Eski Yüksek Almanca wort (kelime) sözcüğünden devralındı, Eski Yüksek Almanca wort (kelime), Germence *wurda- (kelime), Hint-Avrupaca *werdho- (kelime); kelimenin ilk defa 8. asırda kullanıldığı tespit edilmiştir.

Söyleniş

değiştir

Wort n (tamlayan hâli Wortes veya Worts, çoğulu Wörter veya Worte, küçültme Wörtchen n veya Wörtlein n)

  1. (bilgisayar mimarisi, programlama dilleri) belli bir uzunlukta olup birim olarak kabul edilen bit ya da baytlardan müteşekkil kelime
    eş anlamlıları: Ausdruck, Begriff, Lexem, Vokabel
    zıt anlamlılar: Doppelwort, Halbwort, Langwort
    • „Gruppen von 2, 4, oder 8 Bytes werden auch als Wort (2 Bytes), Doppelwort (4 Bytes) bzw. Langwort (8 Bytes) bezeichnet.“ — 2, 4 veya 8 baytlık gruplar ayrıca kelime (2 bayt), çift kelime (4 bayt) veya uzun kelime (8 bayt) olarak adlandırılır.[1]
    eş anlamlısı: Binärwort
    • „Neben den üblichen Bezeichnungen verwenden einige Hersteller andere Bezeichnungen. So bezeichnen sie Wortlängen von 16 Bit als Halbwort, 32 Bit als Wort und 64 Bit Wortlänge als Doppelwort.“ — 2, 4 veya 8 baytlık gruplar ayrıca kelime (2 bayt), çift kelime (4 bayt) veya uzun kelime (8 bayt) olarak adlandırılır.[2]
    • „Bei den Gleitkommazahlen hat man die beiden Varianten von einfacher und doppelter Genauigkeit […], die als Wort oder als Doppelwort gespeichert werden.“ — Kayan noktalı sayılarla, kelime veya çift kelime olarak saklanan tek ve çift duyarlıklı […] olmak üzere iki varyanta sahipsiniz.[3]
    • „Direkt zugreifbar im Speicher sind das Byte, das Wort und das Doppelwort, wobei sich deren Adressen, unabhängig von den Datenformaten, üblicherweise auf Bytegrenzen beziehen.“ — Bayt, kelime ve çift kelime hafızada doğrudan erişilebilir, bu sayede adresleri genellikle veri şeklinden bağımsız olarak bayt sınırlarına atıfta bulunur.[4]
  2. (dil bilim) kelime, sözcük
    Jeder Satz besteht aus Wörtern. — Her cümle kelimelerden meydana gelir.
    Wörter kann man zählen, nach Worten muss man ringen. — Kelimeler sayılabilir, [ama] kelime bulmak için mücadele etmek mecburiyetindeyiz.
    • „Mit Selbstverständlichkeit erlernt der Sprecher das Wort als Grundeinheit der Sprache, als Benennungseinheit, Bedeutungseinheit und Träger zusätzlicher Informationen.“ — Konuşmacı, tabii kelimeyi lisanın temel birimi, adlandırma birimi, mânâ birimi ve ek bilgi taşıyıcısı olarak öğrenir.[5]
    • „Hier soll unter Wort verstanden werden ein selbständiges Element einer sprachlichen Äußerung, das nicht aus anderen selbständigen Elementen besteht.“ — Burada kelime, diğer müstakil unsurlardan meydana gelmeyen bir lisan ifadesinin müstakil bir unsuru olarak anlaşılmalıdır.[6]
    • „Alle Wörter einer Wortart haben eine bestimmte Art der Bedeutung.“ — Bir kelime türünün bütün kelimelerinin muayyen bir mânâsı vardır.[7]
    • Wörter und Wortgruppen, die als Zitate aus einer fremden Sprache angesehen werden, bleiben in der Schreibung meist völlig unverändert <A O (3.1) a>.“ — Yabancı bir dilden alıntı olarak kabul kelimedir kelimeler ve kelime grupları genellikle imlâda hiç değişmeden kalır <A O (3.1) a>.[8]
  3. (formel diller, teorik bilgisayar bilimi) bir alfabeden alınmış sonlu sayıda sembol
    eş anlamlısı: Zeichenkette
    Das Wort   ist ein Wort über dem Alphabet  . —   kelimesi,   alfabesi üzerinde bir kelimedir.

Üst kavramlar

değiştir

Alt kavramlar

değiştir

Alt kavramlar

değiştir

Deyimler

değiştir

Kelime birliktelikleri

değiştir
  • (dil bilimi): ein kurzes / langes Wort; Wort für Wort diktieren; ein Wort falsch / richtig schreiben
  • (dil bilimi): das grammatische / lexikalische / orthographische / phonetische Wort

Türetilmiş kavramlar

değiştir

Kaynakça

değiştir
  • Friedrich Kluge, Elmar Seebold tarafından hazırlanmış „Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache“ (Almancanın etimolojik sözlüğü). Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, kelime: „Wort“

Ek okumalar

değiştir
  • Almanca Vikipedi'de Wort
  1. aus: „Bytes, Worte und Dateien“ Universität Bremen, Grundlagen der Informatik I, Seite 8
  2. ITwissen.info, Online-Lexikon für Informationstechnologie: „Wortlänge
  3. Michael Teuffel, Robert Vaupel (2004). Das Betriebssystem z/OS und die zSeries – Die Darstellung eines modernen Großrechnersystems, 19, Walter de Gruyter..
  4. Thomas Flik, Hans Liebig (2013). Mikroprozessortechnik: CISC, RISC Systemaufbau Assembler und C, 70, Springer-Verlag..
  5. Thea Schippan: Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache, Niemeyer, Tübingen 1992, Seite 86, ISBN 3-484-73002-1, Gesperrt gedruckt: Grundeinheit.
  6. Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Bearbeitet von Elmar Seebold, 24. durchgesehene und erweiterte Auflage, de Gruyter, Berlin/ New York 2002, S. XIII, ISBN 3-11-017472-3, Fett gedruckt: Wort.
  7. Karl-Dieter Bünting, Dorothea Ader (1994). Grammatik auf einen Blick – Die deutsche Sprache und ihre Grammatik mit einem Grammatiklexikon, 33, Isis.
  8. Şablon:Kaynak-Duden: Rechtschreibung, Seite 44.