Orta Yüksek Almanca dien(e)st, Eski Yüksek Almanca dionōst. 8. asırdan beri belgelenmiştir.[1]

Söyleniş

değiştir
  • IPA(anahtar): [diːnst]
  • Kafiyeler: -iːnst
  • Heceleme: Dienst

Dienst e (tamlayan hâli Diensts veya Dienstes, çoğulu Dienste veya Diensten)

  1. beraberce aynı işi yapan bir grup insan
  2. çalışma, hizmete alınma, kullanım
    Heute wurde ein neues Flugzeug in Dienst gestellt. — Bugün yeni bir uçak hizmete alındı.
  3. daire, organizasyon
  4. destek, işe yarama, yardım
    Obwohl das Fahrrad schon 20 Jahre alt ist, leistet es immer noch gute Dienste. — Bisiklet 20 yaşında olmasına rağmen hâlâ iyi işe yarıyor.
  5. maaşlı
    Sein Dienst geht von acht bis siebzehn Uhr. — İşi sekizden onyediye kadar.
    • „Mit anderen Fahndern wurde er vor vier Jahren aus dem Dienst geworfen - nachdem er intern gegen einen zu laxen Umgang mit Steuersünden protestiert hatte.“ — Başka kovuşturucularla dört sene evvel inden atıldı - dahilî olarak vergi kaçakçılarıyla çok gevşek şekilde takip edilmesinden dolayı protesto etmesi üzerine.[2]
  6. umuma hizmet
    eş anlamlısı: Diakonie
    Mit ihrer Hilfe im Altersheim, leistete sie Dienst am Menschen. — Onun yardımıyla huzur evinde insana hizmet ediyor.
  7. (mimarlık) bir pilasterin ince sütunlarından her biri

Alt kavramlar

değiştir

Atasözleri

değiştir

Deyimler

değiştir

Kelime birliktelikleri

değiştir

Türetilmiş kavramlar

değiştir
(isimler):
(sıfatlar/zamirler):

Benzer kelimeler

değiştir

Kaynakça

değiştir
  1. Friedrich Kluge, Elmar Seebold tarafından hazırlanmış „Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache“ (Almancanın etimolojik sözlüğü). 24. gözden geçirilmiş ve genişletilmiş baskısı. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, kelime: „Dienst“
  2. Matthias Bartsch, Felix Kurz: Genervte Fahnder. In: DER SPIEGEL 4, 2011, sahife 72.

Ek okumalar

değiştir