蟻
Japonca
değiştirKanji
değiştir蟻
(yaygın olmayan “Hyōgai” kanji)
Okunuşları
değiştirFarklı yazılışlar
değiştir- 螘 (rare)
Köken 1
değiştirSözcükteki Kanji karakterleri |
---|
蟻 |
ぎ Hyōgaiji |
on’yomi |
Orta Çince 蟻 (ngjeX) sözcüğünden. Modern Kantonezce okunuşu ngai5.
Söyleniş
değiştirSon ek
değiştir蟻 (gi)
Kullanım notları
değiştirBu okunuş yalnızca birleşik sözcüklerde görülür. Karakter tek başına kullanıldığında, daima kun'yomi ari okunuşu geçerlidir.
Türetilmiş kavramlar
değiştir- 蟻群 (gigun): bir grup karınca
- 蟻径 (gikei): dar bir yol veya patika (karıncaların tek sıra halinde yolculuk etmelerinden gelir)
- 蟻穴 (giketsu): karınca yuvası, karıncalar tarafından açılmış bir delik; çok küçük bir hata veya yanlış
- 蟻蚕 (gisan): yumurtasından yeni çıkmış ipek böceği (karıncaya yüzeysel olarak benzemesinden gelir)
- 蟻酸 (gisan): formik asit
- 蟻酸塩 (gisan'en): formatlamak
- 蟻集 (gishū), 蟻聚 (gishū): büyük gruplaşma, birçok karıncanın bir araya gelmesi
- 蟻走感 (gisōkan): karıncalanma: birinin vüducunda sanki birçok böceğin dolaşıyormuş hissinin oluşması
- 蟻付 (gifu): büyük gruplaşma veya kişilerin toplanması, karıncaların tatlı bir şeyin etrafında toplanması gibi
- 蟻封 (gihō): karınca yuvası
- 蟻量 (giryō): “karınca ağırlığı”: yumurtasından yeni çıkmış ipek böceğinin ağırlığı (yukarıdaki 蟻蚕 (gisan) sözüne bakınız)
- 蟻垤 (gitetsu): karınca yuvası
Köken 2
değiştirSözcükteki Kanji karakterleri |
---|
蟻 |
あり Hyōgaiji |
kun’yomi |
Eski Japonca bilinmeyen bir sözcüğünden, ama nihai kökenin kaynağı bilinmiyor. Muhtemel benzerlik içeren sözcükler arasında 아리 (ari, “ayak”) ve 아래 (arae, “alt, aşağısı”) bulunur, ama herhangi bir kanıt yoktur.
Söyleniş
değiştirAd
değiştir蟻 (ari)
- (karıncalar) karınca
Deyimler
değiştir- 蟻の這い出る隙間もない (ari no haideru sukima mo nai): “bir karıncanın bile geçemeyeceği bir delik açmak” → boşluksuz, kapalı, sıkı
- 蟻の熊野参り (ari no Kumano-mairi), 蟻の伊勢参り (ari no Ise-mairi), 蟻の百度参り (ari no hyakudo-mairi), 蟻の堂参り (ari no dō-mairi), 蟻の物参り (ari no mono-mairi): “karıncalar Kumano / Ise / yüzlerce türbe ve tapınakta / tapınaklarda / kutsal alanlarda hac yürüyüşü yapar” → karıncaların tek sıra halinde bir yolu tamamlamalarını kasteder; aslında bir grup insanın tek sıra halinde yürümesini anlatan bir deyimdir
- 蟻の一穴 (ari no ikketsu): “tek bir karınca deliği” → küçücük bir şeyin kocaman sonuçları olabileceğini anlatan bir deyim
- 蟻の穴から堤も崩れる (ari no ana kara tsutsumi mo kuzureru), 蟻の穴より堤の崩れ (ari no ana yori tsutsumi no kuzure): “bir karınca deliğinden dolayı bir hendek bile mahfolur” → küçücük bir şeyin kocaman sonuçları olabileceğini anlatan bir deyim
- 蟻の甘きにつく如し (ari no amaki ni tsuku gotoshi): “karıncaların tatlı ile hipnotize edildiği gibi” → insanların kar edebileceği şeylere kolaylıkla yönelebileceğini anlatan bir söz
- 蟻の思いも天に届く (ari no omoi mo ten ni todoku), 蟻の思いも天に昇る (ari no omoi mo ten ni noboru): “bir karıncanın düşünceleri bile cennete yükselebilir / ulaşabilir” → ne kadar aciz veya aşağı olursa olsun, eğer biri yeterince çabalarsa, birinin dilekleri cennetteki tanrılar tarafından duyulur
- 蟻の塔を組む如し (ari no tō o kumu gotoshi): “aynı bir karınca kulesi [karınca yuvası] inşa etmek gibi” → çok büyük işler bile sabırla gerçekleşebilir
Türetilmiş kavramlar
değiştir- 蟻の塔 (ari no tō): “karınca kulesi” → karınca yuvası
- 蟻塚 (arizuka): karınca yuvası
- 蟻の塔草 (ari no tō-gusa): bir tür deniz çiçeği, Haloragis micrantha
- 蟻の塔草科 (ari no tō-gusa ka): deniz çiçeği familyası, Haloragaceae
- 蟻の子 (ari no ko): bir karınca, kanatları olmayan bir türü; bir karınca yumurtası veya larvası
Köken 3
değiştirSözcükteki Kanji karakterleri |
---|
蟻 |
ありのこ Hyōgaiji |
kun’yomi |
蟻 (ari, “ant”) + の (no, iyelik adılı) + 子 (ko, “child; small thing”).
Söyleniş
değiştirFarklı yazılışlar
değiştirAd
değiştir蟻 (arinoko)
Kullanım notları
değiştir蟻 sözcüğünün ari no ko okunuşu genellikle eski yazılarda görülür. Moden Japoncada, daha yaygın bir şekilde 蟻の子 şeklinde yazılır.