Kullanıcı mesaj:Turgut46/Arşiv2

Son yorum: 78.180.245.72 tarafından 5 yıl önce sınalgı başlığına

Kulak sözcüğünün Fince kuulla ile aynı menşeden geliyor olabileceğinden bazı yayınlarda bahsedilmiştir:

  • 1799, Transactions of the American Philosophical Society - 4. cilt - Sayfa 495
  • 1971, etimológiai szótár: - Sayfa 254
  • 1981, Urwörter der Menschheit: eine Archäologie der Sprache - Sayfa 59 --78.190.180.177 06:31, 22 Aralık 2017 (UTC)

Hayırlı olsun :)

değiştir

Merhaba Turgut46! Hayırlı olsun hepimize. :) [1] ~ Z (m) 17:11, 27 Aralık 2017 (UTC)

Sayenizde efendim. :) --Turgut46 21:35, 27 Aralık 2017 (UTC)

Çekim ad şablonu

değiştir

Şablon:çekim-ad şablonuna artık bir çeki düzen vereyim diyorum. Hem de her sözcükte çalışır hale getirelim. Ama tam olarak nasıl bir şey üretmemiz gerekiyor? Özellikler falan nasıl olmalı hiçbir fikrim yok. Yardımcı olabilir misiniz? Bir de önceden dediğim gibi bu şablonu İngilizce vikide olduğu gibi aşağıya yeni bir "çekimler" başlığı açıp altına açılıp kapanan tablo şeklinde ekleyelim. Ekranın sağ tarafında yer kaplıyor. ~ Z (m) 21:16, 29 Aralık 2017 (UTC)

Özellikleri şöyle sıralayayım:
  • İnce sesli harflerle biten kelimelerde incelme olur: hakikati / hâle /şefkatin
  • Bazı kelimelerde yönelme, belirtme, tamlayan hâllerinde ortadaki ünlü düşebilir ama çoğullarda düşmez: omzu / burnu / karna / resme / fikrin /zihnin
  • Kelime grubu ya da birleşik kelime ise ve tamlama şeklindeyse "y" ünsüz "n" olur: fildişini / aslanağzını / ayçiçeğine / gece lambasına. Bu kelimeler çoğullarda problem olur: fildişleri, aslanağızları, ayçiçekleri, gece lambaları
  • Bazı "t"ler "d" olur: itimadı / derdi / ahde / ittihada / itikadın / üstadın /
  • Bazı kelimelerin belirtme, yönelme, tamlayan hâllerinde sonraki ünsüz ikizleşir: haddi / sırrı / hakka / şerre / hissin --Turgut46 01:39, 30 Aralık 2017 (UTC)

Merhabalar, şu anonimi son değişikliklerden gizlemenin bir modülü, bir kodu falan yok mudur? Turgut46 16:42, 31 Aralık 2017 (UTC)

Yeni süzgeçler tam da bu tip şeyler için tasarlandı aslında. :) "Deneyim düzeyi" süzgeçleri başlığında "Kayıtsız" dışındakileri işaretlerseniz, anonimleri gizlemiş olursunuz. ~ Z (m) 16:49, 31 Aralık 2017 (UTC)
Ben sadece 91.156.27.99 numaralı IP adresini gizlemek istiyorum. --Turgut46 17:14, 31 Aralık 2017 (UTC)
Sadece belirli bir IP'nin değişikliklerini gizlemenin imkanı yok. En azından bunu bizler yapamayız, sunucu verilerine erişmek gerekir. Ben maddelerde kullanılan bütün başlık şablonlarını normal başlık haline getirdim ve şablonları sildim. Şu anda Türk lehçeleri ve çevirileri birleştirmeyi hedefliyorum. Ama bunu AWB ile otomatik yaparsam şöyle olacak: İki şablonu birleştireceğim için üsttekiler ve alttakiler alt alta sıralanacak. Yani harf sıralaması biraz karışabilir. Bunu elle yapsak daha iyi sanki? ~ Z (m) 21:21, 31 Aralık 2017 (UTC)
Alt sayfa falan oluşturarak gizlenemez mi? Şimdi bütün şablon başlıklar kaldırıldı mı? Çok güzel. Teşekkürler. Elle yapalım ama neredeyse her Türkçe maddede var. 2 aşamalı bir şey yapılabilir: ilk aşama birleştirme olur, ikinci aşama ise sıralama olur. Bu arada belli başlık altındaki içerikler AWB ile değiştirilebiliyorsa Söz türü başlıklarındaki :[1] gibi sayıları # ile değiştirebilir misiniz? --Turgut46 21:51, 31 Aralık 2017 (UTC)
Bot statüsü verirseniz gözükmeyebilir. --78.190.182.6 13:36, 6 Ocak 2018 (UTC)

Merhaba Turgut46, umarım iyisinizdir. :) Biliyorum bu dönem okul dolayısıyla olduğum büyük yoğunluktan dolayı buradaki sorumluluklarım biraz aksattım. Ama yine de olabildiğince devam etmeye çalışıyorum. Mart ayında Yunanistan'a gideceğim ve ikinci dönem boyunca orada olacağım. Yani şu an emin değilim orada ne kadar aktif olabilirim, ama gitmeden önce bütün kategori düzenlemelerini halledeceğim. Zaten düzenlenecek kategori sayısı 1500 falan kaldı. Ama oluşturalacak olanlar ile birlikte bu sayı 3500 civarında oluyor. Ben düzenlenecekleri bitireceğim. Oluşturulacak olanlara da başlayacağım. Bir haber vereyim dedim. ~ Z (m) 12:37, 5 Ocak 2018 (UTC)

Ben iyiyim, umarım siz de iyisinizdir. Teşekkür ederim katkılarınız için. Gitmeden önce Arapça sözcük şablonlarını da çevirirseniz belki Arapça maddeler oluşturmaya geçebilirim. Kolay gelsin. --Turgut46 20:05, 5 Ocak 2018 (UTC)
Aslında şablon ekleme işine geçmeden önce modülleri Türkçeleştirelim diyorum. Şu an bayağı az modül var. Şimdiden Türkçeleştirmeye başlarsam ileride direk yeni eklediklerimizi Türkçe aktarırız. Ben Transliteration modüllerini Başka alfabeye çevirme olarak değiştireceğim. En uygun bu ismi bulabildim şimdilik. Yani şu şekilde olur Arapça için: Modül:ar-alfabeçeviri gibi... ~ Z (m) 20:35, 5 Ocak 2018 (UTC)
"transliterasyon" veya "harf çevirisi" tabirleri kullanılıyor bunun için ama istediğinizi kullanmakta serbestsiniz. Kolay gelsin. --Turgut46 10:40, 6 Ocak 2018 (UTC)
Geriye sadece şuradaki kategoriler kaldı. Onlardan sonra şablonlara başlayacağım. Eğer bir önem sırası varsa ona göre gideyim? ~ Z (m) 19:47, 7 Ocak 2018 (UTC)
ar-verb bence en gerekli şablon. Sonra o kelimelerin çekim tabloları da var. Zor bir iş, biliyorum. Ama o şablonlar olmadan da madde anlamsız oluyor. İlginize teşekkürler. --Turgut46 21:33, 7 Ocak 2018 (UTC)

beraat kazandırmak

değiştir

Bu madde neden silinmiş acaba? Google kitaplarda sonuç veriyor... --78.190.182.6 02:02, 6 Ocak 2018 (UTC)

Doğrudur, ben de baktım ancak çoğu Peyami Safa'nın kitapları, diğerleri ise Azerice. --Turgut46 10:46, 6 Ocak 2018 (UTC)
Türkçe eklemeli bir dil olduğu için farklı eklerle aratıldığında farklı sonuçlar alınabiliyor. Mesela "beraat kazandıran" araması ile Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi dergisi - 48. cilt - Sayfa 112'de kullanıldığı görülüyor. --78.190.182.6 13:34, 6 Ocak 2018 (UTC)
Daha başka kaynaklar varsa sıralayınız. --Turgut46 21:28, 7 Ocak 2018 (UTC)

Merhabalar HakanIST, buradaki bazı işlemler için aktif bota ihtiyacımız var. Eğer sizin için zahmet olmayacaksa sizin bot buradaki bazı işlemleri yapabilir mi? --Turgut46 19:36, 11 Ocak 2018 (UTC)

Kaynağı değiştir

değiştir

İlgili sayfa şurada. İyi vikiler. --Superyetkin (mesaj) 16:54, 16 Ocak 2018 (UTC)

Çekim ad

değiştir

Merhaba Turgut46! En önce bu şablondan başladım. Anlattığınız özelliklere göre Şablon:tr-ad şablonunu oluşturdum. Bu şablon, İngilizce sürümdeki ile aynı değil. Orada bir dünya parametre girilmesi gerekiyor. Benim yazdığım şablon, Modül:tr-ad modülü ile çalışıyor ve hiçbir ekstra parametre gerektirmiyor. Yalnızca Modül:tr-ad/istisnalar isminde bir sayfamız var. Burada çekimlerdeki istisna içeren sözcükler listeleniyor. Zamanla genişletilir tabi. Şu an ben sizin söylediklerinizi ekledim buraya. Ve bu şablonu Türkçe "Ad" olan sözcüklerin başlığının hemen altına yerleştireceğiz. Yakında çekim-ad tablosunu da oluşturacağım. Onu da önceden konuştuğumuz gibi "Çekimler" başlığı altında yapalım. Şu sağ taraftaki tabloları bir an önce temizlemeliyiz. ~ Z (m) 21:54, 19 Ocak 2018 (UTC)

Örnekler burada. ~ Z (m) 21:56, 19 Ocak 2018 (UTC)
HastaLaVi2, çok mutlu oldum. :) Teşekkür ederim. Sayenizde yıllardır yerinde sayan bu proje 1 yıldan az bir sürede çok büyük atılımlar gerçekleştirdi. Şu teknik bilgiler bende de olsaydı keşke. Turgut46 23:43, 19 Ocak 2018 (UTC)
katil kelimesinde anlamına göre 2 istisna var. Mesela a'yı uzun okursak insan öldüren kişi anlamına gelir ve çekimlerde herhangi bir ses olayı olmaz. Ama a'yı kısa okuduğumuz zaman öldürme anlamına gelir ve i harfi düşer: Bu suçlunun katli vaciptir. Turgut46 10:12, 20 Ocak 2018 (UTC)
hal kelimesinde de anlamına göre hem ikizleşme olur hem de olmaz. Ama iki kelimede de incelme olur: hali, halli.
O zaman yeni bir istisna diye parametre ekleyelim. Bazı sözcüklerde belirli ses olaylarını devre dışı bırakalım. Yani ekstra parametre eklemeden halledemeyiz bunu. Çünkü kodlar sözcükleri, anlamlarına kadar ayırt edemez. :) ~ Z (m) 10:26, 20 Ocak 2018 (UTC)
Bir saniye ya bu durum sadece şapkalı a'da mı oluyor? Eğer öyleyse bu özelliği sözcükte şapkalı a bulunması ya da bulunmaması şeklinde ayarlayabiliriz? ~ Z (m) 12:29, 20 Ocak 2018 (UTC)
O zaman yeni bir istisna diye parametre ekleyelim. Bazı sözcüklerde belirli ses olaylarını devre dışı bırakalım. Yani ekstra parametre eklemeden halledemeyiz bunu. Çünkü kodlar sözcükleri, anlamlarına kadar ayırt edemez. :) ~ Z (m) 10:26, 20 Ocak 2018 (UTC)
Şu an aklıma geldi de, yeni bir parametre girmemize gerek yok. Yeni bir istisna listesi oluşturacağız ve bu tarz sözcüklerin hepsini oraya ekleyeceğiz. Bu listede olan sözcüklerin, tabloda her iki çekim hali de görünecek. Sonuna da bir yıldız ile not düşelim: “Anlamına göre bu sözcüğün bu çekimi değişiklik göstermektedir.” Diye. Ne düşünüyorsunuz? ~ Z (m) 12:00, 20 Ocak 2018 (UTC)
Buna gerek olduğunu düşünmüyorum HastaLaVi2, ikisinin kökeni farklı. İki başlık açacağız doğal olarak. İki başlıkta da farklı bir tablo olacak. Zaten bir tek katil ve kadir kelimesinde bu istisna var. --Turgut46 13:40, 20 Ocak 2018 (UTC)
Peki öyleyse, bir tek bu sözcükler için bir parametre açıp kolayca hallederiz bu işi. Ben tabloyu da bitirdim, yukarıdaki örnek sayfasından bakabilirsiniz. Şu an sayfalarda kullanıma geçirebiliriz. Ben çekim-ad şablonunu AWB ile tr-ad'a dönüştürmeyi planlıyorum; çünkü her başlık başında bu şablon bulunacak. Tabloları ise elle eklememiz gerekecek. (tablo şablonu) İşleme başlayalım mı hemen? ~ Z (m) 13:44, 20 Ocak 2018 (UTC)
Neden olmasın? Bu arada tablonun başındaki sözcük eğik olsa daha iyi olur. Tablo ekleme işini botla halledebiliriz. Daha önce yapmıştık. --Turgut46 14:41, 20 Ocak 2018 (UTC)
Tamam ben AWB işlemine başlarım. Özel adları en son yapacağım. Onlar için ayrı bir işlem gerekiyor çünkü. Eğik yazıyı da eklerim hemen. Bir de Kullanıcı:HastaLaVi2/Çalışma4 sayfasında İngilizce Viki’deki şu yönergeyi çevirmeye başladım. Her şey tutmuyor tabi. Burada bazı kurallar oluşmuş, onları göz ardı etmiyorum tamamen. Ama en son bitince köy Çeşmesinde tartışmaya sunacağım. Bu kurallar bence artık olmalı. Herkes kafasına göre başlıkları sıralamasın ya da başka başlıklar eklemesin. Böyle bir yönergemiz olursa Söyleniş yerine Telaffuz yazanlara bu sayfayı kanıt olarak gösterebiliriz mesela. Yakın zamanda çeviri biter. İstemediğimiz kısımları tartışmada zaten değiştiririz. Son olarak şunu soracağım. Çekim ad şablonu ile ilgili. Özel adlarda hiçbir ses olayı gerçekleşmiyor değil mi? Sadece araya kesme geliyor. ~ Z (m) 14:47, 20 Ocak 2018 (UTC)
Projeye katkılarınızdan dolayı teşekkür ederim. Evet, özel adalarda yazıda herhangi bir ses olayı olmaz. Ünlü ile bitiyorsa araya y girer: Rize'ye. Bir tamlama grubuysa n'ye dönüşür: Adapazarı'na. --Turgut46 14:56, 20 Ocak 2018 (UTC)
Son bir şey daha sorayım da, özel adlar için ayrı özel bir parametre yapmasak da, direk "baş harfi büyük olan sözcüklerde kesme işareti olsun" işlemini uygulasak olur mu sizce? Bir sapma çıkar mı? ~ Z (m) 14:58, 20 Ocak 2018 (UTC)
Dil adları kesme işareti ile ayrılmaz. --Turgut46 15:28, 20 Ocak 2018 (UTC)
  • hâl kelimesinin çekiminde hata var. Bir de siz çekimad şablonunu değiştireceksiniz ya, Superyetkin botla Söz türü başlığının üstüne eklemişti şablonu. O nedenle hatalar çıkabilir. --Turgut46 21:54, 20 Ocak 2018 (UTC)
    Evet o hata şundan dolayı oldu, ben son ünlüye göre değerlendirme yapıyordum hep ve son ünlüleri "a,ı,o,u,e,i,ö,ü" ünlülerine göre ayarlamıştım. Yani hesapta hiç şapkalı a yoktu. O gelince modül ne yapacağını bilemedi. Ama şimdi şapkalı a'yı da hesaba kattım. Bir de Superyetkin'in o yaptığı eklemeden haberim var. Ben AWB ile onu düzeltmenin yolunu buldum, Yani bir sorun olmayacak, şablonlar söz türü'nün altına gelecek. ~ Z (m) 21:57, 20 Ocak 2018 (UTC)
  • kara kuvvetleri gibi maddelerde ne yapalım? ~ Z (m) 22:31, 20 Ocak 2018 (UTC)
    Sonu -ları/-leri ve -lar/-ler ile biten sözcüklerde çoğulu çıkmasın, sadece belirtme hâli çıksın. Tablo da eklemeyelim. Ekleyeceksek de sadece tekil çekimi çıksın. --Turgut46 10:40, 22 Ocak 2018 (UTC)

Bazı tutarsızlıklar

değiştir

Yeni çekim şablonu bazı yerlerde tutarsızlık yapıyor. Hepsini düzeltmeye çalışıyorum, ama belli başlı ayırt edici kurallar lazım. Size bir danışayım. Mesela acı elma'nın tekil tamlayan haline bakın. "y" burada yanlış ama acı su sayfasına göre doğru. Bunlar için kural nedir? İki sözcükten oluşan gruplarda belli bir kural oluşturamadım. ~ Z (m) 08:32, 21 Ocak 2018 (UTC)

Şurada da aynısı olmuş: empati ~ Z (m) 08:36, 21 Ocak 2018 (UTC)
Tamlayanda genel kural ünlü ile bitiyorsa -nın/-nin/-nun/-nün şeklindedir. Ama su kelimesi bir istisnadır. Başka bir istisna olduğunu sanmıyorum. Bu arada çoğulu neden belirtme hâli oldu? --Turgut46 09:37, 21 Ocak 2018 (UTC)
O aslında belirtme hâlinin çoğulu. Normal çoğulunu mu koyalım? ~ Z (m) 09:45, 21 Ocak 2018 (UTC)
Evet. :) --Turgut46 09:48, 21 Ocak 2018 (UTC)

Kategori sistemi

değiştir

Yeni yönergede yazan söz türü kategorilendirmesini Kategori:Söz türleri'nde uyarladım ve bu kategorilerin de nihayet şablonunu oluşturdum. Şimdi bunları tamamen organize etme zamanı. Siz bir sıralamayı kontrol edin. Bir de nereye koyacağımdan emin olmadıklarım şu anda Kategori:Sözcük olmayan formlar'da bekliyor geçici olarak. Onların da yerlerini belli edelim, daha sonra Modül:kategori ağacı/söz türü liste listesine ekleyip şablonlarız. Ben bu kategorileri de AWB ile hallederim. ~ Z (m) 13:33, 21 Ocak 2018 (UTC)

İyi çalışmalar. --Superyetkin (mesaj) 15:09, 21 Ocak 2018 (UTC)

Liste şurada İyi vikiler. --Superyetkin (mesaj) 18:08, 24 Ocak 2018 (UTC)

Kategori:Kazanca sözcükler, böyle bir lehçemiz var mı? ~ Z (m) 09:52, 24 Ocak 2018 (UTC)

Evet, Tatarca demektir. Hâlihazırda Kategori:Tatarca sözcükler diye kategorimiz mevcuttur. O kategoriyi silebilirsiniz. --Turgut46 11:04, 24 Ocak 2018 (UTC)

Yumuşama

değiştir

Merhaba HastaLaVi2, pelesenk ve mihenk sözüklerinde yanlış yumuşama olayı var. "ğ" harfine dönüşmüş ama aslında "g" olması gerekiyordu. Bunun için ne yapılabilir? --Turgut46 19:28, 24 Ocak 2018 (UTC)

Son iki harfi nk olanlarda “ğ” değil “g”ye dönüşür diyebilir miyiz? ~ Z (m) 19:45, 24 Ocak 2018 (UTC)
İstisnalar var ama diyebiliriz. --Turgut46 20:35, 24 Ocak 2018 (UTC)

Söz türü şablonu

değiştir

Sizin bahsettiğiniz gibi bir sistem yapalım diyorum. "Türkçe sözcükler" kategorisini dil şablonu değil, söz türü şablonu eklesin. Ama şöyle olsun:

  1. Eğer söz türü atasözü ise sayfayı "Kategori:Türkçe sözcük grupları" kategorisine ekle.
  2. Eğer özel ad ise "Kategori:Türkçe sözcükler" kategorisine ekle.
  3. Eğer son ek ise "Kategori:Türkçe biçim birimleri" kategorisine ekle.

gibi.. Bence bu sistem bütün kategori sisteminde çok yararlı olacak. ~ Z (m) 21:54, 24 Ocak 2018 (UTC)

Size güvenim sonsuz, nasıl istiyorsanız öyle yapınız. --Turgut46 22:12, 24 Ocak 2018 (UTC)

Çeviriler

değiştir

Merhaba Turgut46, çeviriler kısmındaki diğer vikilere verilen bağlantıları düzelttim. Artık bütün çevirilerde görünüyorlar tekrardan. Bir de yönergeye çeviriler başlığını ekledim. Birkaç da yeni başlık var. Vaktiniz olunca okur musunuz? Özellikle çeviriler başlığı oldukça önemli. ~ Z (m) 17:30, 25 Ocak 2018 (UTC) 

Merhaba HastaLaVi2, terim şablonuna dil parametresi girilmemiş sözcükler için izleme kategorisi oluşturabilir misiniz? --Turgut46 19:25, 26 Ocak 2018 (UTC)

Yapıldı. ~ Z (m) 21:15, 26 Ocak 2018 (UTC)
Liste şurada İyi çalışmalar. --Superyetkin (mesaj) 11:48, 27 Ocak 2018 (UTC)

Deyimler, atasözleri, benzer sözcükler vs..

değiştir

Bu başlıkları göz girdisindeki sistemde düzenlesek daha düzenli olmuyor mu? yer girdisinde mesela hepsi birbirine girmiş, ayırt bile edilmiyor incelemeyince. ~ Z (m) 21:30, 27 Ocak 2018 (UTC)

Onu anonim o şekilde düzenliyor. Her türetilmiş kavrama deyim diyor. Ben de gördükçe düzeltiyorum. Aslında İngilizce Vikisözlük'te türetilmiş kavramlar ayrı bir tabloda gösteriliyor. --Turgut46 21:42, 27 Ocak 2018 (UTC)

Sıral sayılar

değiştir

Sizce bu kategoriyi adılların alt kategorisi olarak mı değerlendirelim yoksa direk içerisindeki sözcükleri adıllar kategorisine mi taşıyalım? Benim fikrim ikinciden yana aslında. Boş yere alt kategoriye gerek yok. Siz ne diyorsunuz? ~ Z (m) 22:13, 28 Ocak 2018 (UTC)

Adıl mı, ön ad mı? --Turgut46 22:17, 28 Ocak 2018 (UTC)
Pardon, demin Adıllar kategorisini düzenleyince aklım karıştı. Ön ad. :D ~ Z (m) 22:17, 28 Ocak 2018 (UTC)
Hem ön adın hem de sayılar kategorisinin alt kategorisi olabilir bence. --Turgut46 22:20, 28 Ocak 2018 (UTC)

Çekim ad şablonu tamamlandı, şimdi çekim eylem şablonu için de aynı uygulamayı halledeceğim, daha sonra da Arapça şablonlar. Tabi istediğiniz başka Türkçe şablon varsa önce onları hallederim. ~ Z (m) 16:43, 29 Ocak 2018 (UTC)

Peki, teşekkür ederim. --Turgut46 16:46, 29 Ocak 2018 (UTC)
Eylemlerde de Modül:tr-eylem/istisnalar'a eklenmemiş bazı istisnalar varmış, zamanla burayı da genişletmeliyiz. ~ Z (m) 20:20, 29 Ocak 2018 (UTC)
Örnek: düşmek. ~ Z (m) 21:17, 29 Ocak 2018 (UTC)

İkizleşme

değiştir

2 anlama gelen kül maddesinde hem normal çekimleme hem de ikizleşme olması gerekiyordu, nasıl yapabiliriz? Turgut46 22:04, 31 Ocak 2018 (UTC)

Bu konu beni biraz zorlayacak gibi. Üzerinde bir düşünme yapmam gerekiyor nasıl çözülebileceği konusunda. ~ Z (m) 23:17, 31 Ocak 2018 (UTC)
İstisnayı devre dışı bırakan bir parametre girilebilir belki. Mesela bir parametre giriyorsun diyelim, madde istisnalar listesinde olsa bile dikkate almıyor. Bütün isitsnalarda çalışabilir bu sistem, sadece ikizleşmede değil. --Turgut46 09:53, 1 Şubat 2018 (UTC)
Evet, bu yol aklıma gelmemişti doğrusu. Gerçekten, düşününce mantıklı geldi. Bunu deneyelim şimdi. Bir de söz türleri maddelerimiz vasat durumdaymış: ad, adıl, vs.. Bunları bence yeni düzene kesin sokmalıyız. İnsanların en çok bakacağı sayfalar bunlar olmaz mı? Bir de mesela çeviri yönlendirmelerini falan da bizim seçtiğimiz sayfalara yapalım. zamir sayfasında çeviri bulunmasın, adıl'da bulunsun. Aynı şekilde isim, fiil'de de bulunmasın. ~ Z (m) 09:58, 1 Şubat 2018 (UTC)
HastaLaVi2, uzun zamandır bu konuyu tartışmaya açmayı planlıyordum ama mevcut tartışmalar sonuçlandırılmamışken yeni bir tartışma başlatmak istemedim. Bu tür tabirleri doğru bulmuyorum. Yani neden daha yaygın kullanılan "isim", "fiil", "sıfat", "zamir", "zarf" gibi dil bilgisi terimleri varken daha az kullanılan tabirleri kullanıyoruz. Sırf Türkçe kökenli diye daha az kullanılan tabirler kullanılmış gibi duruyor. TDK da ön ad maddesini sıfat maddesine yönlendiriyor. Söz türlerinde "isim", "fiil" gibi tabirler kullanmak gerektiğini düşünüyorum. --Turgut46 10:12, 1 Şubat 2018 (UTC)
Bu konuyu ben de daha önce düşündüm, ama burada bu seçilmiş türlere göre bir sistem oluşturulmuş ve değiştirmeye kalksak bayağı bir modül ve şablonda sorunlar yaşayacağız. Kaldı ki ben yazdığım Türkçe modülleri bu seçilmiş türlere göre yazdım. Hepsini düzenlemek gerekecekti. Bu nedenlerden ötürü hiç tartışmaya girmek istemedim. Seçmişiz, kullanıyoruz dedim. Vikisözlük'te yapılacak o kadar iş var ki, başımıza bence bir de bu işi almayalım. Tabi tartışma başlatmak isterseniz bu fikrimi orada da belirtirim, ama diğer kullanıcıların da fikirlerini duymak iyi olabilir belki. Yine de dediğim gibi bununla en azından şu an uğraşmayalım. ~ Z (m) 10:17, 1 Şubat 2018 (UTC)

Söz türü kategorileri

değiştir

Kategori:Türkçe sözcükler, Kategori:Söz türleri gibi kategorilere modül otomatik yazılar ekliyor. Sizce açıklamalar iyi olmuş mu? ~ Z (m) 10:44, 1 Şubat 2018 (UTC)

Tr-ad'daki istisna olayını da şöyle hallettim: istisna= parametresi girilirse şu değerler karşılaştırılacak:
  • yumuşama
  • incelme
  • düşme
  • bileşik
  • ikizleşme
Eğer bunlardan biri girildiyse o sözcük istisna listesine yerleşecek. ~ Z (m) 20:02, 2 Şubat 2018 (UTC)
Evet, açıklamalar iyi olmuş. İstisna parametresi için de teşekkürler. --Turgut46 22:26, 2 Şubat 2018 (UTC)

Çekimleme hataları

değiştir

HastaLaVi2, uzuv ve hal kelimelerinde çekimleme hatası var. Turgut46 22:37, 2 Şubat 2018 (UTC)

Tam olarak hata nedir? Ben anlayamadım da. ~ Z (m) 20:03, 3 Şubat 2018 (UTC)
Bulunma ve ayrılma hâllerinde ses olayı olmaz. halde, halden, uzuvda, uzuvdan. --Turgut46 21:21, 3 Şubat 2018 (UTC)
Hiçbir zaman mı olmaz? ~ Z (m) 21:31, 3 Şubat 2018 (UTC)
Ünsüzle başlayan bir ek gelirse olmaz. Sadece ünlü ile başlayan ek aldıklarında olur. sırrı, sırda, sırdan. --Turgut46 21:37, 3 Şubat 2018 (UTC)

Dil kategorileri

değiştir

Merhaba! Son dediğiniz çekim düzenlemelerini yapacağım. Bu arada şu sayfaya bir bakınız: Kullanıcı:HastaLaVi2/Çalışma3. Dil kategorilerini bu hale çevirelim. Modülü hazırladım. Ufak bir eksiği kaldı: o da otomatik üst kategorileri ekleme (dilin mensup olduğu dil ailelerine eklemek gibi). Ne düşünüyorsunuz? ~ Z (m) 22:54, 3 Şubat 2018 (UTC)

Baktım HastaLaVi2, ancak ben Türkçe dışındaki dillerin soyağacını bilmiyorum. O yüzden bir şey diyemeyeceğim. Siz nasıl biliyorsanız öyle yapın. --Turgut46 01:49, 4 Şubat 2018 (UTC)
Köken bilgilerini direk İngilizce vikiden kopyaladım. Yanlış bir bilgi bulan olursa düzeltiriz veri modüllerinden. ~ Z (m) 12:46, 4 Şubat 2018 (UTC)

Osmanlıca

değiştir

Bu Latin alfabesi ile yazılmış sözcükleri ne yapacağız ya? Köy Çeşmesinden net bir karar çıkacak mı? ~ Z (m) 12:46, 4 Şubat 2018 (UTC)

HastaLaVi2, elle düzeltmek dışında bir çare görünmüyor. --Turgut46 13:32, 4 Şubat 2018 (UTC)

Düzenleme sayfası

değiştir

Fark ettiniz mi bilmiyorum ama düzenleme sayfalarında aşağıda çıkan kutuları düzenledim. Madde sayfalarında madde şablonları çıkıyor, kategorilerde kategori şablonları. Şablon sayfalarında da ayrı yapalım diyorsanız yapabiliriz, ben pek gerek görmedim. Onun dışındaki hepsinde karakterler kutusu çıkıyor.

Şimdi diyorum ki yeni madde oluştururken üst kısımda çıkan şablonları kaldıralım. Hem zaten orada sadece belirli dillerin olması burayı taraflı gösteriyor. Örnek bir girdi biçimi koyalım sadece, yeni sayfa oluştururken direk o çıksın. Dil adını daha sonra kullanıcı girebilir. Ne diyorsunuz? ~ Z (m) 19:36, 7 Şubat 2018 (UTC)

Madde oluşturma sihirbazı benzeri bir şey yapmak isterdim ama muhtemelen çok zahmetli olacak. Şöyle, seçilen dile ve söz türüne göre otomatik madde düzeni oluşturan bir sistem yapılabilirse olur. Şu anki sistem tecrübeli olmayan kullanıcıların anlamayacağı bir hâlde. Kullanmadığınız satırı mutlaka silin deniyor ama silen yok. Teknik işlerden anladığınız için en iyi hangi sistemin uygun olacağını siz bilirsiniz. --Turgut46 03:10, 8 Şubat 2018 (UTC)
Bir prototip oluşturdum. :) Varolmayan bir sayfa oluşturmayı dener misiniz? Şu anda sadece dil ve söz türü seçimi var. Ama her türlü eklentiyi verebiliriz ve yalnızca Şablon:Yeni girdi'yi ve MediaWiki:YeniMadde.js eklentisini kullanarak yapabiliyoruz bunu. Eğer pozitif düşünürseniz bütün dilleri ve söz türlerini listelere ekleyelim? ~ Z (m) 23:03, 13 Şubat 2018 (UTC)

Otomatik yazı düzeltme hakkında

değiştir

Merhaba. عجب‎ maddesindeki son değişikliğime bakarsanız l şablonu dışındaki '' işaretlerini kaldırdım. Son zamanlarda bazı yerlerde Arapça sözcüklerin yazı tipinin değişmediğini fark etmiştim. Nedenini bir türlü bulamıyordum, şu an keşfettim. Bu tarz yazı tipini otomatik ayarlayan bütün şablonlarda; zikret, çeviri vs.. dışarıya eğik yazmaya yarayan kesme işaretlerini koymak bu yazı tiplerini engelliyormuş. Haberiniz olsun, gördüğünüz zaman siz de düzeltirsiniz. ~ Z (m) 14.50, 22 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla

Ben sizden önce keşfetmiştim. :) --Turgut46 14.52, 22 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla

az-varyant

değiştir

Merhabalar HastaLaVi2, İngilizce Viki'den Şablon:az-varyant şablonunu buraya aktarmıştım ama eksiklikler var gibi. Mesela madde adı ile aynı olan yerin kalın olması gerekiyordu. Kontrol eder misiniz? Turgut46 11:00, 10 Ocak 2018 (UTC)

Ben bu mesajınıza niye cevap vermemişim hiç hatırlamıyorum, kusura bakmayın. Sorun şu ki bağlantıya "#Azerice" ifadesini eklediğiniz için madde adı kalın olmaz; çünkü "adam" bağlantısı ile "adam#Azerice" bağlantısı birbirine eşit değildir. Ancak bu iki bağlantı eşit olursa vikipedi bu yazıyı kalın yapıyor. Ama illa ki "#Azerice" ifadesi gerekli diyorsanız, yeni bir kod yazmam gerekiyor onun için bu akşam halledebilirim. ~ Z (m) 15.08, 22 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla
Madde adı ile aynıysa kalın olsun İngilizce Viki'deki gibi. --Turgut46 15.30, 22 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla
Şu an öyle oldu. ~ Z (m) 21.17, 22 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla
Telefondan bakınca kalın görünmüyor ama İngilizce Viki'de kalın görünüyor. --Turgut46 21.53, 22 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla
Onu da şimdi hallettim. ~ Z (m) 22.04, 22 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla

Şablon:z

değiştir

Merhabalar HastaLaVi2, şablonun ilk parametresi "ar", "fa", "ota" ile doldurulunca yazıların eğik olmaması şeklinde ayarlamanız mümkün mü? Turgut46 21:31, 17 Ocak 2018 (UTC)

İyi de zaten {{l}} şablonu bu durumlar için kullanılıyor? ~ Z (m) 15.09, 22 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla
Daha önce Osmanlıca sözcüklerin Arapça ve Farsça köknelerini gösterirken bu şablonu kullanmıştım. O zamanlar şablon yeni düzendeki gibi değildi. Bir de italik yapmıştım. Madde içerisindeki eğik z şablonlarının sebibi budur. --Turgut46 15.33, 22 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla

Arapça alfabe çevirisi

değiştir

Merhaba, bahsettiğiniz inceltme konusunu hallettim sanırım. Be harfini baz alarak bir çalışma yaptım ve işe yaradı. Ama siz birkaç sayfada kontrol yapsanız iyi olacak. ~ Z (m) 21.19, 22 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla

A! Halletmişsiniz gerçekten. Tam Türkçe transkirpsiyona uygun hâle gelmiş. Elinize sağlık. Birkaç hatası var yine de, sonra yazarım. --Turgut46 21.48, 22 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla
Biraz Arapça karakterleri kurcalamam gerekti, neyse artık Arapça'nın araçlar modülüne hakim oldum, düzenleme yapmak bundan sonra kolay olacak. :) ~ Z (m) 21.52, 22 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla
Ona nasıl bir açıklma getirebiliriz, bilemiyorum doğrusu. Kökeni Arapça ama Türkçede de kullanımları mevcut. Belki Türkçe kabul edilebilir. --Turgut46 18.47, 23 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla
بَالَ(bāle) "bāle" olması gerekiyordu. :) --Turgut46 06.51, 24 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla
Yapıldı ~ Z (m) 19.06, 24 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla
Daha yazayım mı? :) --Turgut46 20.01, 24 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla
Eksik harfler varmış. Ekleyince düzeldi. Teşekkür ederim. Bir de bu modülü Türkçeleştirsem zarar verir miyim acaba? --Turgut46 20.08, 24 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla
Açıklama kısımları var "--" ile başlayan satırlar. Bunları istediğiniz gibi çevirebilirsiniz. Ama mesela bir nesnenin ya da değişkenin ismini değiştirirken o değişkenin kullanıldığı bütün yerlere bir bakın. Hatta belki başka bir modülde bile kullanılıyor olabilir. Yani çevirdiğiniz zaman Arapça dili ile ilgili bütün modüllerde çevirmeniz gerekiyor. Hepsini aynı anda kontrol ederim diyorsanız çevirin. ~ Z (m) 20.11, 24 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla

Modül çevirmeleri

değiştir

Bu arada şunu da söyleyeyim Modül:diller modülü ve verileri artık tamamen Türkçe. Alfabe, aile modüllerini de Türkçeye çeviriyorum. Bütün modüllerin çevirisini tamamlamayı planlıyorum. Bir de bundan sonra ekleyeceğimiz modülleri direk çevirerek ekleme taraftarıyım. Sonradan çevirmek zor oluyor. ~ Z (m) 20.15, 24 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla

Teleütçe

değiştir

Merhaba bu dilin henüz bir kodu yok sanırım, yani ben araştırdım ama bulamadım. Uluslararası alandaki kodu yani. Kodu olmayan bir dili veritabanına giremiyorum. Sizce böyle bir durumda ne yapılmalı? Ya da kodunu bir şekilde bulabilir miyiz? ~ Z (m) 20.30, 26 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla

Dil kodu: alt --Turgut46 21.49, 26 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla
Şimdi olayı çözdüm. Altay dilleri; Güney Altayca ve Kuzey Altayca. Teleütçe dediğimiz aslında Güney Altayca ve bir de bizim burada Altayca dediğimiz kategori var, o da aslında Kuzey Altayca. Sizce Altayca olarak kalsın mı ismini taşıyalım mı? ~ Z (m) 08.15, 27 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla
Altayca olarak kalabilir bence. Normalde Kuzey Azerice ve Güney Azerice diye 2 lehçe vardır ama Azerice denince herkesin aklına Kuzey Azerice gelir. --Turgut46 17.20, 27 Şubat 2018 (UTC)Yanıtla

ahit

değiştir

ahit sözcüğünde çekimleme hatası var. t'nin d'ye dönüşmesi gerekiyordu. Turgut46 23.14, 3 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Hata düzeltildi, bir yerde değişken hatası varmış. Hazır girişmişken daha önceden bahsettiğiniz bu modülün hatalarına da bakayım şimdi. ~ Z (m) 20.37, 4 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
  • Sonu "nk" ile biten sözcüklerde k, g'ye dönüşüyor şeklinde ayarladım, bir de zaten eskiden de kullanıldığı için "k" parametresini geri getirdim. Kesme işareti eklenmesi gerekiyorsa bu işaret eklenecek. Ama özel adlarda hangi ses olayları oluyor, hangileri olmuyor onu bilmiyorum. ~ Z (m) 17.39, 5 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Ses olayı olmaz. Ama son sesli harfe uymama durumu olabilir: Hilâl'i, Nihal'e, Bilâl'de, Cemal'den. --Turgut46 19.16, 5 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Yeni Arapça şablon

değiştir

Şablon:ar-ad şablonunu Arapça adlar için kullanabilirsiniz. ~ Z (m) 21.12, 5 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Bir de Modül:ar-başlıkbaşı isimli modülde pos_functions["adlar"] ve pos_functions["numerals"] gibi kısımlar var. Aratarak bulabilirsiniz. Bütün Arapça söz türleri için burada özellikler bulunuyor. Şu anda sadece adları çevirdim ben. Ama bunların Türkçe karşılıklarını biliyorsanız çevirdiğiniz zaman hepsinin şablonlarını oluşturabiliriz. ~ Z (m) 21.14, 5 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Teşekkür ederim. En azından Arapça adları oluşturabileceğim. Hangi kısımları çevireceğim tam olarak? --Turgut46 22.17, 5 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Şimdi mesela pos_functions["nouns"] yazıyordu buradaki nouns yazısını adlar yaptım. Böyle olan başlıkları çevirince şablonları oluşturabileceğim. ~ Z (m) 22.20, 5 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Hâlâ anlayamadım. --Turgut46 22.23, 5 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Örnek:

  • pos_functions["nouns"] -> pos_functions["adlar"]. pos_functions ile başlayan bütün kısımlardaki [""] işaretleri içerisinde yer alan kısımlar yani. Bunlar bize söz türlerini belirlememizde yardımcı oluyor. Umarım anlatabilmişimdir bu defa. :) ~ Z (m) 22.29, 5 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Bitti. --Turgut46 22.39, 5 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
HastaLaVi2, أسد maddesine bakarsanız parametreler ve çıktıları hâlâ İngilizce. Şöyle bir şey olabilir: mesela pl, pl2, pl3 parametrelerine ek çoğul, çoğul2, çoğul3, ya da ç, ç2, ç3 parametreleri de ilave edilebilir. Mesela 2. parametreye "m" girince "e", "f" girince "d" çıktısı veriyor. "e" veya "d" girince hata veriyor. Belki bunlar da ilave edilebilir. --Turgut46 07.27, 6 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
O zaman şöyle yapalım. Şu anda hiç parametre kullanmayın, İngilizceleri tamamen silip Türkçe parametreler ile değiştireyim sonra kullanmaya başlayın. ~ Z (m) 07.56, 6 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
İngilizceleri kalsın, ben ayriyeten Türkçe parametre ekleyelim diyorum. --Turgut46 07.58, 6 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
du: ikil
sg: tekil
pr: ? --Turgut46 20.33, 6 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Şu "or"u ve de ar-kök şablonundaki eğik yazıları nasıl düzeltebiliriz: حقف‎? --Turgut46 20.02, 7 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Veya yazısı hangi modülden geliyor diye bütün gün modülleri baştan aşağı süzdüm neredeyse, sonunda tüm diller için genel bir modül olan başlık başı modülünde buldum ve çevirdim. Şimdi şu eğik sorununa bakıyorum, ama bu sorun büyük ihtimalle Arapça alfabe çevirisi modülünde bir yerden geliyor. Onu biraz daha araştıracağım. Bu arada Türkçe başlık başı modülünü de oluşturalım, ve artık şu dediğim söz türü değişimine AWB ile başlarız. ~ Z (m) 21.38, 7 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Böyle bir değişikliğin yapılmasına karşı değilim ama olur da belki bir değişikliğe gidersek tüm maddeleri değiştirmek gerekecek. --Turgut46 21.52, 7 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Nasıl bir değişiklikten bahsettiğinizi anlayamadım? ~ Z (m) 21.54, 7 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Olur da "isim", "fiil", "sıfat", "zamir", "zarf" gibi terimleri kullanma kararı alırsak diye. --Turgut46 21.58, 7 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Ha, öyle bir sorun olmaz, çünkü Modül:Söz türü/veri sayfasına göz atarsanız eğer, her söz türünün bir yanlış yazımlar kısmı var. Eğer bir değişiklik olursa mesela "Ad" için konuşuyorum; ana başlığı "İsim" yapacağız "Ad" ise yanlış kullanımlar içerisinde bulunacak. Yani sayfalar ile ilgili bir durum yok burada. Veri modülü ne derse o olur, zira şablona girilen değerdeki kategori direk eklenmiyor. Önce veri şablonunda onu taratıyor ve doğru sonucu alıp onu çıkartıyor. ~ Z (m) 22.09, 7 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Başlık başı

değiştir

Merhaba, İngilizce vikide her dil için başlık başı şablonunu şu şekilde kullanıyorlar:

{{başlık başı|sr|özel adlar}}

Tabi bu kendi modülü olmayan diller için geçerli. Kendi modülü olan dillerde ona göre şablon değişiyor. Bu işlem sayesinde Söz türü şablonuna da ihtiyacımız kalmayabilir. ~ Z (m) 20.56, 6 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Öyleyse kaldıralım mı? --Turgut46 06.33, 7 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Bence başlıklardaki dil ve söz türü şablonlarını artık tamamen yok edip, başlık başı şablonları kullanımına geçelim. Tabi bütün 300.000 küsür sayfaya AWB ile bu şablonu eklemek uzun sürecek. Ama olsun, başlayalım da sonu gelir. Ne dersiniz? ~ Z (m) 07.42, 7 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Bu işlem otomatik olarak yapılıyorsa, sorun çıkmayacaksa tamam. --Turgut46 07.59, 7 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Sorun çıkmaz ya bunda. Zaten söz türü şablonunun kullanımı belli her sayfada. Tek yapacağım;
==={{Söz türü|Ad|Türkçe}}=== -> ===Ad===

{{başlık başı|tr|ad}}

Dil şablonu da direk kalkacak zaten. Onda sıkıntı yok. ~ Z (m) 08.32, 7 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

"altı" maddesiyle ilgili

değiştir

"altı" maddesine yaptığım değişiklikleri geri almanızı anlamlandıramadım. Oysa, yaptığım değişikliklerin hatalı bir tarafı olduğunu sanmıyorum. Rock on She (mesaj) 22.05, 9 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Yapıcı bir değişiklik gibi gelmedi. Big gibi etikletler kullanmıştınız. --Turgut46 06.34, 10 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Big etiketlerini 5. seyiye başlıkların görünümce ayırt edilmesi için kullandım. Bu kullanımın yapıcı olduğunu düşünüyorum. Rock on She (mesaj) 16.06, 10 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Dün yeni yapmış olduğunuz değişiklikleri henüz gördüm. Sayfada, benim de halletmek istediğim yanlışlığı düzeltmişsiniz. Zaten big etiketleri de maddenin konu başlıkları kısmı varken gerekli bir değişiklik değildi, sadece "başlık hiyerarşisi daha çok ortaya çıkar" diye öyle el atmıştım. Rock on She (mesaj) 23.15, 10 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Çalışmayan parametreler

değiştir

Merhabalar HastaLaVi2, ar-ad şablonunda dç, fpl gibi parametreler çalışmıyor. Turgut46 15.53, 16 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Bunların tam olarak ne yapmaları gerekiyor? ~ Z (m) 18.29, 16 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Dişil çoğul çıktısı vermesi gerekiyor. --Turgut46 18.39, 16 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Ya "d-ç" şeklinde ya da "f-p" şeklinde yazarsanız artık çalışıyor. Araya tire gerekiyor. ~ Z (m) 18.56, 16 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Özel:Diff/2935880 --Turgut46 20.16, 16 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Pardon, ben istediğiniz şeyi yanlış anlamışım. Ben şu anda ikinci parametreye girilen "m", "f" gibi girdiler yerine "e", "d" gibi Türkçe karşılıklarını ekledim. İstediğiniz şeyi şimdi anladım, eril çoğulu, dişil çoğulu gibi parametrelerden bahsediyorsunuz. Ama İngilizce vikide de zaten bu parametreleri ad şablonunda değil de ön ad şablonunda kullanmışlar. Ben adlar için de ekleyeyim mi? ~ Z (m) 20.20, 17 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Öyle mi? Bazı adlar eril olduğu hâlde dişil çoklukları olabiliyor oysa. Kalsın öyleyse, sonra düşünürüz. --Turgut46 20.24, 17 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Çekimleme hatası

değiştir

HastaLaVi2, ozon tabakası maddesinin çoğul çekimlerinde çekimleme hatası var. Turgut46 08.39, 17 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Çekimleme düzeltildi. ~ Z (m) 20.18, 17 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Bu arada "kaynağı değiştir" yazılarını "değiştir" yaptığımıza göre 4+ seviye başlıkları görünür yapabilirsiniz. Artık o kadar kötü bir görüntü oluşturacağını düşünmüyorum. --Turgut46 20.32, 17 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Onları bir süre önce görünür yapmıştım zaten yerelden? [2] ~ Z (m) 20.35, 17 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Kullanım yerleri

değiştir

Kategori:Kullanım yerlerine göre sözcükler sayfasındaki kategoriler için açıklama yazabilmeniz mümkün mü acaba? ~ Z (m) 15.39, 18 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Kusura bakmayın, sanırım bu konuda yardımcı olamayacağım. Çünkü edit yapamıyorum. :) --Turgut46 17.59, 18 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Tıp

değiştir

tıp sözcüğünde çekimleme hatası var. Turgut46 19.14, 23 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Bulunma ve ayrılma hâllerinde de hata var. --Turgut46 07.17, 24 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Ne gibi bir hata var? ~ Z (m) 19.48, 24 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
"tıpta", "tıptan" olması gerekiyordu. --Turgut46 20.01, 24 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Alfabe uyuşmazlığı

değiştir

Artık yazılan sözcüğün alfabesi, dilin alfabesi ile uyuşmuyorsa Kategori:Dillerine göre alfabesi düzeltilmesi gereken sözcükler kategorisine yerleşecek. Osmanlıca ve Eski Türkçe sözcükleri bu sayede ayırt etmek kolaylaşır umarım. ~ Z (m) 19.48, 24 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

HastaLaVi2, Çağataycayı da eklesek iyi olur. --Turgut46 09.44, 26 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Yeni yazdığım kod ile artık mesela Kategori:Çağatayca kategorisindeki gibi dilin alfabe listesine göre tarama yapılacak ve sayfa adı, bu listede bulunan alfabelerin hiçbiri ile eşleşmez ise otomatik olarak bu kategoriye eklenecek. :) ~ Z (m) 13.29, 26 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

sagan

değiştir

Artık TDK BTS'deki sözcükleri de silmeye başladınız galiba... --78.190.182.123 06.39, 26 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Hayır. Kaynak verilmemiş ve halk ağzı olduğu belirtilmemiş bir maddeyi sildim sadece. --Turgut46 07.30, 26 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Hoşgeldin şablonu

değiştir

Şablonu acaba yeni oluşturulan politikalarla birlikte bir düzenlesek mi? Birçok yeni kullanıcı hala bu politikaların nerede olduğunu bulamayabilir. ~ Z (m) 23.29, 28 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Siz bilirsiniz. Vikipedi'de de öyle değil mi zaten? --Turgut46 03.11, 29 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

değiştir
WMF Surveys, 18.36, 29 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

hâl şablonun yeni hali

değiştir

Modül:ad-hâl modülünü oluşturdum ve bu modül eklerin hangi kiplere dahil olduklarını saptamaya yarıyor. Ayrıca bu modüle diğer dilleri de ekleyebiliriz. Ama hangi dillerde ne gibi ekler var bilmiyorum. Bir de ben eski şablondaki bütün ekleri saptayacak şekilde oluşturdum, yani aslında Türkçe'de adlara gelen daha fazla ek olabilir. Saptamadığı bir eke rastlar iseniz bildirirsiniz. ~ Z (m) 00.23, 31 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Teşekkür ederim, girilen eklere göre çalıştığı gibi belirtme, ayrılma gibi sözcükler girilince de aynı sonucu verebilir. --Turgut46 00.42, 31 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Bu sizce gerekli bir şey mi? Dün bu şablonun kullanıldığı yaklaşık 100-200 tane sayfayı tek tek kontrol ettim ama bu parametrelerin kullanıldığı hiçbir sayfaya rastlamadım, eğer kullanımları nadirse gördüğümüzde kaldırırız. Çünkü bence böyle yapmak gereksiz olur gibime geliyor. ~ Z (m) 14.59, 31 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Anlaşılmadı sanırım. Mesela 2. parametreye "da" yazdığımızda "bulunma hâli" çıktısı veriyor ya. "bulunma" yazdığımızda da aynı çıktıyı verecek şekilde olabilir. Siz şablonu modüle aktarmadan önce o şekildeydi. Bu şeklide kullanımların olmasının sebebi de Türkçe dışındaki sözcüklerde de bu şablonun kullanılmasıdır. --Turgut46 16.11, 31 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Cinsiyetler

değiştir

Merhabalar HastaLaVi2, cinsiyetler sadece baş harfleriyle görünüyor, belki ne anlama geldiklerini bilmeyen olur diye bir açıklama mı eklesek diyorum. Örneğin fare göstergecini bu harflerin üzerine getirdiğimizde küçük bir açıklama kutusunda açıklaması yazabilir belki. Mesela fareyi e'nin üzerine getirince farenin olduğu yerde bir açıklama kutusu çıkar ve kutuda eril yazabilir. Turgut46 13.15, 31 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Bu dediğiniz şey zaten oluyor, enin üzerine gelince bir soru işareti çıkıyor ve biraz beklerseniz kutu çıkıyor ve eril cinsiyet yazıyor. ~ Z (m) 13.21, 31 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Öyle mi? Her şey düşünülmüş demek ki. :) --Turgut46 13.24, 31 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

Arapça çekim tabloları

değiştir

Merhaba, {{ar-ad-tablo}}, {{ar-önad-tablo}}, {{ar-ilgeç-tablo}} ve {{ar-birleşme}} şablonlarını oluşturdum. İlk ikisi Modül:ar-adköklüler, üçüncüsü Modül:ar-ilgeç modülü ile çalışıyor sonuncusu da Modül:ar-eylem modülü ile. Ama bunların çevirisinde ne yapacağım konusunda en ufak bir fikrim yok. Eğer modüller size çok karışık geliyorsa bu defa bana hangi terimin Türkçedeki karşılığının ne olduğunu anlatan bir sayfa hazırlarsanız çok güzel olur çünkü en basitinden "active sound" ve "passive sound" ne demek onları bile bilmiyorum. Sanırım bu şablonlar benden bayağı önce istediğiniz çekim şablonları. Biraz geç oldu ama sonunda aktarabildik. ~ Z (m) 17.50, 31 Mart 2018 (UTC)Yanıtla

HastaLaVi2, bu şablonlar Vikisözlük'e yeni yeni katkı yapmaya başladığım ve sizin Vikisözlük'e henüz katkı yapmaya başlamadığınız önceki zamandan beri istediğim şablonlardı. Vito Genovese'den rica etmiştim o zamanlar da olmamıştı, çok zor olduğunu söylemişti. Bu şablonları bir gün burada kullanacağımızı düşünmemiştim. Ama şimdi çok mutlu oldum bunları görünce. Bence ben hâlâ Vikisözlük'e katkıda bulunuyorsam bu sizin sayenizde. Siz olmasaydınız Vikisözlük bugün buralara gelemezdi. Yıllardır yerinde sayan bu projeyi 1 yıldan kısa bir sürede çok ileri taşıdınız. Siz olmasaydınız bu şablonları buraya kim aktarırdı? --Turgut46 18.30, 31 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Kullanıcı:Turgut46/1 sayfasında karşılıklarını yazdım. Bazı terimlerin Türkçe karşılığı yok maalesef. Bu nedenle Arapça derslerinde kullanılan tabirleri yazdım. Bir de ar-birleşme değil de ar-eylem-tablo mu yazsak? --Turgut46 19.16, 31 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Aslında bilmiyorum, o şablona ne yazacağımı ben de tam bilememiştim, içeriğini tam olarak algılayamadığım için de aynı şekilde çevirisini yaptım. Ama eğer daha doğrusu eylem yazmak ise yazalım henüz hiçbir sayfada kullanıma geçmemişken. ~ Z (m) 22.05, 31 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Tepede duran 3 tablodan dolayı direkt eylem denmemiş sanırım. O ilk 3 tablo hariç hepsi eylem. O ilk 3 tablo da, eylem olmasa da, eylemden türetilmiş isimler. İngilizce work eylemini örnek gösterecek olursam o ilk 3 tabloya working, worker ve worked gelirdi. Yani eylemin türevleri işte. Bu arada mobilde bir süredir göster/gizle seçeneği görünmüyor. --Turgut46 22.17, 31 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
O zaman eylem yapalım, bütün şablonlarda uyum olsun bundan sonra, çünkü yeni madde oluştururken yakında bu şablonları otomatik ekleme ayarladığımda, hepsine tek tek belirlemeyelim, ortak adlandırma işi kolaylaştırır. Bir de mobili çok kullanmadığım için hataları göremiyorum, bundan haberim yoktu ama şu an o hatayı düzelttim. Sanırım mobil versiyonu da kullanmalıyım artık. ~ Z (m) 22.49, 31 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
Bu şablon zaten sadece eylemlerde kullanılıyor. Bir sakınca görmüyorum. İkincisi ar-önad mı ar-ön ad mı? Ve üçüncüsü Kategori:ح ص ن kökünden türetilmiş Arapça sözcükler kategorisindeki Arap harfleri de mobilden bakınca eğik görünüyor, keza ar-kök şablonu da aynı şekilde. --Turgut46 22.56, 31 Mart 2018 (UTC)Yanıtla
HastaLaVi2, önceki modüllerde kalınlık-incelik uyumunu halletmiştiniz. Şimdi yeni modüllerde baştan mı halletmeniz gerekecek? Turgut46 08.02, 1 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla
HastaLaVi2, parametreleri de Türkçeleştirir misiniz? Örneğin: pl ➡ ç. Ayrıca eylem çekim tablosunun çizgileri İngilizce Vikisözlük'teki gibi görünmüüyor. Onu da halleder misiniz? Turgut46 15.57, 1 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla
Parametreler çok karışık bu modüllerde, ama yine de uğraşacağım. Ama kısa süre içerisinde olacağı konusunda söz veremem. Peki alfabe çevirilerindeki ince-kalın uyumu düzeldi mi şu anda tamamen? ~ Z (m) 20.45, 1 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla
Düzelmiş görünüyor. Bu arada tablodaki çizgileri İngilizce Vikisözlük'teki gibi daha görünür hâle getirir misiniz? Turgut46 21.20, 1 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla

Çekimleme hatası

değiştir

Merhaba HastaLaVi2, zikir sözcüğünün bulunma ve ayrılma hâllerinde çekimleme hatası var, düzeltebilir misiniz? Turgut46 11.17, 3 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla

Şu an doğru oldu mu? ~ Z (m) 14.22, 3 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla
Evet, teşekkürler. Turgut46 14.27, 3 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla

Ses

değiştir

HastaLaVi2, ses şablonunu 2. parametre girilmediği takdirde "Ses" olarak kabul etmesi şeklinde ayarlar mısınız? Turgut46 20.04, 6 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla

Yapıldı. ~ Z (m) 20.54, 8 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey

değiştir
WMF Surveys, 01.34, 13 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla

Uğradığı değişimler tabiri

değiştir

Sizce bu tabir kastedilen anlamı karşılıyor mu? Daha iyi bir tabir bulamaz mıyız? Benim aklıma daha iyi bir tabir gelmiyor. Turgut46 07.20, 14 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla

Bazı çevrimiçi Türkçe sözlüklerde "kardeş dillerde" diye çevrildiğini görmüştüm. Ama bu durum sadece kardeş dillerde olan bir şey değil, yani bunun çok da iyi bir çeviri olduğunu zannetmiyorum. Açıkçası başka kullanılabilecek daha iyi bir tabir olduğunu da düşünmüyorum. Şimdilik bence bu halde kalabilir, yani daha iyi bir karşılık belki bir gün ortaya atılır. O zaman tartışırız. ~ Z (m) 13.26, 14 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla
Vikipedi'de bu konuyu gündeme mi getirsek? Aslında başka projeleri ilgilendiren konuları Vikipedi'de tartışmayı doğru bulmuyorum. Daha önce yapmadım. Belki iyi bir fikir çıkar diye denemek istiyorum. --Turgut46 13.36, 14 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla
Köy çeşmesinin ilginize sayfasında belki kısa bir not düşebilirsiniz. Evet, çok doğru değil ama bu kadar ilgisiz bir projeye Vikipedi'ye ilgi çekme amacıyla yansıtmak çok da yanlış değil. ~ Z (m) 13.38, 14 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla

Açıklamalar

değiştir

Rahatsız ediyorum ama Kategori:Arapça eylemler kategorisinde açıklamasız çok başlık var. Bunları modüllere ekleyemiyorsanız bana bir iki cümle yazabilir misiniz? Daha sonra bunları ben modüllere ekleyebilirim. Aslında siz de deneyebilirsiniz, ileride size de lazım olduğu zaman yeni açıklamalar eklersiniz. Mesela Modül:temalar/veri/söz biçim sayfasında herhangi bir başlığın içerisine aciklama = {""}, diye başlık açıp içerisine açıklama yazıyorsunuz. :) ~ Z (m) 21.37, 15 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

değiştir
WMF Surveys, 00.44, 20 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla

Zemberek

değiştir

Zemberek maddesindeki çekimleme doğru mu? ~ Z (m) 15.49, 23 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla

Evet, ancak özel adlarda çoğul çekimlemeleri kaldırsak? --Turgut46 16.56, 23 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla
Tamamen kaldırmak doğru mu ki mesela Ahmet'ler gibi kullanımlar Türkçe'de var. ~ Z (m) 18.36, 28 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla
Çoğul anlamıyla yok, olanlar ise nadir. Ahmetler demek Ahmet ve ailesi. --Turgut46 07.44, 1 Mayıs 2018 (UTC)Yanıtla

tr-ad-tablo

değiştir

Sizce bu tabloya iyelik eklerini de dahil etmeli miyiz? Mesela göz girdisi için "gözün, gözüm, gözleri vs..", ne düşünüyorsunuz? ~ Z (m) 18.35, 28 Nisan 2018 (UTC)Yanıtla

Hiçbir sakınca görmüyorum. --Turgut46 07.45, 1 Mayıs 2018 (UTC)Yanıtla

Sırpça/Hırvatça/Boşnakça

değiştir

Merhaba, bu üç dil arasında bazı karışıklıklar yaşayabiliriz, şu anda Kategori:Çekimleme tablosu şablonları kategorisinde gördüğünüz gibi bütün dillerin çekimleme şablonlarını düzenleyip, güncelliyordum. Şunu fark ettim. Bu üç dil, İngilizce vikide direk Sırp-Hırvatça dili altında birleştirildiği için bunların ayrı ayrı çekim şablonları yok. Biz hepsine ayrı ayrı yapmalı mıyız? Çünkü buraya da önceden oradan aktarmalar yapılmış ve üç dil de şu anda aynı şablonları kullanıyor. ~ Z (m) 16.08, 13 Mayıs 2018 (UTC)Yanıtla

Örnek, biblioteka ~ Z (m) 16.08, 13 Mayıs 2018 (UTC)Yanıtla
3 lehçe arasında ne gibi farklar var bilmiyorum ama çekimlemeler aynıysa şablonlar arasında yönlendirme yapılabilir. --Turgut46 21.43, 13 Mayıs 2018 (UTC)Yanıtla

Yeni güncellemeler

değiştir

Merhaba sonunda AWB kodunu hazırlayabildim ve başlıyorum yeni güncellemeye. :) Dil ve söz türü şablonları artık tamamen kalkıyor ve yerlerine her dil için uygun başlık başı şablonu ekleniyor. Kategori:Başlık başı şablonlarında şablonu olmayan dillere normal başlık başı şablonu ekleniyor. En çok ad girdisi olduğu için en önce adlardan başladım. ~ Z (m) 21.23, 15 Mayıs 2018 (UTC)Yanıtla

Son zamanlarda çok yenilikler kaçırdım. Teşekkürler. --Turgut46 00.43, 16 Mayıs 2018 (UTC)Yanıtla

Şablon:ota-ad-tablo

değiştir

Merhaba HastaLaVi2, şablonu oluşturmuşsunuz ama aslında Türkçe çekimlerden daha kolaydı. Çünkü eklerin yazımı hep aynıdır. Türkçedeki gibi d'nin t'ye dönüşmesi veya eklerdeki ünlülerin sözcüğün son ünlüsüne uyması gibi şeyler yok. Yine de birkaç istisnası var. Tek bir parametre girerek otomatik çekimleme yapmasını sağlayabiliriz bence. O tek parametre de okunuşu. Şablon, çekimlemeleri okunuşuna göre oluşturacak. Şartlar:

Post It

değiştir

Merhaba, marka olduğu için sorun yaratıyor. --Taysin (mesaj) 19.54, 2 Haziran 2018 (UTC)Yanıtla

Neden sorun yaratsın? Reklam yapmıyor, bilgi veriyoruz. Bütün maddelerde olan bir şey. Tıpkı Vikipedi'deki bilgi kutuları gibi. Onu geçtim, bu tür kullanımlar günlük kullanımda da var. --Turgut46 20.00, 2 Haziran 2018 (UTC)Yanıtla

Yeni madde eklentisi

değiştir

Merhaba, eklentiyi biraz geliştirdim, artık dillere göre başlık başı ekleyecek, söz türü şablonu değil. Bir de dil listesini genişlettim. Hala eksikler varsa bildirirsiniz. İyi günler. ~ Z (m) 14.19, 12 Haziran 2018 (UTC)Yanıtla

İyelik ekleri

değiştir

{{tr-ad-tablo}} artık iyelik eklerini de gösteriyor, bir hata veya gözünüze batan bir şeyler var mı? ~ Z (m) 16.34, 7 Temmuz 2018 (UTC)Yanıtla

Şimdilik yok. --Turgut46 20.58, 9 Temmuz 2018 (UTC)Yanıtla
kafe maddesinde sorun var. Bir de son çekimin (onlar) iki çekimi vardır. Mesela: onların kafeleri, onların kafesi. Başka bir örnek: onların arabaları, onların arabası. --Turgut46 08.50, 10 Temmuz 2018 (UTC)Yanıtla
Tamamdır bu dediklerinizi düzenledim, şu anki haliyle doğru mudur? ~ Z (m) 08.47, 17 Temmuz 2018 (UTC)Yanıtla

en-ad-tablo

değiştir

Merhabalar HastaLaVi2, {{en-ad-tablo}} adları değil de eylemleri çekimliyor. --Turgut46 09.48, 12 Temmuz 2018 (UTC)Yanıtla

Teşekkür ederim uyarı için. Niye böyle bir şey yapmışım hiç anlayamadım doğrusu. Düzelttim şablonu. ~ Z (m) 08.39, 17 Temmuz 2018 (UTC)Yanıtla

uzgöreç

değiştir

Kaynaklandırılabilen bir maddeyi neden siliyorsunuz? --151.135.116.86 14.43, 20 Temmuz 2018 (UTC)Yanıtla

Muhtemelen kayda değerliği belirsiz olduğu içindir. Alıntıları #* şeklinde sıralayabilirsiniz. --Turgut46 14.57, 20 Temmuz 2018 (UTC)Yanıtla
Tartışma sayfasına bazı örnekler ekledim. Yeterli gelmezse daha da ekleyebilirim. --151.135.116.86 14.59, 20 Temmuz 2018 (UTC)Yanıtla

Bot ile sözcük çekimlemeleri oluşturma

değiştir

Bu konu daha önce de gündeme gelmişti sanırsam. Siz, Superyetkin'e danışmıştınız böyle bir şeyi. Yeni eklenen şablonlarla böyle bir işlem daha da kolay yapılabilir hale geldi. Zira çekimli sözcüklerin sayfa formatları neredeyse tamamen şablonlardan oluşuyor artık. Acaba böyle bir durumu yeniden gündeme mi getirsek? Ne dersiniz? ~ Z (m) 23.11, 27 Ekim 2018 (UTC)Yanıtla

Topluluk onayıyla böyle bir durumun bot yardımıyla yapılabileceğini söylemişti. Yeniden gündeme getirilebilir. İngilizce Vikisözlük'te çekimli maddeler bir standart oluşması için anlamları şablonlarla oluşturulmuş. Böyle sorunsuz çalışan bir şablonumuz varsa olabilir. --Turgut46 23.21, 27 Ekim 2018 (UTC)Yanıtla

bakınız

değiştir

Güncelleme betiğini birkaç gün içinde hazırlayabilirim. İyi çalışmalar. --Superyetkin (mesaj) 17.57, 30 Ekim 2018 (UTC)Yanıtla

Betiği her gün çalışacak biçimde ayarladım. İyi vikiler. --Superyetkin (mesaj) 15.05, 10 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Yazılım güncellemesinden kaynaklanan bir sorun olmalı. İlgili bildirim şurada. --Superyetkin (mesaj) 10.02, 1 Aralık 2018 (UTC)Yanıtla

Sorular ve sorunlar

değiştir

Merhaba,

  1. Süzgeç için şu kod kullanılabilir:
    (removed_lines irlike "{{aksoy, ömer asım-ads-1995}}") &
    !(added_lines irlike "{{aksoy, ömer asım-ads-1995}}")
    
  2. Yanlış kullanımlarla ilgili sorgu sonucu şurada.
  3. Bu sayfaya yapılacak eklemeler "\b" ifadesiyle başlamalı.

İyi çalışmalar. --Superyetkin (mesaj) 17.31, 31 Ekim 2018 (UTC)Yanıtla

ar-harf

değiştir

Merhabalar HastaLaVi2, {{ar-harf}} şablonunu oluşturdum da... Yalnız ا, د, ذ, ر, ز ve و maddesinde şu kural geçerlidir. Düzeltebilir misiniz? Turgut46 23.18, 31 Ekim 2018 (UTC)Yanıtla

Yapıldı. ~ Z (m) 07.23, 1 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Benzer bir şablonu Osmanlı Türkçesi için de oluşturmak istiyordum da. Galiba modüllerle oluyormuş. Kurallar aynı, sadece üstte bahsettiğim harflere bir de ژ eklenecek. Bu arada, örneğin س maddesinde olduğu gibi, parantez içi açıklamaları gizlemek mümkün mü? Zaten |tr= parametresine transkripsiyonunu girdim. Diğer ifadeler sadece kalabalık. Kaldırmak mümkün değilse de sorun değil. --Turgut46 11.03, 1 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla

Uğradığı değişimler

değiştir

Bu tabir yerine "Etkilediği diller" tabirini kullansak? Turgut46 17.09, 3 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla

Ya bu tabir bir türlü yerine oturmadı zaten. Bence bu başlık için geniş bir kitlede tartışma yapılmalı. Vikipedi'de bir kez daha duyuru yapsak mı bu konuda? ~ Z (m) 21.45, 3 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Daha önce yapmıştık ama dikkate alınmamıştı. Bana oldukça makul geldi bu sözcük. Sonuçta bu sözcük diğer dilleri etkilemiş ki onlar da kullanıyor. --Turgut46 22.58, 3 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla

zikretmek

değiştir

Bu tarz hatalar için istisna sayfasına şunun gibi eklemeler yapmanız gerekmekte. İyi çalışmalar. ~ Z (m) 21.55, 8 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla

Büyük harf

değiştir

Merhabalar, madde anlamlarını özel ad olmadığı sürece büyük harfle yazmıyoruz, teşekkürler. Turgut46 21.08, 11 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla

Anladım. Bildiri için sağ olun. Uzunca bir süredir burada etkinlik göstermiyorum, kimi kullanımlar değişmiş. Alışmaya çalışıyorum. YZCTEK (mesaj) 21.39, 11 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla

Anlamları yazarken bağlantı da verseniz? --Turgut46 10.18, 14 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Öyleyse Azerdict, TDK türünden bir kaynak şablonu oluşturalım. Kolay olur. Örneğin; Saha Türkçesi için kaynağım sakhatyla.ru sitesi. YZCTEK (mesaj) 11.47, 14 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Şİmdiden Saha Türkçesi için şablonu oluşturdum: Şablon:SakhaTyla. YZCTEK (mesaj) 15.04, 14 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Bu tür kaynaklar güvenilir olmadığı için kaynak olarak kullanılmasını önermiyorum. --Turgut46 15.08, 14 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Uzunca süredir bu site(SakhaTyla)'den yararlanıyorum, site elimdeki Türkçe-Sahaca sözlük (Yuriy Vasiliyev, TDK Yayınları, 1995) ile tutarlı. Ek olarak sitenin İngilizce-Sahaca sözlüğünün kaynağı da şu: home.uchicago.edu/straughn/sakhadic.pdf Buna ek olarak Rusça bilgim pek ileri olmadığından anlamı açık belli başlı sözcükleri aktarıyorum, kuşkulu durumda kaynaklar arasında karşılaştırma da yapıyorum. Bu durum da yaramazlık yapma olasılığımı en aza düşürür. :) Şor Türkçesi için yararlandığım kaynak: http://tili.tadarlar.ru/uchebnaya/slovar Bu sayfada bilgilerin kaynakları gösterilmiş. Uygun görüyorsanız Saha ile Şor Türkçeleri için bu siteleri kaynak gösterebilirim. YZCTEK (mesaj) 17.45, 14 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Öyleyse Yuriy Vasiliev kaynağını kullanın. --Turgut46 23.58, 14 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Şor Türkçesi için? Onu da bağlantısını verdiğim siteden alıyorum. Kaynakçası da verilmekte. Saha Türkçesi için kitap kaynakları şablonu oluşturmak gerekiyor. Buna ilişkin örnek bir bağlantı verirseniz karşılaştırmalı olarak düzenleyebilirim. SakhaTyla sitesinden yararlanabilseydim de güzel olurdu. YZCTEK (mesaj) 19.54, 17 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Bilmiyorum. --Turgut46 21.08, 17 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla

tr-ön ad

değiştir

Merhaba HastaLaVi2, bazı ön adaların dereceleri yoktur. Örneğin ölümsüz sözcüğü için "daha ölümsüz" veya "en ölümsüz" gibi bir sözcük olamaz. Bir şey ya ölümlüdür ya da ölümsüzdür, dahası-eni yoktur. Şöyle bir parametre girebiliriz belki: {{tr-ön ad|-}} Turgut46 03.27, 12 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla

Merhabalar, birinci parametre sözcüğün tekrar yazılmış hali olarak algılandığı için yeni bir parametre ekledim: d(erece)=. Yani, d=- girildiğinde kalkacak derecelendirme. ~ Z (m) 20.49, 12 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla

Osmanlı Türkçesi çekim tablosu

değiştir

Merhaba Turgut46, biliyorsun dil bilgisi kurallarına gelince bilgim sayende daha yeni yeni gelişiyor. Buraya girmesem hala beter olarak kalabilirdi de. Yine otomatik bir çekimleme tablosu yazmaya ne dersin Osmanlı Türkçesi için? Kuralları listelemen benim için şahane olabilir. ~ Z (m) 08.17, 18 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla

HastaLaVi2, şuradaki şartlar aynen geçerlidir. --Turgut46 10.09, 18 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Modülü oluşturdum. Ama bundan sonraki kullanım şu şekilde olacak:
{{ota-ad-tablo|okunuş=su}}

Veya |ad= parametresi de eklenebilir özel olarak, anlattığınız istisnaların tamamını ayarladım. Ama şu an ne yapalım, eski düzende eklenmiş tüm şablonları güncelleyip daha sonra mı modüle geçelim? ~ Z (m) 22.25, 20 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla

Nasıl yani? İkisi aynı şey değil mi? Önce veya sonra güncellersek bir şey fark eder mi? Gördüğüm kadarıyla şablon şu hâliyle manuel olarak çalışıyor. Bir de tablodaki parametreler de ota-ad ile aynı olmalı diye düşünüyorum, Arapça şablonlarda öyleydi. Yani {{{1}}} = okunuşu |baş= baş vs. --Turgut46 22.55, 20 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Şablonu daha güncellemedim, ama eğer güncellersem, şu anda manuel olarak kullanılan tüm şablonlarda hata oluşacak. Onları nasıl düzenleyeceğiz? Yani şablonların hiçbirinde okunuş girilmemiş ve bize okunuş gerekiyor. Bundan bahsediyordum, ve 1 ve baş parametrelerini yaparım şimdi. ~ Z (m) 23.04, 20 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Eğer şimdi güncellersek hata verip vermediğini de görmüş oluruz. Hem şablonu ben öyle çok fazla kullanmadım, hatta sonradan kaldırdıklarım bile oldu. Ki ben seve seve güncellerim. :) Benim için bir zevk. --Turgut46 23.16, 20 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Sorunlar düzeldi herhalde. Bir de okunuşları direk mesela tr-ad-tablo şablonundaki kurallara göre yapsak doğru olur mu acaba? ~ Z (m) 21.41, 22 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Düzelmedi. Tekillerde yalın, bulunma ve ayrılma hâllerinde de yumuşamaya uğruyor: balığ, balğda,balığdan gibi çekimleme oluyor. Çoğul hâllerde ise hiç yumuşama olmaz: balığlar... tr-ad-tablo'ya göre çekimleme yapsa güzel olur. --Turgut46 21.54, 22 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Oldu mu şu anda? ~ Z (m) 22.53, 22 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Ekleyebiliriz, ve aslında ota-ad şablonuna eklemek mantıksız değil yapılabilir ama ota-başlık başı modülümüz yok henüz. Onu da oluşturayım bir vakit bulunca ben o zaman. ~ Z (m) 22.59, 22 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla

HastaLaVi2, evet. --Turgut46 19.56, 23 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla

Bot

değiştir

Bu tür değişiklikler AWB ile kolayca yapılabilir. Vikiçizer ya da Teacher0691 yardımcı olacaktır. --Superyetkin (mesaj) 17.54, 20 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla

Farklı

değiştir

{{farklı}} şablonu hatalı çalışıyor. İlk parametreye dil kodu girin diyor ancak dil kodunu girince de dil koduna bağlantı veriyor. Bir de "eskimiş" tabirini neden "artık kullanılmayan sözcükler" olarak değiştirdiniz? Turgut46 00.22, 28 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla

Şablonun öyle hata vermesinin sebebi modülden kaynaklı. Aslında dil kodunu değil, dilin tam adını girmek gerekiyor. Bu şablon eskiden kalma olduğu için dilin adını girerek başlatılmış. Ben de var olan birçok sayfada böyle kullanıldığı için değiştirmedim sistemini. Eskimişe gelince, böyle bir kullanım var mı ki Türkçe'de? ~ Z (m) 07.24, 28 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Türk Dil Kurumunda o şekilde geçmekte: Örnek. --Turgut46 09.19, 28 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Haberim yoktu. Çok uzun zamandır böyleydi ama. Öyleyse eskimiş sözcükler olarak mı değiştirelim bunu? ~ Z (m) 09.41, 28 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla
Kolayca yapılabilecekse olabilir. Bu arada AWB ile عَشْق şeklindeki metinleri عِشْق olarak değiştirir misin? --Turgut46 10.09, 28 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla

Soru

değiştir

Şablon güncellendi. İyi çalışmalar. --Superyetkin (mesaj) 15.52, 28 Kasım 2018 (UTC)Yanıtla

ota-ad-tablo

değiştir

Şablon احباء‎ ve سوكیلی‎ maddelerinde hata verdi. Bir de yeni bir şart aklıma geldi. Eğer sözcük اء (â) şeklinde bitiyorsa ء kaybolur ve 2. şekle göre (ünlüye bittiği için) çekimlenir. Ayrıca {{ota-ön ad}} şablonunda da dereceleri gizleyecek |d= parametresi eklemek gerekiyor.

Turgut46  12.34, 5 Aralık 2018 (UTC)Yanıtla
Hatayı giderdim, |d= parametresini de ekledim. Ama şu dediğiniz kural hakkında, tüm hallerde mi geçerli oluyor bu? ~ Z (m) 20.41, 7 Aralık 2018 (UTC)Yanıtla
Yalın hâl hariç hepsinde. Yalın hâlde de hâlâ bağlantı var. --Turgut46 21.34, 7 Aralık 2018 (UTC)Yanıtla

Süzgeç

değiştir

Şu kod kullanılabilir:

!("autoconfirmed" in user_groups) &
new_size = 0

İyi çalışmalar. --Superyetkin (mesaj) 15.15, 11 Aralık 2018 (UTC)Yanıtla

Şablon

değiştir

Merhaba. tr-özel ad şablonu | istisna = çoğulsuz biçiminde kullanılabilmekte. Diğer şablonu besleyen modül için ise HastaLaVi2 yardımcı olacaktır. İyi vikiler. --Superyetkin (mesaj) 15.33, 17 Aralık 2018 (UTC)Yanıtla

Artuş

değiştir

Hatalı adlandırılmış sayfa diyerek silmişsiniz ama Türkçe yazarken Artuş Asıryan veya Artuş Ghofoorian gibi sporcuların isimlerinde bu şekilde yazılıyor. (Kıyaslamak açısından İranlı Ermeni şarkıcı آرتوش Arap harfleriyle yazılırken İngilizce metinlerde kendisinden bahsederken Artoush / Artoosh şeklinde yazımlar mevcuttur. Türkçe Vikipedide Mihail Saakaşvili diye bir madde vardır Türkçe metinlerde Gürcü harfleriyle მიხეილ სააკაშვილი şeklinde karşılaşmıyoruz.) --85.102.122.55 09.26, 24 Aralık 2018 (UTC)Yanıtla

PAÜ'nün sözlüğü

değiştir

Denemek için şu wrecker kelimesini hata bildiriminden gönderir misiniz? Herkesin değiştirmesine açık mıymış? --85.102.181.90 00.46, 23 Şubat 2019 (UTC)Yanıtla

İddiamın takipçisi değilim. Sürekli bunu kanıtlamaya çalışmayın, tartışma sayfasında tartışalım konuyu. Ancak böyle çözebiliriz meseleyi. Güvenilir mi değil mi orada karar verelim. --Turgut46 10.47, 23 Şubat 2019 (UTC)Yanıtla
Bu konu farklı kullanıcılar tarafından iddia ediliyor. Madem böyle bir iddia var, müddei iddiasını neden ispat etmeye çalışmıyor? --85.102.181.90 11.05, 23 Şubat 2019 (UTC)Yanıtla
Konuyu buralara getiren ben değilim. Ben sadece fikir belirtiyorum. Konuyu buralara getiren Sabri76 ve sizsiniz. --Turgut46 11.10, 23 Şubat 2019 (UTC)Yanıtla
(...) kullanıcının bir dahli yok mu yani? --85.102.181.90 11.15, 23 Şubat 2019 (UTC)Yanıtla
Neden sansürlüyorsunuz ki? Bu kullanıcı bu konuda sabıkalı zaten. --85.102.181.90 11.45, 23 Şubat 2019 (UTC)Yanıtla

PKK

değiştir

Neden meseleyi çirkinleştirmek dediniz? PKK'nın terör örgütü olduğu bilgisi neden maddede yok? Tarafsızlık diyecek olursanız İngilizce Vikisözlükte neden terör örgütlerinden terörist olarak bahsediliyor da Türkçe Vikisözlükte bahsedilmiyor? --85.102.181.90 22.42, 23 Şubat 2019 (UTC)Yanıtla

??

değiştir

ne oldukları, kim oldukları görülmüş madem neden engellenmiyor, sorabilir miyim? tartışma sayfalarındaki ve değişiklik özetlerindeki kişisel yorumları, saldırıları gizleyiniz.. --kibele 23.06, 23 Şubat 2019 (UTC)Yanıtla

Süzgeç

değiştir

Merhaba. İçerik anlaşılır olduğu sürece, belirli düzen kurallarına uymayan maddeleri korumak uygun olacaktır. Açık vandalizmin söz konusu olmadığı durumlar için değişiklik süzgeçlerini kullanmamalıyız. İyi vikiler. --Superyetkin (mesaj) 13.48, 3 Mart 2019 (UTC)Yanıtla

Köken değişikliğimin silinmesi

değiştir

tanrı maddesinin kökeninde yaptığım değişiklik neden silindi? Format hatası mı var yoksa proto diller Vikisözlük'te köken kısmına eklenemiyor mu? Ömer faruk çakmak (mesaj) 12.14, 5 Mart 2019 (UTC)Yanıtla

Proto diller eklenmiyor. --Turgut46 13.52, 5 Mart 2019 (UTC)Yanıtla

Silme

değiştir

Merhaba, măn sayfasını silebilir misiniz? Türk dilleri Swadesh listesinde göründüğü için açtım fakat Vikipedi'den bakınca Uygur alfabesinde ă harfinin olmadığını gördüm. Uygurca ben kelimesi de zaten sözlükte varmış. Ömer faruk çakmak (mesaj) 20.51, 5 Mart 2019 (UTC)Yanıtla

Sahte sözcükler, sahte kaynaklar, sahtekarlar

değiştir

Turgut, yanlış işler yapıp durma. "Kayda değer görünüyor" dediklerin hepsi sahte. İşin gerçeği; Türkçe'de olmayan sözcükleri varmış gibi halka bir grup sahte işlerle empoze etmeye çalışıyorlar. Senin kaynak olarak gördüğün sözlükler, akademik çalışmalar yani kandırmaca, manipülasyon. Sahtekarlar, insanların zaaflarındanla sorgulamamasından yararlanırlar. Bugün hocalar satranç günahtır dese siz de hemen inanacaksınız herhalde.. Kusura bakma ama işler öyle yürümüyor. Bugün hâlâ önyargılı olanlar çok var. Her akademik (sözde) çalışmayı araştırmadan, incelemeden inananlar çok. Siz işinizi yaparken araştırmadan, incelemeden kaynak diye sayıp kandırmayın. Her çalışmaları, şiirleri, romanları, denemeleri... kaynak sayılmaz. Nasıl ki sahtekar hocalar, sahtekar bilimciler varsa aynı şekilde sahtekar yazıncılar da var. Osmanlı zamanında gerçekte kullanılmayan, Türkçe olmayan sözcükleri kullandılar. Aynı zihniyettekiler osmanlı sonrasında da oldular. Bugün senin Türkçe dediklerin gerçekte Türkçe'de yok, kaynak saydıkların da sahte. O "yağday" var ya Türkçe değil, "çimerlik" var ya Türkçe'de gerçekte yok. Halka sahte sözcükleri, sahte kaynakları, sahtekarları gerçekmiş gibi sunmayın. --81.213.17.223 17.43, 8 Mart 2019 (UTC)Yanıtla

O sözcüklerin Türkçede olmadığını ben de biliyorum. Diğer lehçelerdeki sözcükleri Türkçeye sokmaya çalışıyorlar. Kurallar neyse onu uygulamaya çalışıyorum. Kaldıralım dedim, ilgi gösterilmedi. Sizin de daha iyi bir öneriyle geldiğinizi göremiyorum. Nelerin kaynak olarak kullanılacağı, hangi sözcüklere hangi şartlarda yer verileceği ile ilgili bir öneriniz varsa değerlendirmeye alalım. Yoksa topluluk kararıyla aldığımız kuralları uygulamamamı istemeyin benden. Varsa politikada açıklar, ki var, bir çözüm bulalım o hâlde. --Turgut46 21.03, 8 Mart 2019 (UTC)Yanıtla
Görünüşe göre, 123snake45 Vikisözlüğe uğramış. --78.191.229.252 20.02, 2 Mayıs 2019 (UTC)Yanıtla

İkili madde

değiştir

Aynı maddeden iki tane olduğunu gördüm, birinde boşluk yok birinde var. Boşluksuz olanın açıklaması daha kısa ve kaynaksız ayrıca yazım kurallarına da uygun değil silinebilir:

Boşluklu olan: https://tr.wiktionary.org/wiki/Lokma_kar%C4%B1n_doyurmaz,_%C5%9Fefkat_art%C4%B1r%C4%B1r

Boşluksuz olan: https://tr.wiktionary.org/wiki/Lokma_kar%C4%B1n_doyurmaz,%C5%9Fefkat_art%C4%B1r%C4%B1r

Silme isteği

değiştir

Madde açarken آئنه sayfasının adında yazım yanlışı yapmışım taşımaya çalıştığımda da zaten istediğim sayfanın olduğunu gördüm, silebilir misiniz?

Ozturkler1

değiştir

Bu kullanıcı buraya site reklamı yapmaya gelmiş. Kendisiyle ilgilenir misiniz? --78.191.229.252 20.01, 2 Mayıs 2019 (UTC)Yanıtla

Dönüş yaptım

değiştir

Merhaba Turgut46, umarım iyisindir. Çok uzun zamandır uğrayamıyorum buraya farkındayım. Ama asla unutmadım, zaten aklımdan da çıkmıyordu bir süredir. Geri dönüşümü yaptım yani. En kısa zamanda tekrar iş başındayım. Kendi hayatımda bazı yoğunluklar yaşadım. Ama şimdi tamamen eskisi gibi geri dönmeyi planlıyorum. İyi çalışmalar. Bu imzasız yorum HastaLaVi2 (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir.

HastaLaVi2, geri döndüğünüz için teşekkürler. Ben de ara ara girip kontrol etsem de kesin dönüş yapmam zaman alacak gibi görünüyor. Kolay gelsin. --Turgut46 19.40, 8 Mayıs 2019 (UTC)Yanıtla

Community Insights Survey

değiştir

RMaung (WMF) 14.34, 9 Eylül 2019 (UTC)Yanıtla

Reminder: Community Insights Survey

değiştir

RMaung (WMF) 19.14, 20 Eylül 2019 (UTC)Yanıtla

Reminder: Community Insights Survey

değiştir

RMaung (WMF) 17.04, 4 Ekim 2019 (UTC)Yanıtla

Süzgeç

değiştir

Şu kod kullanılabilir:

f2 := substr(new_wikitext, 0, 2);

!((f2 = "{{") | (f2 = "=="))

İyi çalışmalar. --Superyetkin (mesaj) 17.29, 14 Ekim 2019 (UTC)Yanıtla

Şöyle güncellemiş olalım:
f2 := substr(new_wikitext, 0, 2);

!("autoconfirmed" in user_groups) &
!((f2 = "{{") | (f2 = "==")) &
(page_namespace = 0) &
(action = "edit")
--Superyetkin (mesaj) 14.48, 15 Ekim 2019 (UTC)Yanıtla

Süzgeç

değiştir

Rica ederim   Süzgeç için şu kod uygun sanırım:

(article_namespace == 2 | article_namespace = 3)
& user_editcount < 50
& user_name = page_title
&(
pattern := "(\.com)|(\.org)|(\.net)";
added_lines irlike pattern 
)

12 numaralı süzgeçte ise herhangi bir sorun yok. İyi çalışmalar. --Superyetkin (mesaj) 15.27, 21 Ekim 2019 (UTC)Yanıtla

Yanlış yalan kaynaklar

değiştir

Turgut46, yalan yanlış kaynakları saymayı bırak artık. bab.la sitesini ben de biliyorum ve oraya da vandallar ekleme yapabiliyorlar yalanla dolanla. Gerçekte o sözcüklerin hiçbiri Türkçe'de kullanılmıyor, Türk halkı kullanmıyor. Eğer onların yanını tutuyorsanız söyleyin de bilelim. Yok tutmuyorsanız böyle amiyane iş yapmayın. O zaman ben de kafama göre sözcükler ekleyim. İnternette her gördüğünüze inanıyorsanız siz çok çabuk kandırılırsınız. Bilmesem söylemem boşuna bunları size. Ama siz de artık anlayıp düzeltmelisiniz kendinizi. Sizin bu sahtekarlarla iş yapmanızdan buradan soğudum ben. Buraya geldiğinizden beri acemice işler yapıyorsunuz öbür yeni gelen arkadaşınızla. Eğer gerçekten dürüstseniz ya artık bu sahtekarları kayırmazsınız ya da ben sizin gerçekten iyi niyetli olmadığınızı düşünüp ona göre davranmaya başlarım. --123snake45 (mesaj) 22.34, 21 Ekim 2019 (UTC)Yanıtla

Yeni maddeler

değiştir

Vikisözlük'e katkıda bulunmak isteğiniz için teşekkürler. Ancak bir anda 10 madde birden açmanızın ve o sözcükler TDK'da olmadığı hâlde TDK'yı kaynak göstermenizin nedeni nedir? Turgut46 21.58, 27 Ekim 2019 (UTC)Yanıtla

Merhaba Turgut46. Nedeni TDK'ya verilen bağlantının kalıp olmasından dolayı TDK'da ileride açılırsa bir bağlantı olacak sanmamdandır. Uyardığınıza göre böyle birşey olmayacağını da söylemiş oluyorsunuz. Bağlantıları (TDK'da görünmeyenleri) çıkarırım problem değil. 5-10 veya 20 madde arada sırada uğrar açardım, bir engel varsa veya sınırlama varsa söylerseniz onu da yapmam. Mesela bugün bunları düzelttikten sonra sadece 3 tane açayım. İyi çalışmalar. --Vikiçizer (mesaj) 18.07, 29 Ekim 2019 (UTC)Yanıtla
Hayır, katkı vermenizden neden rahatsız olayım? Sadece merak ettim. Gerçekten katkı vermek istiyorsanız daha sık uğramanızı öneririm. Burası gerçekten güzel bir proje. İlgi alanınıza göre katkı yapmakta serbestsiniz. Eğer teknik işlerden anlıyorsanız şablon, süzgeç ve bot işlerinde yardımcı olabilirsiniz. Hatta İngilizce Vikisözlük'teki politikaları buraya da uyarlayabiliriz, hiç sorun değil. Burada yapılacak çok iş var ve tek başıma ilgilenmem zor açıkçası. Diğer kullanıcılar terk ettiler burayı. :) Bu hayalet kasabada yeni kullanıcılar görmek güzel. Turgut46 19.22, 29 Ekim 2019 (UTC)Yanıtla
Teşekkür ederim. Olumsuz bir şey algılamadım yanlış anlamayın. Benim burada çok eksiğim var, yanlış şeyler yapıyor olabilirim farkına varmadan, o yüzden hassasiyetim. Uzun boylu burada takılamam sanırım, geri döneceğim öbür tarafa:) Ama daha sık takılmak istiyorum yapabilirsem, özellikle madde açma konusunda. Siz yine de beni yönlendirin her türlü. Hatta çok giremez de yardıma ihtiyacınız olursa, tr.vikipedi'den ulaşmanızı/dikkatimi çekmenizi rica ederim. Şimdilik 3-5-7 günde bir uğramaya niyetliyim, bakalım ne derece yapabileceğim. Kolay gelsin. --Vikiçizer (mesaj) 19.32, 29 Ekim 2019 (UTC)Yanıtla

VikiKitap

değiştir

Merhaba. Vikipediye erişim engellendiği ve Vikitapta görünürlerde bir idareci bulunmadığı için konuyu size açıyorum. Son günlerde Vikikitap yapay dil çöplüğü hâline gelmeye başlamış. Buna sebep olan kullanıcı kendisinin uydurmuş olduğu yapay dillerin gerçekte konuşulduğunu iddia ederek ilgili sayfalara konulan sil şablonlarını siliyor. Akşama kadar kaynak ekleyeceğini söylemiş (herhalde akşama kadar blog falan açıp kaynak diye onu eklemeyi tasarlıyor olabilir). Siz Vikiler konusunda tecrübeli olduğunuz için bununla ilgili kiminle irtibata geçilebileceğini biliyor olabilirsiniz. Mümkünse konuyu Vikikitap konusunda yetkisi bulunan bir kullanıcıya iletebilir misiniz? --88.228.250.215 08.53, 31 Ekim 2019 (UTC)Yanıtla

HakanIST yardımcı olabilir sanırım. --Turgut46 10.24, 31 Ekim 2019 (UTC)Yanıtla

Alıntılar

değiştir

Alıntıları maddenin tartışma sayfasına eklemek yerine maddeye eklemenizi öneriyorum. Nasıl ekleneceği burada açıklanmış. --Turgut46 14.18, 2 Kasım 2019 (UTC)Yanıtla

Alıntılar tartışma sayfasında olursa madde silinse bile alıntılar kalabilir. Daha sonra sözcüğün kullanıldığı başka kaynaklar bulunursa tekrar tartışma sayfasına eklenerek maddenin tekrar oluşturulması gündeme getirilebilir. --88.228.250.215 16.26, 2 Kasım 2019 (UTC)Yanıtla

Silinen sayfaları söz görebiliyor olabilirsiniz, ya bir kullanıcının eklediği alıntıları başka bir kullanıcı genişletecek olursa alıntılar silindiğinde bunu nasıl yapabilir? İngilizce VikiSözlükte silinen kelimelerin tartışma sayfasına rfv tartışmaları ekleniyor. Türkçe Vikisözlükte hem citations sayfası yok, hem de silinen sayfaların tartışması da siliniyorsa veriler ortadan kaldırılmış oluyor demektir. --88.228.250.215 20.00, 2 Kasım 2019 (UTC)Yanıtla

sınalgı

değiştir
Dosya:Sınalgı.webm
Sınalgı sözcüğünün Türkçede kullanımına örnek.

İngilizce VikiSözlükte olan bu maddeyi Türkçe VikiSözlükte oluşturmak bile engellenmiş. Sizin yetkiniz bulunduğuna göre bu maddeyi oluşturabilir misiniz? --78.180.245.72 00.39, 15 Aralık 2019 (UTC)Yanıtla

"Turgut46/Arşiv2" kullanıcı sayfasına geri dön.