Ayrıca bakınız: علي, علی, غلى, غلي

Arapça

düzenle

Köken 1

düzenle
İbranice עַל ile eş asıllı, עֲלֵי, Aramice עַל ile eş asıllı.

Söyleniş

düzenle

عَلَى (ʿalā)

  1. -da/-de, üzerinde
  2. (yükümlülük ifade eder):
    • M.S. 609–632, Kur'an, 24:54
      وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ.  Ve Resul'ün üzerine apaçık bir tebliğden başka bir şey düşmez.
  3. karşı
    يَوْمٌ لَكَ وَيَوْمٌ عَلَيْكَ. — Bir gün senden yana, bir gün sana karşı.
    سَجَّلَ ٱللَّاعِبُ خَمْسَةَ أَهْدَافٍ عَلَى خَصْمِهِ. — Oyuncu rakibine karşı beş gol attı.
  4. karşılık, mukabil
    • M.S. 609–632, Kur'an, 28:27
      قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَكَ إِحْدَى ٱبْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَى أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ  Dedi ki: "Bana sekiz yıl çalışmana mukabil şu iki kızımdan birini sana nikâhlamak istiyorum."
  5. rağmen
    • M.S. 609–632, Kur'an, 13:6
      وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ.  Ve hakikaten Rabbin, zulümlerine rağmen insanlara mağfiret sahibidir.
Çekimleme
düzenle
Zıt anlamlılar
düzenle
İlgili kavramlar
düzenle
Türevleri
düzenle

Köken 2

düzenle
Morfolojik olarak ع ل ي (ʿ-l-y) kökünden gelmektedir.

Söyleniş

düzenle

عَلَى (ʿalā) I, geniş zaman يَعْلِي‎ (yaʿlī)

  1. (geçişli) tırmanmak
Çekimleme
düzenle

Köken 3

düzenle
Morfolojik olarak ع ل ي (ʿ-l-y) kökünden gelmektedir.

Söyleniş

düzenle

عُلًى (ʿulen) d ç

  1. أَعْلَى (ʾaʿlā) sözcüğünün feminine plural çekimi

Kaynakça

düzenle