela: düktil sayfasına koydum şablonu. Ne dersiniz? --Vorhon 10:48, 21 Kasım 2008 (UTC)

Merhaba, çok iyi düşünce. Bende yabancı kökenli sözüklerin anlamı karşısına Türkçesini koyup, Türkçesinde kapsamlı açıklamasını yaptırıyorum.--Saltinbas 11:19, 21 Kasım 2008 (UTC)

Bot statüsüDüzenle

Bu bölüm, Kullanıcı:Saltinbas ile mesajlaşmanın ilgili sayfadan aktarımıdır:

Bot statüsü almak için ne yapmak lazım? --Vorhon 15:21, 25 Kasım 2008 (UTC)

Bu arada bota VB Script desteğide ekledim. Yani direkt VB kodlarını da MS VB Script'in desteklediği kadar işletebiliyor. Senin programın çoğu kodunu dışarıdan VB script olarak benim botla işletebilirsin. Böylece senin kodlar sadece bir satır kod ekleyerek VorhonBot'un tüm fonksiyonlarına (isim çekim, heceleme, fiil çekim, link çıkarma, liste yaratma, websayfalarından veri alma vb.) erişebilir. Bu arada mesela silme işlemleri için, madde isimleri listelemek, kategorizasyon için bot mu kullanıyorsun, yoksa elle mi yapıyorsun? --Vorhon 09:18, 28 Kasım 2008 (UTC)
Merhaba, silme ve diğer değişiklikleri eğer madde sayısı uzun ise "bot" ile yapıyorum. Bu arada Türkçe ağızlar sözlüğünü Vikisözlüğe girme işlemini ne zaman yapacağız? VorhonBot'u kullanabilecek miyiz? Hiç örnek giriş yaptın mı?--Saltinbas 10:51, 30 Kasım 2008 (UTC)
Daha önce de viki ile tartışmıştık TDK'dan toplu aktarım olur mu diye. İzin alınırsa nasıl olur diye konuşmuştuk. Onun için TDK sözlüklerinden girişi her sefer 10 ar madde şeklinde yapıyorum ve günde 20 maddeden fazla da girmiyorum. Bot, vikisözlük serverları fazla yüklenmesin diye tek kanaldan giriş yapıp bir maddeyi 7-8 saniye de yazıyor. Bu hesaba göre günde 12000 küsür madde girebilir. Aynısı Ağızlar sözlüğü içinde geçerli. Bu arada VorhonBot ağızlar sözlüğü web sayfasını da tanıyor, ama bu kaynaktan daha hiç giriş yapmadım, bugünlerde 10 ar sayfa giriş yaptırırım deneme için. --Vorhon 10:04, 1 Aralık 2008 (UTC)

Bot oylama sonucuDüzenle

Merhaba, bot oylaması sonuçlandı. Meta'da bayrağını değiştirmek için haber ver. Bu sayfadan ulaşabilirsin. Ben bayrağını değiştiremiyorum. Bu arada hoşşik girişine baktım. Güzel olmuş ancak Söztüründe "?" gelmiş. 20-30 denem giriş yaparsan iyi olur. Eline sağlık --Saltinbas 16:23, 6 Aralık 2008 (UTC)

Metaya verdiğin adrese haber verdim. Bürokrat gelince onaylanır, nasılsa acelesi de yok. hoşşik maddesine gelince, bot madde girişinde tüm bilgiyi, dolayısıyla söztürünü de web adresinden alıyor. Ancak ne yazık ki o websayfalarında söztürü ile ilgili bilgi yok, bu nedenle bot yazması gereken bu alanı bilmediği manasında ? koymuş. Bota söztürü için veri yoksa default olarak mesela 'ad' kabul et diyebilirim ama bu doğru gelmiyor. Bence yanlış bir şey yapmasındansa hiç yapmasın daha iyi. Nasılsa insan kullanıcılar bunları uygun biçimde düzeltir. VorhonBot bildiğin gibi LISP tabanlı yani yapay zeka algoritmalarının yazıldığı diller (Prolog vb.) ile aynı mantıkla işliyor. Bu nedenle söztürünü tahmin bile ettirebilirim. Mesela senin gönderdiğin Türkçe kelime söztürlerini gösteren listeye bakar hoşşik için, tabi bu kelimeyi bulamaz ama ona yakın 'hoş' kelimesini bulur mesela bu kelime sıfat olduğu için 'hoşşik' te sıfat diye karar verebilir... Yada anlamına bakar dalkavuk kelimesinden gider. Ama sözkonusu ağızlar olunca buna karar vermek insan için bile zor. Sence hoşşik sıfat mı yoksa ad mı? --Vorhon 10:55, 15 Aralık 2008 (UTC)
Bence ad-sıfat türünde bir sözcük. Dediklerine katılıyorum. Senin için uygun olanı seçersin. Bu arada yönetici eksiğimiz var. Yönetici oylaması senin için açalım mı? Birde botla deneme girişlerini ne zaman başlarsın ağızlar için?--Saltinbas 12:38, 15 Aralık 2008 (UTC)
Evet ilk anlam sıfat, ikinci anlam ad... Bayram tatilinde biraz vakit bulup botun tüm veri yapısını, liste sınıflarını elden geçirmeye başladım, yapacağım bir kaç bir şey daha var botta ondan acele etmiyorum veri girişleri için. istediğim hale gelince başlayacağım. Yöneticilik içinde vakit ayıraramam şimdilik. Yönetici olupta iş yapmamak olmaz. Sonra yüküm azalınca bakarız. --Vorhon 14:58, 15 Aralık 2008 (UTC)
Bot onaylanmış. Bu arada onaylayan bürokrat (Angela) şöyle demiş: "It might be a good time to find an extra bureaucrat for this wiki as Dbl2010 hasn't been there for some time." Vikisözlükteki tek bürokrat Dbl2010 nerede bilmiyorum ama, bürokratlık için başvur bence. Adamlarda vikisözlüğe bürokrat gerektiğinin farkında. --Vorhon 14:48, 18 Aralık 2008 (UTC)
Bence sende yöneticilik için başvur. Yönetici sayımız çok az. Yeni kanlara ihtiyacımız var.--Saltinbas 15:29, 18 Aralık 2008 (UTC)
  • Selamlar. Botunuzu gördüm de inaktif durumda şu an? Interwiki eklemesi yapabiliyor mu? Yapabiliyorsa aktif hale geçerse gerçekten çok iyi olur. Saygılar.--Reality006 18:45, 11 Ocak 2010 (UTC)
  • Bunun dışında hertürlü bot ihtiyacı var Vikisözlük'ün madde yazımı da dahil.--Reality006 18:49, 11 Ocak 2010 (UTC)
Uzun süredir yoğunluğumdan ötürü bakamıyorum bile sözlüğe. Botum interwiki eklemeleri de yababilir elbette. Ne zaman vakit bulurum bilmiyorum ama vakit bulduğumda yaparım bir şeyler. --Vorhon 10:17, 17 Şubat 2010 (UTC)